uwaga – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1) skupienie nad przedmiotem, zjawiskiem lub myślą
(1.2) spostrzeżenie, komentarz lub wypowiedź dotycząca czegoś
(1.3) pouczenie, upomnienie; krytyka czyjegoś zachowania
wykrzyknik
(2.1) uwaga! → okrzyk, mający na celu zwrócić czyjąś uwagę (1.1)
(2.2) uwaga! → okrzyk, mający na celu ostrzec przed niebezpieczeństwem
(1.1) blm;
(1.2-3)
(2.1-2) nieodm.
przykłady:
(1.1) Słuchał matki z uwagą i odezwał się dopiero, gdy skończyła mówić.
(1.2) Krnąbrny uczeń przerywał wypowiedzi wychowawczyni uszczypliwymi uwagami.
(1.3) Wychowawczyni wpisała uczennicy do dzienniczka uwagę za niegodne zachowanie na lekcji.
(2.1) Uwaga! Nastąpiła zmiana w regulaminie.
składnia:
(1.1) skupić / przyciągnąć / poświęcić / odwrócić / przywiązywać uwagę • mieć coś na uwadze • brać coś pod uwagę • umykać / ujść czyjejś uwadze • zwrócić na coś uwagę • wytężona uwaga • być niegodnym uwagi • być / znajdować się w centrum uwagi • zasługiwać na uwagę • robić coś z uwagą
(1.2) rzucić / zwrócić uwagę • dzielić się uwagami • głupie / cenne uwagi • uwagi o czymś / na jakiś temat / dotyczące czegoś / pod adresem kogoś/czegoś • zgłosić uwagę
(1.3) wpisać / zanotować uwagę • pot. zarobić uwagę • przeglądać / czytać uwagi
synonimy:
(1.1) skupienie, koncentracja, atencja; reg. pozór
(1.2) komentarz, dopowiedzenie, przypis, docinek, spostrzeżenie, adnotacja, uzupełnienie
(1.3) upomnienie, napomnienie, reprymenda
antonimy:
(1.1) nieuwaga, rozproszenie
(1.3) pochwała
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. uważanie n, zauważanie n, zauważenie n
czas. uważać ndk., zauważać ndk., zauważyć dk.
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) aandag
- albański: (1.1) vëmendje ż
- angielski: (1.1) attention, notice; (1.2) remark, observation, comment; (1.3) reproof, rebuke; (2.1) attention; (2.2) look out, caution
- arabski: (1.1) تعليق (1.2) ;انتباه ,عناية ,اهتمام m, أشعار m; (1.3) تحذير
- białoruski: (1.1) увага ż; (1.2) заўвага ż, увага ż; (1.3) заўвага ż; (2.1) увага; (2.2) асцярожна
- chorwacki: (1.1) pozor
- czeski: (1.1) pozor
- duński: (1.1) opmærksomhed w, agt w; (1.2) bemærkning w; (1.3) bebrejdelse w, reprimande w; (2.1) pas på!
- esperanto: (1.1) atento
- fiński: (1.1) huomio
- francuski: annotation; (1.1) attention ż; (1.2-3) remarque ż
- hiszpański: (1.1) atención ż; (1.2) comentario m, observación ż; (1.3) reproche m; (2.1) cuidado, atención
- interlingua: (1.?) advertentia, advertimento
- islandzki: (1.2) athugasemd ż
- jidysz: (1.1) אַכט ż (acht); (2.2) איי (ej)
- kaszubski: (1.1) bôczenié n, bôczënk m
- kataloński: (1.1) atenció ż; (2.1) atenció; (2.2) atenció
- łaciński: (1.1) nota
- łotewski: (1.1) uzmanība ż
- niderlandzki: (1.1) aandacht m ż; (1.2) opmerking ż; (1.3) kritiek ż
- niemiecki: (1.1) Aufmerksamkeit ż; (1.2) Bemerkung ż; (1.3) Bemerkung ż, Tadel m; (2.1) Achtung; (2.2) Vorsicht
- norweski (bokmål): (1.1) oppmerksomhet m/ż
- polski język migowy:
- rosyjski: (1.1) внимание n; (1.2) замечание n; (1.3) замечание n; (2.1) внимание; (2.2) осторожно
- szwedzki: (1.1) uppmärksamhet w, koncentration w, fokus n, intresse n; (1.2) kommentar w, observation w, anmärkning w, synpunkt w, påpekande n; (1.3) anmärkning w, erinran w, invändning w, tillrättavisning w, tillsägelse w, förmaning w, uppmaning w, varning w; (2.1) Obs!; (2.2) se upp!
- tagalski: (2.2) babala
- turecki: (1.1) dikkat
- ukraiński: (1.1) увага ż; (1.2) примітка ż; (1.3) зауваження ż; (2.1) увага ż
- wilamowski: (2.1) ahtung
- włoski: (1.1) attenzione ż; (1.2) osservazione ż, annotazione ż; (2.1) attenzione ż
źródła: