| 3 |
3 |
"Project-Id-Version: peters_collaboration_emails.php\n" |
| 4 |
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 5 |
|
"POT-Creation-Date: 2016-07-27 13:25-0800\n" |
|
5 |
"POT-Creation-Date: 2017-08-07 16:00-0800\n" |
| 6 |
6 |
"PO-Revision-Date: \n" |
| 7 |
7 |
"Last-Translator: Peter peter@keung.biz\n" |
| 8 |
8 |
"Language-Team: \n" |
|
9 |
"Language: ca\n" |
| 9 |
10 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
| 10 |
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| … |
… |
|
| 27 |
28 |
#: peters_collaboration_emails.php:194 |
| 28 |
29 |
msgid "Review and publish it here: " |
| 29 |
|
msgstr "Reviseu-lo i publiqueu-lo aquí:" |
|
30 |
msgstr "Reviseu-lo i publiqueu-lo aquí: " |
| 30 |
31 |
|
| 31 |
32 |
#: peters_collaboration_emails.php:197 |
| … |
… |
|
| 63 |
64 |
|
| 64 |
65 |
#: peters_collaboration_emails.php:260 |
| 65 |
|
#, fuzzy, php-format |
|
66 |
#, php-format |
| 66 |
67 |
msgid "" |
| 67 |
68 |
"Your post has been approved by %s and is scheduled to be published on %s at " |
| 68 |
69 |
"%s (UTC %s)." |
| 69 |
70 |
msgstr "" |
| 70 |
|
"El vostre article ha estat aprovat per %s i està programat per publicar-se a " |
| 71 |
|
"les %s UTC %s" |
|
71 |
"El vostre article ha estat aprovat per %s i està programat per publicar-se " |
|
72 |
"el %s les %s (UTC %s)." |
| 72 |
73 |
|
| 73 |
74 |
#: peters_collaboration_emails.php:264 |
| 74 |
|
#, fuzzy, php-format |
|
75 |
#, php-format |
| 75 |
76 |
msgid "" |
| 76 |
77 |
"Your post has been approved and is scheduled to be published on %s at %s " |
| 77 |
78 |
"(UTC %s)." |
| 78 |
79 |
msgstr "" |
| 79 |
|
"El vostre article ha estat aprovat per %s i està programat per publicar-se a " |
| 80 |
|
"les %s UTC %s" |
|
80 |
"El vostre article ha estat aprovat i està programat per publicar-se el %s a " |
|
81 |
"les %s (UTC %s)." |
| 81 |
82 |
|
| 82 |
83 |
#: peters_collaboration_emails.php:275 |
| … |
… |
|
| 94 |
95 |
|
| 95 |
96 |
#: peters_collaboration_emails.php:310 peters_collaboration_emails.php:358 |
| 96 |
|
#, fuzzy |
| 97 |
97 |
msgid "Edit it again here: " |
| 98 |
|
msgstr "Torneu-lo a editar aquí:" |
|
98 |
msgstr "Torneu-lo a editar aquí: " |
| 99 |
99 |
|
| 100 |
100 |
#: peters_collaboration_emails.php:313 |
| … |
… |
|
| 122 |
122 |
#, php-format |
| 123 |
123 |
msgid "Thanks for your submission. Your post \"%s\" will be reviewed soon." |
| 124 |
|
msgstr "" |
|
124 |
msgstr "Gràcies per l'aportació. Aviat es revisarà el vostre article \"%s\"." |
| 125 |
125 |
|
| 126 |
126 |
#: peters_collaboration_emails.php:378 |
| 127 |
127 |
msgid "has been submitted" |
| 128 |
|
msgstr "" |
|
128 |
msgstr "s'ha enviat" |
| 129 |
129 |
|
| 130 |
130 |
#: peters_collaboration_emails.php:470 |
| … |
… |
|
| 292 |
292 |
#: peters_collaboration_emails.php:1007 |
| 293 |
293 |
msgid "Edit" |
| 294 |
|
msgstr "" |
|
294 |
msgstr "Edita" |
| 295 |
295 |
|
| 296 |
296 |
#: peters_collaboration_emails.php:1080 |
| … |
… |
|
| 304 |
304 |
#: peters_collaboration_emails.php:1113 |
| 305 |
305 |
msgid "Delete" |
| 306 |
|
msgstr "" |
|
306 |
msgstr "Elimina" |
| 307 |
307 |
|
| 308 |
308 |
#: peters_collaboration_emails.php:1119 peters_collaboration_emails.php:1358 |
| … |
… |
|
| 400 |
400 |
#: peters_collaboration_emails.php:1390 |
| 401 |
401 |
msgid "Manual" |
| 402 |
|
msgstr "" |
|
402 |
msgstr "Manual" |
| 403 |
403 |
|
| 404 |
404 |
#: peters_collaboration_emails.php:1426 |
| 405 |
405 |
msgid "Customize plugin settings" |
| 406 |
|
msgstr "" |
|
406 |
msgstr "Personalització de l'extensió" |
| 407 |
407 |
|
| 408 |
408 |
#: peters_collaboration_emails.php:1431 |
| … |
… |
|
| 411 |
411 |
"default to the site name within WordPress." |
| 412 |
412 |
msgstr "" |
|
413 |
"El nom del blog, que apareixerà en el títol dels correus electrònics. Deixeu-" |
|
414 |
"ho en blanc per mantenir el nom del lloc web configurat al WordPress." |
| 413 |
415 |
|
| 414 |
416 |
#: peters_collaboration_emails.php:1439 |
| … |
… |
|
| 417 |
419 |
"is the user performing the action." |
| 418 |
420 |
msgstr "" |
|
421 |
"Adreça de correu electrònic de la persona que envia tots els missatges. Si " |
|
422 |
"ho deixeu en blanc, el remitent serà l'usuari que realitza l'acció." |
| 419 |
423 |
|
| 420 |
424 |
#: peters_collaboration_emails.php:1447 |
| … |
… |
|
| 423 |
427 |
"user performing the action." |
| 424 |
428 |
msgstr "" |
|
429 |
"Nom de la persona que envia tots els missatges. Si ho deixeu en blanc, el " |
|
430 |
"nom és el de l'usuari que realitza l'acció." |
| 425 |
431 |
|
| 426 |
432 |
#: peters_collaboration_emails.php:1455 |
| 427 |
433 |
msgid "Let the contributor know who approved his / her post" |
| 428 |
|
msgstr "" |
|
434 |
msgstr "Permet que el col·laborador sàpiga qui ha aprovat el seu article" |
| 429 |
435 |
|
| 430 |
436 |
#: peters_collaboration_emails.php:1459 peters_collaboration_emails.php:2096 |
| … |
… |
|
| 434 |
440 |
#: peters_collaboration_emails.php:1460 |
| 435 |
441 |
msgid "No" |
| 436 |
|
msgstr "" |
|
442 |
msgstr "No" |
| 437 |
443 |
|
| 438 |
444 |
#: peters_collaboration_emails.php:1466 |
| 439 |
445 |
msgid "Which roles on your site can only \"submit for review\"" |
| 440 |
|
msgstr "" |
|
446 |
msgstr "Quins rols del vostre lloc web només poden \"enviar per revisió\"" |
| 441 |
447 |
|
| 442 |
448 |
#: peters_collaboration_emails.php:1486 |
| 443 |
449 |
msgid "Which roles on your site can approve posts" |
| 444 |
|
msgstr "" |
|
450 |
msgstr "Quins rols del vostre lloc web poden aprovar articles" |
| 445 |
451 |
|
| 446 |
452 |
#: peters_collaboration_emails.php:1506 |
| 447 |
453 |
msgid "Which e-mails to send" |
| 448 |
|
msgstr "" |
|
454 |
msgstr "Quins missatges de correu electrònic cal enviar" |
| 449 |
455 |
|
| 450 |
456 |
#: peters_collaboration_emails.php:1526 |
| 451 |
457 |
msgid "Permission level required to edit collaboration e-mail settings" |
| 452 |
458 |
msgstr "" |
|
459 |
"Nivell de permisos que es requereixen per editar els paràmetres dels " |
|
460 |
"missatges de col·laboració" |
| 453 |
461 |
|
| 454 |
462 |
#: peters_collaboration_emails.php:1559 |
| … |
… |
|
| 458 |
466 |
#: peters_collaboration_emails.php:1731 |
| 459 |
467 |
msgid "Set to pending for the first time" |
| 460 |
|
msgstr "" |
|
468 |
msgstr "Estableix a pendent per primera vegada" |
| 461 |
469 |
|
| 462 |
470 |
#: peters_collaboration_emails.php:1732 |
| 463 |
471 |
msgid "Thank the author for their submission when a post is set to pending" |
| 464 |
472 |
msgstr "" |
|
473 |
"Agraeix a l'autor la seva aportació quan un article s'estableix com a pendent" |
| 465 |
474 |
|
| 466 |
475 |
#: peters_collaboration_emails.php:1733 |
| 467 |
476 |
msgid "Goes from pending to immediately published" |
| 468 |
|
msgstr "" |
|
477 |
msgstr "Passa de pendent a immediatament publicat" |
| 469 |
478 |
|
| 470 |
479 |
#: peters_collaboration_emails.php:1734 |
| 471 |
480 |
msgid "Goes from pending to approved at a set time in the future" |
| 472 |
|
msgstr "" |
|
481 |
msgstr "Passa de pendent a aprovat en un moment establert en el futur" |
| 473 |
482 |
|
| 474 |
483 |
#: peters_collaboration_emails.php:1735 |
| 475 |
|
#, fuzzy |
| 476 |
484 |
msgid "Goes back to draft status" |
| 477 |
|
msgstr "torna a ser esborrany" |
|
485 |
msgstr "Torna a ser esborrany" |
| 478 |
486 |
|
| 479 |
487 |
#: peters_collaboration_emails.php:1736 |
| 480 |
488 |
msgid "Goes from scheduled to be published to actually published" |
| 481 |
|
msgstr "" |
|
489 |
msgstr "Passa de programat a publicat" |
| 482 |
490 |
|
| 483 |
491 |
#: peters_collaboration_emails.php:1737 |
| 484 |
492 |
msgid "Goes from private to published" |
| 485 |
|
msgstr "" |
|
493 |
msgstr "Passa de privat a publicat" |
| 486 |
494 |
|
| 487 |
495 |
#: peters_collaboration_emails.php:1738 |
| … |
… |
|
| 490 |
498 |
"is not the author, without having changed the status" |
| 491 |
499 |
msgstr "" |
|
500 |
"Editat i comentat (utilitzant l'extensió Peter's Post Notes plugin) per algú " |
|
501 |
"que no és l'autor, sense que s'hagi canviat l'estat" |
| 492 |
502 |
|
| 493 |
503 |
#: peters_collaboration_emails.php:1803 |
| 494 |
504 |
msgid "Successfully updated plugin settings" |
| 495 |
|
msgstr "" |
|
505 |
msgstr "S'ha actualitzat la configuració de l'extensió correctament" |
| 496 |
506 |
|
| 497 |
507 |
#: peters_collaboration_emails.php:1933 |