zu – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

zu (1.1)

wymowa:

znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ty

(1.2) grzecz. pan, pani

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

(1.1) hi

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

zaim. zeu

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

wymowa:

IPA: [tsuː]

znaczenia:

przyimek

(1.1) do

(1.2) ku

(1.3) na

(1.4) w

(1.5) za, zbyt

odmiana:

przykłady:

(1.1) Heute gehe ich nicht zur Schule, weil ich krank bin.Dziś nie idę do szkoły, ponieważ jestem chory/a.

(1.3) Zu Weihnachten schmückt man den Tannenbaum.Na Boże Narodzenie ubiera się choinkę.

(1.4) Ich bin jetzt zu Hause.Jestem teraz w domu.

(1.5) Dieses Auto ist zu teuer.Ten samochód jest za drogi.

składnia:

(1.1) zu + Dat. (osoba, instytucja, nazwa firmy)

(1.2-4) zu + Dat.

(1.5) zu + przym.

kolokacje:

(1.1-4) zu + dem = zum

(1.1-4) zu + der = zur

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

przysł. wozu, dazu

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

wymowa:

znaczenia:

przyimek

(1.1) do[1]

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

(1.1) war. zua

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

  1. Heinz Messinger, Schwäbisch, Polyglott, Monachium, Niemcy 2004, ISBN 978-3-493-61192-2, s. 119.

zapisy w ortografiach alternatywnych:

wymowa:

znaczenia:

przysłówek

(1.1) tak[1][2]

odmiana:

(1.1) nieodm.

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła: