spragniony – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
IPA: [spraɟˈɲɔ̃nɨ], AS: [spraǵńõny], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.
znaczenia:
przymiotnik
(1.1) fizj. potrzebujący wody
(1.3) o ziemi, roślinach: wyschnięty[1]
(1.1-3)
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| mos/mzw | mrz | ż | n | mos | nmos | |
| mianownik | spragniony | spragniona | spragnione | spragnieni | spragnione | |
| dopełniacz | spragnionego | spragnionej | spragnionego | spragnionych | ||
| celownik | spragnionemu | spragnionej | spragnionemu | spragnionym | ||
| biernik | spragnionego | spragniony | spragnioną | spragnione | spragnionych | spragnione |
| narzędnik | spragnionym | spragnioną | spragnionym | spragnionymi | ||
| miejscownik | spragnionym | spragnionej | spragnionym | spragnionych | ||
| wołacz | spragniony | spragniona | spragnione | spragnieni | spragnione | |
| stopień wyższy bardziej spragnionyprzypadekliczba pojedynczaliczba mnogamos/mzwmrzżnmosnmosmianownikbardziej spragnionybardziej spragnionabardziej spragnionebardziej spragnienibardziej spragnionedopełniaczbardziej spragnionegobardziej spragnionejbardziej spragnionegobardziej spragnionychcelownikbardziej spragnionemubardziej spragnionejbardziej spragnionemubardziej spragnionymbiernikbardziej spragnionegobardziej spragnionybardziej spragnionąbardziej spragnionebardziej spragnionychbardziej spragnionenarzędnikbardziej spragnionymbardziej spragnionąbardziej spragnionymbardziej spragnionymimiejscownikbardziej spragnionymbardziej spragnionejbardziej spragnionymbardziej spragnionychwołaczbardziej spragnionybardziej spragnionabardziej spragnionebardziej spragnienibardziej spragnione | ||||||
| stopień najwyższy najbardziej spragnionyprzypadekliczba pojedynczaliczba mnogamos/mzwmrzżnmosnmosmianowniknajbardziej spragnionynajbardziej spragnionanajbardziej spragnionenajbardziej spragnieninajbardziej spragnionedopełniacznajbardziej spragnionegonajbardziej spragnionejnajbardziej spragnionegonajbardziej spragnionychcelowniknajbardziej spragnionemunajbardziej spragnionejnajbardziej spragnionemunajbardziej spragnionymbierniknajbardziej spragnionegonajbardziej spragnionynajbardziej spragnionąnajbardziej spragnionenajbardziej spragnionychnajbardziej spragnionenarzędniknajbardziej spragnionymnajbardziej spragnionąnajbardziej spragnionymnajbardziej spragnionymimiejscowniknajbardziej spragnionymnajbardziej spragnionejnajbardziej spragnionymnajbardziej spragnionychwołacznajbardziej spragnionynajbardziej spragnionanajbardziej spragnionenajbardziej spragnieninajbardziej spragnione |
przykłady:
(1.1) - Och, piwo - westchnął niziołek. - Alem jest spragniony, cholera[2].
(1.2) Ci z nich, którzy poszukują zabawy i towarzystwa, pojadą do modnych kurortów, ośrodków rozrywki. Rzeczywiście spragnieni kontaktu z przyrodą wybiorą przygodę w miejscach przyrodniczo cennych, dzikich i pierwotnych[3].
składnia:
(1.2) spragniony czułości / miłości • spragniony wiedzy
synonimy:
antonimy:
(1.2) nasycony
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
spragniony jak kania dżdżu • spragnionego napoić
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) dors
- angielski: (1.1) thirsty; (1.2) eager
- arabski: (1.1) عطشان (ʿaṭšānu)
- asturyjski: (1.1) sedientu
- bułgarski: (1.1) жаден; (1.2) жаден
- chiński standardowy: (1.1) 渴 (kě)
- chorwacki: (1.1) žedan
- czeski: (1.1) žíznivý
- duński: (1.1) tørstig; (1.3) tørstig
- esperanto: (1.1) soifa, soifanta
- farerski: (1.1) tystur
- fiński: (1.1) janoinen
- francuski: (1.1) assoiffé
- hindi: (1.1) प्यासा (pyāsā)
- hiszpański: (1.1) sediento; (1.2) sediento, ansioso, ávido; (1.3) sediento, árido
- ido: (1.1) durstoza
- indonezyjski: (1.1) haus
- islandzki: (1.1) þyrstur
- jidysz: (1.1) דאָרשטיק (dorsztik)
- kaszubski: (1.1) spragłi
- koreański: (1.1) 목마르다 (mongmarŭda)
- luksemburski: (1.1) duuschtereg
- malgaski: (1.1) mangetaheta
- manx: (1.1) paa
- mongolski: (1.1) ангасан
- niderlandzki: (1.1) dorstig; (1.2) dorstend (naar)
- niemiecki: (1.1) durstig
- nowogrecki: (1.1) διψασμένος; (1.2) διψασμένος, άπληστος; (1.3) αποξηραμένος, ξεραμένος
- ormiański: (1.1) ծարավ
- perski: (1.1) تشنه
- rosyjski: (1.1) жаждущий; (1.2) жаждущий
- slovio: (1.1) smagju
- słowacki: (1.1) smädný
- słoweński: (1.1) žejen
- staroirlandzki: (1.1) ítmar
- staronordyjski: (1.1) þyrstr
- szwedzki: (1.1) törstig
- turecki: (1.1) susamış
- ukraiński: (1.1) спраглий
- węgierski: (1.1) szomjas; (1.2) szomjas; (1.3) szomjas
- włoski: (1.1) sitibondo
źródła:
- ↑
Hasło „spragniony” w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN. - ↑ Andrzej Sapkowski, Miecz przeznaczenia, 1992, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
- ↑ Dominika Zaręba, Ekoturystyka: wyzwania i nadzieje, 2000, Narodowy Korpus Języka Polskiego.