tank – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
tank (1.1)
tank (1.2)
wymowa:
‹tank› lub ‹tan-k›,[1] IPA: [tãŋk] lub [tãnk], AS: [tãŋk] lub [tãnk], zjawiska fonetyczne: nazal.• -nk- ⓘ
podział przy przenoszeniu wyrazu: tank
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
(1.2) przest. duży zbiornik na ciecz lub gaz
(1.3) gry komp. klasa postaci cechująca się dużą ilością punktów życia oraz odpornością na obrażenia[2]
(1.1)
(1.2)
przykłady:
(1.1) Przejeżdżali grubi Niemcy w grubym tanku. • (Uciekaj, uciekaj Ryfka!) • „Mama pod gruzami, tata w Majdanku…”[4]
składnia:
(1.2) piwo z tanka • tank leżakowy / fermentacyjny / cylindryczno-stożkowy / unitank
synonimy:
(1.1) czołg
antonimy:
hiperonimy:
(1.2) pojemnik
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tankietka ż, tankowiec m, tankowóz m, tankofermentor m, tankista m, tankownia ż, tankowanie n, zatankowanie n
czas. tankować ndk., zatankować dk.
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) ros. та́нк → czołg < ang. tank → czołg
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: czołg
źródła:
tank (1.1)
tank (1.2)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
czasownik przechodni
(2.1) tankować, gromadzić ciecz
(2.1) tank, tanked, tanked, tanks, tanking
przykłady:
(1.1) There is no water in the tank. → W zbiorniku nie ma wody.
(1.2) Our tanks have made a breakthrough in the frontline. → Nasze czołgi przełamały front.
(2.1) We should stop at this petrol station and tank. → Powinniśmy zatrzymać się na tej stacji benzynowej i zatankować.
składnia:
(1.1) water tank → cysterna z wodą • fuel tank → cysterna z paliwem • petrol tank → cysterna z benzyną • think tank/think-tank • fill up the tank → zatankować
synonimy:
(2.1) (o tankowaniu paliwa) get gas
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.2) z (1.1), dla zmylenia wywiadu niemieckiego podczas I wojny światowej części czołgów były transportowane w skrzyniach z napisem tank (zbiornik)
uwagi:
źródła:
tank (1.1)
wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: tank
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
(1.2) cysterna
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
tank (1.1)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
tank (1.1)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
tank (1.1)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. tankovať ndk., natankovať dk.
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
- 1 2 Hasło „tank” w: Krátky slovník slovenského jazyka, J. Kačala – M. Pisárčiková – M. Považaj (red.), Veda, Bratysława 2004, ISBN 80-224-0750-X.
tank (1.1)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
(1.1-2) en tank, tanken, tankar, tankarna
przykłady:
składnia:
synonimy:
(1.1) stridsvagn
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
tank (1.1)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
przykłady:
składnia:
synonimy:
(1.1) harckocsi
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
tank (1.2)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
(1.1-2) nieodm.
przykłady:
składnia:
synonimy:
(1.2) carro armato
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: