cheirar - Wikcionário (original) (raw)

Português

[editar]

Verbo

[editar]

chei.rar transitivo

  1. aspirar o cheiro de; farejar; pesquisar; revelar

chei.rar intransitivo

  1. exercer o sentido do olfacto; inalar cheiro

chei.rar

  1. (Figurado) parecer; agradar; impressionar
  2. (Trás-os-Montes) observar, por atenção

Conjugação

[editar]

Verbo regular da 1.ª conjugação (-ar)

Formas impessoais

Infinitivo impessoal cheirar Gerúndio cheirando Particípio cheirado

Formas pessoais

singular plural
primeira segunda terceira primeira segunda terceira
ModoIndicativo Presente cheiro cheiras cheira cheiramos cheirais cheiram
Pretérito imperfeito cheirava cheiravas cheirava cheirávamos cheiráveis cheiravam
Pretérito perfeito cheirei cheiraste cheirou cheiramos1 /cheirámos2 cheirastes cheiraram
Pretérito mais-que-perfeito cheirara cheiraras cheirara cheiráramos cheiráreis cheiraram
Futuro do presente cheirarei cheirarás cheirará cheiraremos cheirareis cheirarão
Futuro do pretérito cheiraria cheirarias cheiraria cheiraríamos cheiraríeis cheirariam
ModoSubjuntivo(Conjuntivo) Presente cheire cheires cheire cheiremos cheireis cheirem
Pretérito imperfeito cheirasse cheirasses cheirasse cheirássemos cheirásseis cheirassem
Futuro cheirar cheirares cheirar cheirarmos cheirardes cheirarem
ModoImperativo Afirmativo cheira cheire cheiremos cheirai cheirem
Negativo não cheires não cheire não cheiremos não cheireis não cheirem
Infinitivo pessoal cheirar cheirares cheirar cheirarmos cheirardes cheirarem

1 Grafia adotada no português brasileiro.
2 Grafia adotada no português europeu.

Expressões

[editar]

Sinônimo

[editar]

Tradução

[editar]

Traduções

Cabo-verdiano: xinti Hunsriqueano Riograndense: rieche Latim: oleo (la) Malaio: berbau (ms) Tétum: iis (tet), horon (tet)

Etimologia

[editar]

Do latim fragro (la).

Pronúncia

[editar]

Portugal

[editar]

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]