Floresta (original) (raw)

Origem: Wikiquote, a coletânea de citações livre.

Floresta é uma área com alta densidade de árvores.


Wikcionário lusófono

Wikcionário lusófono

-Álvaro Maia, escritor e político amazonense; citado em "Princesa do Madeira: os festejos entre populações ribeirinhas de Humaitá-AM" - página 49, MARIA TERESINHA CORREA, Editora Humanitas, 2008, ISBN 857732088X, 9788577320882, 249 páginas.

mas à noite eu mesmo vou fechá-lo.

Não espero nenhum visitante noturno

a não ser o ladrão que salta o muro dos sonhos.

A noite é tão silenciosa que me faz escutar

o nascimento dos mananciais nas florestas.

Minha cama branca como a via-láctea

é breve para mim na noite negra.

Ocupo todo o espaço da mundo. Minha mão

desatenta

derruba uma estrela e enxota um morcego.

- poesia "O Portão" in: A noite misteriosa: poesia - Página 9, Lêdo Ivo, ‎Carlos Montemayor - Editora Record, 1982, 147 páginas

- Dorothy Stang como citado por Frei Lourenço M. Papin. OP, no Jornal Debate, Caderno D, edição 1247

- Dom Pedro Casaldáliga; Revista Mérito. Franca, SP, julho/2007.

...e sugar a essência da vida!

Eliminar tudo o que não era vida...

E não, ao morrer, descobrir, que eu não vivi.

- Henry David Thoreau in: Dead Poets Society

Na floresta dos homens esquecida,

À sombra de uma cruz e escrevam nela:

- Foi poeta, sonhou e amou na vida"

- Obras de Manuel Antônio Alvares de Azevedo: Precedidas de um discurso biographico e acompanhadas de notas pelo Sr. Dr. Jacy Monteiro - Tomo I, página 200; Por Manuel Antônio Alvares de Azevedo; Publicado por Livraria de B. L. Garnier, 1862

- Ma seconde maxime était d'être le plus ferme et le plus résolu en mes actions que je pourrais, et de ne suivre pas moins constamment les opinions les plus douteuses lorsque je m'y serais une fois déterminé, que si elles eussent été très assurées: imitant en ceci les voyageurs, qui, se trouvant égarés en quelque forêt, ne doivent pas errer en tournoyant tantôt d'un côté tantôt d'un autre, ni encore moins s'arrêter en une place, mais marcher toujours le plus droit qu'ils peuvent vers un même côté, et ne le changer point pour de faibles raisons, encore que ce n'ait peut-être été au commencement que le hasard seul qui les ait déterminés à le choisir; car, par ce moyen, s'ils ne vont justement où ils désirent, ils arriveront au moins à la fin quelque part où vraisemblablement ils seront mieux que dans le milieu d'une forêt.

- Discours de la méthode, Les passions de l'âme, Lettres - Página 35, René Descartes - Éditions du Monde Moderne, 1637 - 280 páginas

- 'Fonte: MORAN, Emilio. Adaptabilidade humana: uma introdução à Antropologia Ecológica. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 1994. ISBN 8531401488

- 'Página 336; Capítulo 9: "Adaptabilidade do homem aos trópicos húmidos"; item: "Desintegração das tribos, infanticídios e guerra"

- Jean-Jacques Rousseau in: Origem da Desigualdade entre os Homens

- Provérbios turcos

- Provérbios chineses