seguro – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

wymowa:

IPA: [se.ˈɣu.ɾo]

znaczenia:

przymiotnik

(1.1) bezpieczny

(1.2) pewny

(1.3) niezawodny

przymiotnik w użyciu przysłówkowym

(2.1) pewnie, na pewno

rzeczownik, rodzaj męski

(3.1) ubezpieczenie, asekuracja

(3.2) bezpiecznik, urządzenie zabezpieczające

odmiana:

lp seguro m, segura ż; lm seguros m, seguras ż

przykłady:

(1.1) La nueva vacuna contra la vericela es segura y efectiva.Nowa szczepionka przeciwko wietrznej ospie jest bezpieczna i efektywna.

składnia:

kolokacje:

(3.1) seguro de accidentesubezpieczenie od wypadkówseguro de enfermedadubezpieczenie zdrowotneseguro de vidaubezpieczenie na życieseguro de invalidezrenta inwalidzkaseguro de desempleozasiłek dla bezrobotnych

synonimy:

(1.2) cierto

(3.1) seguridad

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

czas. asegurar

rzecz. seguridad

przysł. seguramente

związki frazeologiczne:

etymologia:

łac. secūrus

uwagi:

źródła:

wymowa:

Portugalia IPA: /sɨ.ˈɣu.ɾu/

Brazylia IPA: /se.ˈɡu.ɾu/

znaczenia:

przymiotnik

(1.1) pewny, wierny

(1.2) pewny, bezpieczny

(1.3) pewny, przekonany

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) ubezpieczenie

_czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika segurar

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

(1.3) estar seguro → być pewnym • seguro de si mesmo → pewny siebie

(2.1) contratar seguro → ubezpieczyć się • de seguro → ubezpieczeniowy • seguro adicional → ubezpieczenie dodatkowe • seguro de saúde → ubezpieczenie zdrowotne • seguro de viagem → ubezpieczenie podróżne

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

czas. segurar

związki frazeologiczne:

etymologia:

łac. securus

uwagi:

źródła:

wymowa:

znaczenia:

przymiotnik

(1.1) bezpieczny

(1.2) pewien

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wenecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.