tasca – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

Podobna pisownia Podobna pisownia: tašča

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pub, knajpa

odmiana:

(1.1) lp tasca; lm tascas

przykłady:

(1.1) Tres amigos se reúnen después de varios años y deciden ir a tomar unos vinos a una tasca de su juventud[1]. → Trzech przyjaciół spotyka się po kilku latach i postanawia pójść na wino do knajpy, do której chadzali za młodu.

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

  1. mangasverdes.es

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kieszeń

(1.2) zadanie

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zadanie

odmiana:

(1.1) lp tasca; lm tasques

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) karczma, knajpa[1]

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

  1. Dorota Bogutyn, Bożenna Papis, Kieszonkowy słownik portugalsko-polski, polsko-portugalski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2003, 2007, ISBN 978-83-214-1279-5, s. 243.

una tasca (1.1)

wymowa:

IPA: /ˈta.ska/

podział przy przenoszeniu wyrazu: ta•sca

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kraw. odzież. kieszeń

(1.2) anat. kieszeń (dziąsłowa, przyzębna)

odmiana:

(1) lp tasca; lm tasche

przykłady:

składnia:

kolokacje:

(1.1) un orologio da tascazegarek kieszonkowy

(1.2) una tasca parodontalekieszeń dziąsłowa

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. tascabile m, rompitasche m

zdrobn. taschetta ż, taschettina ż, taschina ż, taschino m

czas. intascare

przym. tascabile

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła: