tiro – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia: Tiro
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tiramen, tirari, tiratzaile, tiratze, tirogai, tirogile, tirokatze, tiroketa
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
- ↑ Hasło „tiro” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016.
wymowa:
IPA: [ˈti.ɾo]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
(1.2) strzelanie
(1.3) postrzał
(1.4) strzelnica
(1.5) rzut
(1.6) rzucanie
(1.8) zaprzęg
(1.10) pendent
(1.13) lina (wielokrążka)
(1) lm tiros
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tiroteo m, tirador m, tiradora ż, tirada ż
związki frazeologiczne:
(1.1) tiro de gracia → strzał dobijający •
(1.2) tiro al blanco → strzelanie do celu • tiro con arco → łucznictwo • tiro al plato → strzelanie do rzutków
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
(1.1) strzał
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
_czasownik, forma fleksyjna
(2.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika tirar
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: