wielki – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
ⓘ, IPA: [ˈvʲjɛlʲci], AS: [vʹi ̯elʹḱi], zjawiska fonetyczne: zmięk.• i → j
znaczenia:
przymiotnik jakościowy
(1.1) o nadzwyczaj dużych rozmiarach
(1.2) o nadzwyczaj dużej skali lub natężeniu
(1.4) o człowieku: mocno wyróżniający się zdolnościami lub innymi cechami
(1.1-4)
przykłady:
(1.1) Zuzanna ukroiła sobie naprawdę wielki kawałek tortu.
(1.2) Program uprzemysłowienia Chin zaowocował wielkim głodem.
(1.3) Przekroczenie granicy stu tysięcy haseł było wielką chwilą dla pracujących nad Wikisłownikiem.
(1.4) Aleksander Wielki był wielkim strategiem.
składnia:
(1.1) Wielka Niedźwiedzica • Wielki Pies • Wielka Brytania • Wielkoniemcy / wielkoniemiecki • Wielkopolska / wielkopolski • Wielkorosja / Wielkoruś / wielkorosyjski / wielkoruski • Wielki Mur • Wielkie Antyle • Wielkie Równiny • Pietrowice Wielkie • Wielkia Praga • wielka litera • wielki ekran • wielka płyta • wielki piec • Wielka Pardubicka
(1.2) Wielki Wybuch
(1.3) Wielki Post • Wielki Czwartek • Wielki Piątek • Wielki Tydzień
(1.4) wielki mistrz • hetman wielki • wielki książę • wielki wezyr
synonimy:
(1.1,2) duży, ogromny, gigantyczny
(1.3) ważny
(1.4) wybitny
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. wielkość ż, wielość ż, powiększenie n, zwiększenie n
czas. powiększać ndk., powiększyć dk., zwiększać ndk., zwiększyć dk.
związki frazeologiczne:
od wielkiego dzwonu • wielki człowiek • wielki mały człowiek • wielkie bogactwo, wierna miłość, ciężka choroba i zranione sumienie nie mogą być zatajone • hetman wielki • hetman wielki koronny • czasu pogody boj się wielkiej wody (sic!) • wielkiemu panu kostka dobrze pada • mały robak wielkiego dębu tocząc na ostatek obali • nie bądź błaznem kiedy nie możesz być wielkim panem • wielkie ryby małe żrą • wielka tarapata dziurawa w deszcz chata (sic!) • bęben za gorą abo w lesie coś wielkiego, choć jak cebrzyk wielkość jego (sic!) • zrobić wielkie oczy
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
- angielski: (1.1) great; (1.2) great; (1.3) great; (1.4) great
- arabski: (1.1) كبير, ضخم, عريض, جزيل
- awestyjski: (1.1) 𐬨𐬀𐬰
- azerski: (1.1) böyük
- baskijski: (1.1) handi; (1.2) handi; (1.3) handi; (1.4) handi
- białoruski: (1.1) вялікі
- czeski: (1.1) velký; (1.2) velký
- dolnołużycki: (1.1) wjeliki; (1.2) wjeliki; (1.3) wjeliki; (1.4) wjeliki
- duński: (1.1) stor; (1.2) stor; (1.3) stor; (1.4) stor
- elfdalski: (1.1) stur
- esperanto: (1.1) granda
- francuski: (1.1) grand; (1.2) grand; (1.3) grand; (1.4) grand
- górnołużycki: (1.1) wulki; (1.2) wulki
- gudźarati: (1.1) ગુરુ (guru)
- hawajski: (1.1) nui
- ido: (1.1) granda
- inuktitut: (1.1) ᐊᖏᔪᖅ
- islandzki: (1.1) stór; (1.2) stór; (1.3) stór; (1.4) stór
- jaćwieski: (1.1) łełs
- jidysz: (1.1) גרויס (grojs); (1.2) גרויס (grojs); (1.3) גרויס (grojs); (1.4) גרויס (grojs)
- karaimski: (1.1) уллу
- kaszubski: (1.1) wiôldżi; (1.2) wiôldżi; (1.3) wiôldżi; (1.4) wiôldżi
- kazachski: (1.1) аюдай; (1.3) ұлы; (1.4) үздік
- łaciński: (1.1) magnus
- manx: (1.1) mooar
- niderlandzki: (1.1) groot
- niemiecki: (1.1) groß; (1.2) groß; (1.3) groß; (1.4) groß
- nowogrecki: (1.1) μεγάλος
- ormiański: (1.1) ահագին
- pali: (1.1) mahant
- polski język migowy:
- rosyjski: (1.1) большо́й; (1.2) большо́й; (1.3) большо́й, вели́кий; (1.4) большо́й, вели́кий
- rumuński: (1.1) mare
- sanskryt: (1.1) महत्
- słowacki: (1.2) ťažký; (1.4) ťažký
- staroczeski: (1.1) veliký; (1.2) veliký
- staroegipski: (1.1)
(ꜥꜣ)
- szwedzki: (1.1) stor, enorm, väldig, oerhörd; (1.2) stor, enorm, väldig, oerhörd; (1.3) stor, viktig, betydande, ansenlig, avsevärd; (1.4) stor, framstående, eminent
- turecki: (1.1) büyük
- tuvalu: (1.1) lasi
- ukraiński: (1.1) великий
- wilamowski: (1.1) grūs, grus; (1.2) grūs, grus; (1.3) grūs, grus; (1.4) grūs, grus
- włoski: (1.1) grande; (1.2) grande; (1.3) grande; (1.4) grande
źródła: