persona – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

wymowa:

IPA: [pɛrˈsɔ̃na], AS: [persõna], zjawiska fonetyczne: nazal.

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) przest. lub podn. osoba

odmiana:

(1.1)

przykłady:

(1.1) Bal w ambasadzie zaszczyciło wiele znakomitych person.

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

przym. personalny

rzecz. personalny mos, personalizacja ż, personifikacja, personel

związki frazeologiczne:

etymologia:

(1.1) łac. persona

uwagi:

tłumaczenia:

(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: osoba

źródła:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) liter. postać, osoba dramatu

(1.2) praw. osoba

(1.3) psych. persona (w psychologii jungowskiej)

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) osoba

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

morfologia:

persona

wymowa:

znaczenia:

przymiotnik

(1.1) osobisty, osobowy, personalny

odmiana:

(1.1)

przykłady:

(1.1) Mi ne havas personan opinion pri tioNie mam o tym własnego zdania.

składnia:

kolokacje:

synonimy:

(1.1) individua, propra

antonimy:

(1.1) anonima, neoriginala, ĉiesa

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. persono

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

wymowa:

IPA: [peɾ.ˈso.na]

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) osoba

(1.2) osobistość

(1.3) gram. osoba

(1.4) liter. postać, osoba

odmiana:

(1) lp persona, lm personas

przykłady:

(1.1) No conozco de nada a aquella persona.Nie znam wcale tamtej osoby.

składnia:

kolokacje:

(1.1) persona físicaosoba fizycznapersona jurídicaosoba prawna

(1.3) primera personapierwsza osoba

synonimy:

(1.1) ser, individuo, sujeto, semejante, hombre, mujer

(1.4) personaje, figura, protagonista

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. personación ż, personalismo m, personal m, personaje m, personalidad ż, personificación ż, personilla ż

przym. personal, personalista, personalizado

czas. personalizar, personificar, personarse

przysł. personalmente

związki frazeologiczne:

en persona/por su personaosobiście

etymologia:

łac. persōna

uwagi:

źródła:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) osoba

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. personage, personification, personalitate

czas. personalisar, personificar

przym. personalmente

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

wymowa:

or. IPA: [pərˈsonə]

occ. IPA: [peɾˈsona]

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) osoba, persona

odmiana:

(1.1) lp persona; lm persones

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. personalitat, personatge

przym. personal

przysł. personalment

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) osoba

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ladyński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) maska[1] (używana w teatrze)

(1.2) postać (w teatrze, dramacie)

(1.3) osoba[1]

odmiana:

(1.1-3) persona, personae (deklinacja I)

przykłady:

składnia:

kolokacje:

(1.2) dramatis personae

(1.3) persona non grata

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

  1. 1 2 Hasło „persona” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 500.

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) osoba

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

przym. personisks

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) osoba

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

wymowa:

IPA: /perˈsona/,

podział przy przenoszeniu wyrazu: per•so•na

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) osoba (jednostka ludzka)

(1.2) osoba, ciało ludzkie

(1.3) teatr. osoba

(1.4) praw. osoba

(1.5) gram. osoba

(1.6) teol. osoba

odmiana:

(1.1-6) lp persona; lm persone

przykłady:

(1.1) I vicini lo consideravano una persona tranquilla. → Sąsiedzi uważali go za osobę spokojną.

składnia:

kolokacje:

(1.2) aver cura della propria personadbać o siebie

(1.3) le persone del drammaosoby dramatu

(1.4) persona fisicaosoba fizycznapersona giuridicaosoba prawna

(1.5) prima / seconda / terza personapierwsza / druga / trzecia osoba

(1.6) la persona del Padre, del Figlio e dello Spirito Santoosoba Ojca, Syna i Ducha Świętego

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

(1.1) essere

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. personale m ż, personalità ż, personaggio m, personalismo m, personalista m ż, personalizzazione ż

czas. personalizzare, personeggiare

przym. personale, personalista, personalistico, personalizzato

przysł. personalmente

związki frazeologiczne:

etymologia:

łac. persona

uwagi:

źródła: