tur – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

wymowa:

znaczenia:

symbol

(1.1) jęz. kody ISO 639-2 i ISO 639-3 język turecki, turecczyzna

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

tur (1.1)

wymowa:

IPA: [tur], AS: [tur]

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(1.1) zool. Bos primigenius Bojanus[1], wymarły gatunek ssaka z rodziny wołowatych; zob. też tur w Wikipedii

(1.2) przest. gw. kolędnik w stroju rogatego zwierzęcia[2]

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(2.1) kolejna grupa osób wykonująca tę samą czynność[3]

(2.2) choreogr. zrobienie koła w tańcu[3]

_rzeczownik, rodzaj żeński, forma fleksyjna

(3.1) D. lm od: tura

wykrzyknik

(4.1) rzad. onomatopeja imitująca terkot[4]

odmiana:

(1.1-2)

(2.1-2)

(3.1) zob. tura

przykłady:

(1.1) Serce łomotało w piersiach myśliwca, gdy oczy wypatrywały w matecznikach ślady turów i łosiów, niedźwiedzi i wilków, jeleni i dzików[5].

składnia:

kolokacje:

(1.1) ostatni / wymarły tur • czaszka / szczątki / rogi tura

synonimy:

(1.2) turoń

antonimy:

hiperonimy:

(1.1) zwierzę

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. Tur mzw/mrz, turoń mzw, turzyca ż

przym. turzy, turzycowy

związki frazeologiczne:

chłop jak turryczeć jak tursilny jak tur

etymologia:

(1.1) prasł. *turъ[6]; por. czes. tur, kasz. tur, ros. тур, ukr. тур

(2.2) franc. tourobrót[3]

uwagi:

(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Ssaki

tłumaczenia:

źródła:

tur (1.1)

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny

(1.1) zool. Bos primigenius[1], tur

odmiana:

(1.1)

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Bos primigenius” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.

wymowa:

znaczenia:

_morfem

(1.1) wieża

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pochodne:

rzecz. turo, lumturo, pulvoturo, sonorilturo, turfalko, kontrolturo, regturo

związki frazeologiczne:

etymologia:

łac. turris

uwagi:

Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 7.

źródła:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ślad[1]

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

(1.1) szlach

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

  1. Roman Drzeżdżon, Grzegorz J. Schramke, Słowniczek polsko-kaszubski, Region, Gdynia 2003-2012, ISBN 978-83-7591-191-6.

tur (1.1)

wymowa:

znaczenia:

przysłówek

(1.1) tam

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

(1.1) šeit

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

tur (1.1)

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wieża

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz starofrancuski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

zapisy w ortografiach alternatywnych:

wymowa:

znaczenia:

spójnik

(1.1) i

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz sundajski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) przejażdżka, jazda

(1.2) czyjaś kolej na coś

(1.3) taniec (pojedynczy taniec z kimś)

(1.4) szczęście, passa

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

tur (1.1)

zapisy w ortografiach alternatywnych:

tür

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) brama[1]

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

(1.1) bram

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 283.

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) imię

(1.2) nazwa

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła: