trasa – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
trasa (1.1)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
(1.2) określona droga wyznaczona do przejechania
(1.1-2)
przykłady:
(1.2) Do centrum miała nas zabrać siedemdziesiątkadziewiątka, a tymczasem okazało się, że po sezonie zmieniono trasy i rozkłady jazdy.
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.2) marszruta
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
- angielski: (1.1) route; (1.2) route
- arabski: (1.2) سكة ż (sikka)
- chiński standardowy: (1.1) 路 (lù), 道 (dào), 道路 (dàolù); (1.2) 路 (lù), 道 (dào), 道路 (dàolù)
- duński: (1.1) rute w; (1.2) rute w
- esperanto: (1.1) vojo
- hiszpański: (1.1) vía ż, ruta ż, camino m; (1.2) itinerario m, trayecto m, recorrido m
- jidysz: (1.1) וועג m (weg); (1.2) וועג m (weg)
- niderlandzki: (1.1) route m/ż, traject n, weg m; (1.2) route m/ż, traject n
- niemiecki: (1.1) Strecke ż; (1.2) Strecke ż
- rosyjski: (1.1) трасса ż; (1.2) трасса ż
- staroegipski: (1.1)
,
(ꜥ)
- szwedzki: (1.1) bana w; (1.2) bana w
- ukraiński: (1.1) тра́са ż; (1.2) маршру́т m
- węgierski: (1.2) járat
- włoski: (1.1) percorso m, strada ż, tragitto m
źródła:
trasa (1.1)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
(1.1) szmata, gałgan, ścierka, łachman
czasownik przechodni
(2.1) drzeć, rozdzierać
czasownik zwrotny trasa sig
(3.1) drzeć się, rozdzierać się
(1.1) lp en trasa, trasan; lm trasor, trasorna
(2-3) att trasa, trasar, trasade, trasat, trasa!, pres. part. trasande, perf. part. trasad
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
czasownik frazowy trasa sönder
etymologia:
uwagi:
źródła: