«Пошли домой, сэр Макс. Будем жрать, грустить и думать.» (original) (raw)
Пошли домой, сэр Макс. Будем жрать, грустить и думать.
Inglés idioma:
Let's go home, Sir Max. We will eat, be sad and think.
Citas Макс Фрай:
Приятное чувство, немного похожее на ощущения заядлого автомобилиста во время пешей прогулки: «Вот это да, а ведь ходить мне, оказывается, тоже нравится!». Другое дело, что человек, который опаздывает, вряд ли пойдет пешком, что бы он там ни твердил о любви к пешим прогулкам. Бросится к автомобилю, никуда не денется, да еще и благословит небеса, что есть под рукой хоть какое-то транспортное средство, плохонькое, да свое. Опаздывающий правдив поневоле. «У меня нет времени!» — твердит он, даже не подозревая, что как никогда близок к пониманию истинного положения вещей.