land - Wikcionário (original) (raw)
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Não confundir com Land.
| Singular | Plural |
|---|---|
| landland | lande lan.de |
land
- terra, solo, chão
- terra cultivável
- campo, área rural
- país:
- Pole is 'n land in Europa. (A Polónia é um país da Europa.)
- pátria, terra natal
De 2: grond
De 5: platteland, vaderland
land, intransitivo
land, neutro
- terra, solo, chão:
- Båden befinder sig to kilometer fra land. (O barco encontra-se a dois quilómetros da terra.)
- campo, área rural
- país:
- Romanen har været en meget stor succes i mange lande. (O romance foi um grande sucesso em muitos países.)
| fædreland landbrug landdag | lande landevej landgang | landkort landlig | landsby landskab |
|---|
land
- forma imperativa de lande
"land" é uma forma flexionada de lande.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.
Do nórdico antigo land.
land, neutro
De 1-5 (substantivo neutro do grupo 8 (-s/-) (a/_o_-))
De 6 (Substantivo neutro sem plural do grupo 8 (-s))
Verbetes derivados de land (1)
Verbetes derivados de land (2)
Verbetes derivados de land (3)
Verbetes derivados de land (4)
Outros Verbetes derivados de land
Do nórdico antigo land.
X-SAMPA: /"land_0/
[https://web.archive.org/web/20160===Forma(s) alternativa(s)===7182131/http://www.obg.fo/fob/fob.php?action=1&leitord=land land no Føroysk orðabók (Orðabókagrunnurin) (em feroês)]
land
- terra, solo, chão:
- De twêede grôte stap in d’evolutie van plantn was den overgank van woater noa land.
- país:
- Slovakeye komt als 16ste land by de eurozone.
| | Singular | Plural | | | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | -------------------------------------------------- | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | Masculino | land | länder / lands | | Feminino | – | – | | Comum aos doisgéneros/gêneros | –land | – län.der / lands |
land, masculino
- (geografia) estado federado que compõe a Alemanha:
- Le land de Bavière est le plus grand de tous les lands allemands. (O estado da Baviera é o maior dos estados alemães.)
- (geografia) estado que compõe a Áustria
| | Singular | Plural | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | -------------------------------------------------------- | -------------------------------------------------- | | Masculino | – | – | | Feminino | – | – | | Neutro | landland | landenlan.den | | Masculino/feminino | – | – | | (Diminutivo) | Singular | Plural | | Neutro | landjelan.dje | landjeslan.djes |
land, neutro
- terra, solo, chão
- terra cultivável
- campo, área rural
- país:
- Polen is een land in Europa. (A Polónia é um país da Europa.)
- pátria, terra natal
in het land der blinden is eenoog koning (provérbio): em terra de cego, quem tem um olho é rei
De 2: grond
De 4: platteland
De 5: vaderland
| buitenland binnenland | hoogland laagland | landschap thuisland | vasteland |
|---|
land
"land" é uma forma flexionada de landen.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.
"land" é uma forma flexionada de lande.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.
Não confundir com -land.
| | Singular | Plural | | | ----------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------- | ----------------------------------- | | Masculino | – | – | | Feminino | – | – | | landland | lands lands | |
land
- terra, solo, chão:
- Most insects live on land. (A maioria dos insetos vive em terra.)
- terra, território, região
- Jerusalem is the Holy Land for many religions. (Jerusalém é a Terra Santa para muitas religiões.)
- local de origem
- terreno, propriedade:
- There are 50 acres of land in this estate. (Esta propriedade possui uma área de 50 acres.)
- terra cultivável:
- It is a barren land! (Essa é uma terra árida!)
- campo, área rural
- habitantes do campo
- (economia) terra, conjunto dos elementos da natureza utilizados no processamento da produção
- (eletrônica) área condutiva em uma placa ou chip que podem ser usada para conectar fios
- (tecnologia) trechos na trilha de mídias (como CDs) entre duas depressões
- (coloquial) / (Irlanda) cagaço, susto:
He got an awful land when the police arrived. (Ele levou um grande susto quando a polícia chegou.)
land up (in): acabar (em), ir parar (em)
fantasy land: terra da fantasia
live off the fat of the land: viver de renda, viver (bem) usufruindo de recursos acumulados e economizados
land ahoy: terra à vista
land bridge: (geografia) ponte terrestre
land down under: apelido da Austrália
land line: linha de telefone fixo
land mark: ponto de referência em terra
land mine: (militar) mina terrestre
land of opportunity: apelido dos Estados Unidos
Land of the Free: apelido dos Estados Unidos
land yacht: veículo terrestre com rodas e propulsão à vela
-
- (militar) terra de ninguém, área desocupada localizada entre duas frentes inimigas;
- (geografia, política) região desabitada em disputa;
- (geografia, política) faixa de terra localizada na fronteira entre dois estados soberanos;
- (geografia, política) região que não pertence a nenhuma nação;
- local onde ninguém deve estar.
revenue land: terreno agrário na Índia que não pode ser utilizado para fins industriais ou residenciais
-
- península;
- ilha.
-
- indústria da televisão;
- mundo percebido pela televisão.
De 3: homeland
De 4: soil
Verbetes derivados de land
land, intransitivo, transitivo
- aterrissar, pousar, aterrar:
- The plane is about to land. (O avião está prestes a aterrissar.)
- It can be tricky to land a helicopter. (Aterrissar um helicóptero pode ser complicado.)
land, intransitivo
- (antigo) descer de um veículo
- desembarcar (geralmente de barco ou navio)
- cair (no chão)
- He jumped off the wall and landed on his feet. (Ele saltou do muro e caiu de pé.)
land, transitivo
- descarregar (pessoas ou objetos) em terra:
- pescar, pegar (peixe) e trazê-lo à terra:
- Use the net to land the fish. (Usa a rede para pegar os peixes.)
- obter, conseguir, conquistar
- De 1: take off
Conjugação de land (tempos básicos)
Do inglês antigo land (ang), pelo inglês médio.
Datação: anterior ao século XII (substantivo); século XIII (verbo)
X-SAMPA: /"l{nd/
| air country | pit water |
|---|
- (em inglês) “land” in Cambridge Advanced Learner's Dictionary, Cambridge University Press.
- (em inglês) “land” in Concise Oxford English Dictionary, Revised 11th Edition. Oxford University Press, 2008.
- Trevisan, Rosana (Coord.). “land”. Michaelis: Moderno Dicionário Inglês-Português / Português-Inglês. São Paulo: Melhoramentos, 2000. ISBN 85-06-04216-X
- (em inglês) “land” in Merriam-Webster Online Dictionary, Merriam-Webster Online.
- (em inglês) “land” in Online Etymology Dictionary
- (em inglês) “land” no Oxford English Dictionary
land
Declinação de substantivo neutro forte (-es/-)
Do protoindo-europeu *_lendh_-, pelo protogermânico *landom.
Termos descendentes de land
| Singular | Plural |
|---|---|
| landland | landelan.de |
land
land
- terra, solo, chão
- terra, terreno:
- Ég á þetta land og allt sem er á því. (Sou o dono desta terra e de tudo que nela está.)
- território:
- Samkvæmt arfsögnum Hebrea er Kanaanland hluti þess lands sem Guð gaf afkomendum Abrahams.
- país:
- Japan er fallegt land. (O Japão é um belo país.)
Substantivo neutro forte do 1º grupo (_a_-s/_ö_-) (a/_ö_-u)
draga að landi (+ acusativo): comer as sobras de
draga í land: ceder, fazer concessões a
eiga langt í land: levar ainda muito tempo para ficar pronto
láta lönd og leið (+ acusativo): não dar a mínima para, não se importar com
leggja land undir fót: partir em uma jornada
sinn er siður í landi hverju: "em Roma, faça como os romanos" (lit. "cada país tem seus costumes")
De 1: þurrlendi
De 2: landareign
| landing Finnland Frakkland | föðurland Grænland Ísland | landlægur Svartfjallaland | útland Þýskaland |
|---|
Do nórdico antigo land.
X-SAMPA: /"lant/, /"land_0/
land no Icelandic Online Dictionary and Readings (em islandês)
land
Do protoindo-europeu *_lendh_-, pelo protogermânico *landom.
Termos descendentes de land
land, neutro
- terra, solo, chão:
- Han var en gang sjømann, men nå jobber han på land. (Ele era marinheiro, mas agora está trabalhando em terra.)
- terra, terreno
- terra cultivável
- campo, área rural:
- Vi lever på landet. (Moramos no campo.)
- país:
- Norge er et land i Europa. (A Noruega é um país da Europa.)
- pátria, terra natal
- (zoologia) urina de animais domésticos
| fastland hjemland | landbruk landevei | landområde landsette | landskap |
|---|
land
- forma imperativa de lande
"land" é uma forma flexionada de lande.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.
- De 1 a 6:
Do nórdico antigo land.
- De 7:
Do nórdico antigo hland.
X-SAMPA: /"lan/
land, neutro, sem plural
- terra, solo, chão
- terra cultivável
- campo, área rural
- Varje sommar åkte de ut på landet. (Todo verão eles viajavam para o campo.)
land, neutro
- país:
- Jag har varit i fyra länder. (Já estive em quatro países.)
- horta:
- I år tänker jag plantera morötter i landet. (Este ano penso em plantar cenouras na horta.)
De 1-3 (substantivo neutro sem plural do 3º grupo (-s))
De 4 (substantivo neutro do 3º grupo (_a_-s/_ä_-er))
De 5 (substantivo neutro do 3º grupo (-s/-er))
land i sikte: terra à vista
De 1: fastland
De 5: odlingslott, trädgårdsland
| fastland förbundsland | landa landbacke | landsbygd landstiga | landsätta trädgårdsland |
|---|
Do nórdico antigo land.
land