wina – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
IPA: [ˈvʲĩna], AS: [vʹĩna], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal. ⓘ
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1) czyn niezgodny z normami postępowania
(1.2) odpowiedzialność za czyn niezgodny z normami postępowania
(1.3) daw. grzywna, kara pieniężna[1]
(1.4) muz. instrument szarpany z rodziny lutni pochodzący z południowych Indii
(1.5) muz. daw. rodzaj harfy o pięciu strunach
_rzeczownik, forma fleksyjna
(2.1) D. lp, M., B. i W. lm od: wino
(1.1-5)
przykłady:
(1.1) Moja wina, moja wina, moja bardzo wielka wina.
(1.2) To nie moja wina, że lodówka nie działa.
(1.2) Do winy ich dodaj winę, / niech nie dostąpią u Ciebie usprawiedliwienia[2].
składnia:
synonimy:
(1.1) przewinienie, wykroczenie, występek, grzech
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1-3)
rzecz. winowajca mos, obwinienie n, obwinianie n, przewinienie n
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-3) prasł. *vina → czyn naruszający uznane normy postępowania, wykroczenie, przewinienie, błąd, grzech, to, co powoduje złe, naganne skutki, przyczyna, powód złego[3]
uwagi:
tłumaczenia:
- albański: (1.1) faj m
- angielski: (1.1) guilt, fault; (1.4) veena
- arabski: (1.1) ذنب, سيئة
- azerski: (1.1) təqsir, suç
- baskijski: (1.1) hoben, kulpa
- białoruski: (1.1) віна ż; (1.2) віна ż
- bułgarski: (1.1) вина ż; (1.2) вина ż
- chiński standardowy: (1.1) 错 (cuò)
- chorwacki: (1.1) krivica ż
- duński: (1.1) skyld w
- esperanto: (1.1) kulpo; (1.2) kulpo
- francuski: (1.1) faute ż
- hindi: (1.1) अपराध
- hiszpański: (1.1) culpa ż
- karaimski: (1.1) борч
- łaciński: (1.1) culpa ż
- niemiecki: (1.1) Schuld ż
- nowogrecki: (1.1) σφάλμα n, αμάρτημα n, φταίξιμο n
- rosyjski: (1.1) вина ż
- szwedzki: (1.1) fel n, skuld w
- tajski: (1.1) ความรู้สึกผิด, ตราบาป, บาปติดตัว
- ukraiński: (1.1) вина ż
- wilamowski: (1.1) siułd ż
- włoski: (1.1) colpa ż
źródła: