Elena L . Kavardakova | Perm National Research Polytechnic University (original) (raw)
Uploads
Papers by Elena L . Kavardakova
The European Proceedings of Social and Behavioural Sciences, Aug 3, 2020
The European Proceedings of Social and Behavioural Sciences, 2018
This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-No... more This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial 4.0 Unported License, permitting all non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
International Review of Management and Marketing, 2016
The article reviews Russian research into teaching translation/interpreting and training translat... more The article reviews Russian research into teaching translation/interpreting and training translators and interpreters based on the scientometric study methods. Doctoral and post-doctoral dissertations defended over the last 10 years are analyzed. The electronic catalog of the Russian State Library was used as a resource database. The papers are categorized according to the place of presentation, theme, and research lines. Approaches and concepts developed in the dissertations for the degree of Doctor of Pedagogical Sciences are outlined. Two major directions of scientific activity: modeling of pedagogical conditions for the professional development of future translators and development of didactic translation training models are characterized as the basis of translation pedagogy in Russia. The structure, spatial and temporal characteristics of its subject-object area, as well as names of the most cited authors are presented. The results allow us to identify the most active centers a...
Lecture notes in networks and systems, 2020
Contradictory goals of the educational process such as to bring up a student as a personality or ... more Contradictory goals of the educational process such as to bring up a student as a personality or as a professional cause disputes among scientists whether education is a service or value, and lead professors to frustration regarding the ways of training and personal development of students due to reduced number of class hours and human sciences, especially in engineering and technical universities.
INSTRUCTION IN CONSECUTIVE INTERPRETATION OF WELCOME SPEECH: FUNCTIONAL APPROACH, 2018
The subject of consideration in this article is the genre of welcome speech, which we define as a... more The subject of consideration in this article is the genre of welcome speech, which we define as a specific type of discourse aimed at establishing and maintaining contact, realized, as a rule, at the beginning of a communicative event. The article analyzes the welcome speech in terms of the functional approach. The analysis has shown that the strategy of cooperation is the dominant one in welcome speech. It is implemented in the following tactics: emphasizing common interests, expressing positive emotions about establishing contact, reducing social distance, expressing gratitude to the organizers of the meeting, and emphasizing an equal position. Welcome speech consists of the minimal set of communicative steps: address, greeting, naming of the goal and meaning of the event, as well as expectations associated with it, expression of gratitude and wish for success. When teaching consecutive interpretation of welcome speeches, we distinguish the following sequence of work on the preparation for it: analytical and training (language, speech, and communicative levels) stages, and the stages of the actual consecutive interpretation and its correction.
The article reviews Russian research into teaching translation/interpreting and training translat... more The article reviews Russian research into teaching translation/interpreting and training translators and interpreters based on the scientometric study methods. Doctoral and post-doctoral dissertations defended over the last 10 years are analyzed. The electronic catalog of the Russian State Library was used as a resource database. The papers are categorized according to the place of presentation, theme, and research lines. Approaches and concepts developed in the dissertations for the degree of Doctor of Pedagogical Sciences are outlined. Two major directions of scientific activity: Modeling of pedagogical conditions for the professional development of future translators and development of didactic translation training models are characterized as the basis of translation pedagogy in Russia. The structure, spatial and temporal characteristics of its subject-object area, as well as names of the most cited authors are presented. The results allow us to identify the most active centers and schools of thought, to classify the subjects of research and to define the issues that have to be studied more profoundly.
The European Proceedings of Social and Behavioural Sciences, Aug 3, 2020
The European Proceedings of Social and Behavioural Sciences, 2018
This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-No... more This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial 4.0 Unported License, permitting all non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
International Review of Management and Marketing, 2016
The article reviews Russian research into teaching translation/interpreting and training translat... more The article reviews Russian research into teaching translation/interpreting and training translators and interpreters based on the scientometric study methods. Doctoral and post-doctoral dissertations defended over the last 10 years are analyzed. The electronic catalog of the Russian State Library was used as a resource database. The papers are categorized according to the place of presentation, theme, and research lines. Approaches and concepts developed in the dissertations for the degree of Doctor of Pedagogical Sciences are outlined. Two major directions of scientific activity: modeling of pedagogical conditions for the professional development of future translators and development of didactic translation training models are characterized as the basis of translation pedagogy in Russia. The structure, spatial and temporal characteristics of its subject-object area, as well as names of the most cited authors are presented. The results allow us to identify the most active centers a...
Lecture notes in networks and systems, 2020
Contradictory goals of the educational process such as to bring up a student as a personality or ... more Contradictory goals of the educational process such as to bring up a student as a personality or as a professional cause disputes among scientists whether education is a service or value, and lead professors to frustration regarding the ways of training and personal development of students due to reduced number of class hours and human sciences, especially in engineering and technical universities.
INSTRUCTION IN CONSECUTIVE INTERPRETATION OF WELCOME SPEECH: FUNCTIONAL APPROACH, 2018
The subject of consideration in this article is the genre of welcome speech, which we define as a... more The subject of consideration in this article is the genre of welcome speech, which we define as a specific type of discourse aimed at establishing and maintaining contact, realized, as a rule, at the beginning of a communicative event. The article analyzes the welcome speech in terms of the functional approach. The analysis has shown that the strategy of cooperation is the dominant one in welcome speech. It is implemented in the following tactics: emphasizing common interests, expressing positive emotions about establishing contact, reducing social distance, expressing gratitude to the organizers of the meeting, and emphasizing an equal position. Welcome speech consists of the minimal set of communicative steps: address, greeting, naming of the goal and meaning of the event, as well as expectations associated with it, expression of gratitude and wish for success. When teaching consecutive interpretation of welcome speeches, we distinguish the following sequence of work on the preparation for it: analytical and training (language, speech, and communicative levels) stages, and the stages of the actual consecutive interpretation and its correction.
The article reviews Russian research into teaching translation/interpreting and training translat... more The article reviews Russian research into teaching translation/interpreting and training translators and interpreters based on the scientometric study methods. Doctoral and post-doctoral dissertations defended over the last 10 years are analyzed. The electronic catalog of the Russian State Library was used as a resource database. The papers are categorized according to the place of presentation, theme, and research lines. Approaches and concepts developed in the dissertations for the degree of Doctor of Pedagogical Sciences are outlined. Two major directions of scientific activity: Modeling of pedagogical conditions for the professional development of future translators and development of didactic translation training models are characterized as the basis of translation pedagogy in Russia. The structure, spatial and temporal characteristics of its subject-object area, as well as names of the most cited authors are presented. The results allow us to identify the most active centers and schools of thought, to classify the subjects of research and to define the issues that have to be studied more profoundly.