pion – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
piony (1.2)
piony (2.1)
wymowa:
IPA: [pʲjɔ̃n], AS: [pʹi ̯õn], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• i → j ⓘ
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
(1.1) kierunek równoległy do kierunku działania siły grawitacji ciała niebieskiego, względem którego jest on określany; zob. też pion (kierunek) w Wikipedii
(1.2) techn. ciężarek na sznurku, służący do wyznaczania pionu (1.1); zob. też pion (przyrząd) w Wikipedii
(1.3) techn. fragment sieci przewodów instalacji elektrycznej, wodociągowej, kanalizacyjnej, gazowej itp. przebiegający pionowo przez kondygnacje budynku
(1.4) fiz. najlżejszy z mezonów; zob. też pion (cząstka) w Wikipedii
(1.5) dział instytucji
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy lub męskorzeczowy
(2.1) szach. jedna z bierek w szachach, warcabach i innych grach
_rzeczownik, forma fleksyjna
(1.1-5)
(2.1)
przykłady:
(1.1) Winda porusza się w pionie.
(2.1) Końcówki szachowe z różnobarwnymi gońcami często kończą się remisem nawet wówczas, gdy jedna ze stron ma przewagę w pionach.
(2.1) Ruszył się słoniem, aby wziąć piona.
składnia:
(1.2) pion żyroskopowy
(1.3) pion wentylacyjny
(2.1) pion królewski / hetmański / izolowany / wolny / bandowy • zbić / pobić / poświęcić / promować piona • zbić / pobić pionem • zdwojone piony
synonimy:
(1.2) gw. (Górny Śląsk) zynklod
(1.4) mezon π
(2.1) pionek, gw. sądecka: chłopek
antonimy:
(1.1) poziom
hiperonimy:
(1.1) kierunek
(2.1) bierka
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1-3)
rzecz. pionowość ż, pionizacja ż
(2.1)
związki frazeologiczne:
postawić do pionu • trzymać pion
etymologia:
(1.4) od nazwy litery π
(2.1) niem. Pion, franc. pion, stfranc. peon < płac. pedo -onis → piechur[2]
uwagi:
tłumaczenia:
- angielski: (1.2) plummet; (2.1) pawn
- białoruski: (2.1) пешка ż
- bułgarski: (1.1) отвес m; (1.2) отвес m; (2.1) пешка ż
- chiński standardowy: (1.5) 科 (kē)
- czeski: (2.1) pěšec m
- esperanto: (2.1) peono
- hiszpański: (1.1) vertical ż; (1.2) plomada ż; (1.3) tubo de subida m, tubería ascensional ż; (1.4) pion m; (2.1) peón m
- nowogrecki: (2.1) πιόνι n
- rosyjski: (2.1) пешка ż
- ukraiński: (2.1) пішак m
- włoski: (1.2) filo a piombo m; (1.3) colonna ż; (1.4) pione m; (1.5) reparto m, settore m; (2.1) pedone m
źródła:
- ↑
Hasło „pion” w: Marcin Woliński, Zygmunt Saloni, Robert Wołosz, Włodzimierz Gruszczyński, Danuta Skowrońska, Zbigniew Bronk, Słownik gramatyczny języka polskiego (wyd. IV online), Warszawa 2020. - ↑ Hasło „pion II” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
wymowa:
IPA: /ˈpaɪɒn/
znaczenia:
rzeczownik
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny
(1.1) szach. pion (figura szachowa)
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
(1.1)
(2.1)
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: [pjon]
znaczenia:
przymiotnik
(1.1) piskliwy, kwilący, ćwierkający
rzeczownik, rodzaj męski
(1) lp pion m, piona ż; lm piones m, pionas ż
(2) lm piones
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
pion (1.1)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
(1) lp en pion, pionen; lm pioner, pionerna
przykłady:
składnia:
synonimy:
(1.2) pimeson
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) växt
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
fraza przymiotnikowa röd som en pion
etymologia:
uwagi:
źródła: