Mar (original) (raw)

Origem: Wikiquote, a coletânea de citações livre.

Mar é uma larga expansão de água salgada conectada com um oceano. O termo também é usado para grandes lagos salinos que não tem saída natural, como o "Mar Cáspio" e o "Mar da Galiléia". O termo é usado num sentido menos geográfico para designar uma parte do oceano, como mar tropical ou água do mar se referindo às águas oceânicas.


- Amyr Klink em entrevista à Revista Playboy, em abril de 1993

- Die weibliche Natur ist wie das Meer: sie gibt dem leisesten, schwächsten Druck nach und trägt doch die schwersten Lasten

- Rasmus Nielsen citado em "Il libro dei mille savi: massime, pensieri, aforismi, paradossi, di tutti i tempi e di tutti i paesi, accompagnati dal testo originale e dalla citazione delle fonti"‎ - Página 263, de Fernando Palazzi, Silvio Spaventa Filippi - Publicado por U. Hoepli, 1945 - 1095 páginas

- in den heiligen Ehestand trete, dass auch er sich hinauswage auf jenes hohe Meer, für welches noch kein Kompass erfunden worden

- Sämmtliche Werke - vol. 11, página 411, de Heinrich Heine, publicado por Hoffmann und Campe, 1868

- Provérbios curdos

- Léon Blum

- Ziraldo

- Carlos Heitor Cony

- Bach sollte nicht Bach, sondern Meer heißen

- trocadilho com o sobrenome Bach, que significa riacho em alemão.

- citado em Beethoven's Leben - página 656, Ludwig Nohl, Editora Ambr. Abel, 1827, 975 páginas

- Públio Siro

Estou a amar-te ainda entre estas frias coisas.

As vezes vão meus beijos nesses barcos solenes,

que correm pelo mar rumo a onde não chegam.

- Pablo Neruda no poema "Aqui eu te amo"

O mar se espreguiça e vem

Qual amante ciumento

Matar saudades de alguém."

- Alcione Sortica in: Areia, livro Cacos do Tempo, 2005

- Les vertus se perdent dans l’intérêt comme les fleuves se perdent dans la mer

- Réflexions: Ou, Sentences Et Maximes Morales de La Rochefoucauld‎ - item CLXXI, Página 49, de François La Rochefoucauld, Louis-Aimé Martin - Publicado por Lefèvre, 1822 - 221 páginas

- I do not know what I may appear to the world, but to myself I seem to have been only like a boy playing on the sea-shore, and diverting myself in now and then finding a smoother pebble or a prettier shell than ordinary, whilst the great ocean of truth lay all undiscovered before me.

- Isaac Newton citado em "Memoirs of the Life, Writings, and Discoveries of Sir Isaac Newton" (1855) por Sir David Brewster (Volume II. Ch. 27).

- Miguel de Cervantes

- Der Reichthum gleicht dem Seewasser: je mehr man davon trinkt, desto durstiger wird man.

- Parerga und Paralipomena: kleine philosophische Schriften, Volume 1‎ - Página 366, Arthur Schopenhauer, Julius Frauenstädt - Hayn, 1862 - 530 páginas

- Amr Ibn al-As, general árabe do Século VII

- Provérbios latinos

- Du mochtest im Sumpfe nicht schwimmen. Komm nun, komm, und laß uns baden in offener See !

- Hyperion: Empedokles‎ - Página 129, Friedrich Hölderlin - E. Lichtenstein, 1921 - 398 páginas