Kristin Lemhöfer | Radboud University Nijmegen (original) (raw)
Uploads
Papers by Kristin Lemhöfer
J Exp Psychol Learn Mem Cogn, 2006
Language Learning, 2020
Internal error monitoring as reflected by the error‐related negativity (ERN) component can give i... more Internal error monitoring as reflected by the error‐related negativity (ERN) component can give insight into the process of learning a second language (L2). Yet, early stages of learning are characterized by high levels of uncertainty, which obscures the process of error detection. We examine how uncertainty about L2 syntactic representations, induced by different levels of language conflict, is reflected in ERN patterns during learning. German learners of Dutch performed a feedback‐guided gender decision task in their L2 and provided subjective certainty ratings for their responses. Initially, high‐conflict items yielded more uncertainty and ERN modulations were reversed (i.e., correct responses elicited larger amplitudes than errors). Two rounds of feedback resulted in an increase of accuracy, reduced uncertainty, and normalization of the ERN effect, signaling effective error monitoring. These outcomes demonstrate how subjective intuitions about response accuracy affect performanc...
Quarterly Journal of Experimental Psychology, 2013
We investigate the origin of differences in the word frequency effect between native speakers and... more We investigate the origin of differences in the word frequency effect between native speakers and second-language speakers. In a large-scale analysis of English word identification times we find that group-level differences are fully accounted for by the individual language proficiency scores. Furthermore, exactly the same quantitative relation between word frequency and proficiency is found for monolinguals and three different bilingual populations (Dutch–English, French–English, and German–English). We conclude that the larger frequency effects for second-language processing than for native-language processing can be explained by within-language characteristics and thus need not be the consequence of “being bilingual” (i.e., a qualitative difference). More specifically, we argue that language proficiency increases lexical entrenchment, which leads to a reduced frequency effect, irrespective of bilingualism, language dominance, and language similarity.
Language, Cognition and Neuroscience, 2019
We investigated to what extent L2 word learning in spoken interaction takes place when learners a... more We investigated to what extent L2 word learning in spoken interaction takes place when learners are unaware of taking part in a language learning study. Using a novel paradigm for approximating naturalistic (but not necessarily non-intentional) L2 learning in the lab, German learners of Dutch were led to believe that the study concerned judging the price of objects. Dutch target words (object names) were selected individually such that these words were unknown to the respective participant. Then, in a dialogue-like task with the experimenter, the participants were first exposed to and then tested on the target words. In comparison to a no-input control group, we observed a clear learning effect especially from the first two exposures, and better learning for cognates than for non-cognates, but no modulating effect of the exposure-production lag. Moreover, some of the acquired knowledge persisted over a six-month period.
Language, Cognition and Neuroscience, 2018
A still unresolved issue is in how far native language (L1) processing in bilinguals is influence... more A still unresolved issue is in how far native language (L1) processing in bilinguals is influenced by the second language (L2). We investigated this in two word recognition experiments in L1, using homophonic near-cognates that are spelled in L2. In a German lexical decision task (Experiment 1), German-Dutch bilinguals had more difficulties to reject these Dutch-spelled near-cognates than other misspellings, while this was not the case for non-Dutch speaking Germans. In Experiment 2, the same materials were embedded in German sentences. Analyses of eye movements during reading showed that only non-Dutch speaking Germans, but not Dutchspeaking participants were slowed down by the Dutch cognate misspellings. Additionally, in both experiments, bilinguals with larger vocabulary sizes in Dutch tended to show larger nearcognate effects. Thus, Dutch word knowledge influenced word recognition in L1 German in both task contexts, suggesting that L1 word recognition in bilinguals is non-selective with respect to L2.
Frontiers in Human Neuroscience, Nov 13, 2019
The field of second language acquisition (SLA) is by nature of its subject a highly interdiscipli... more The field of second language acquisition (SLA) is by nature of its subject a highly interdisciplinary area of research. Learning a (foreign) language, for example, involves encoding new words, consolidating and committing them to long-term memory, and later retrieving them. All of these processes have direct parallels in the domain of human memory and have been thoroughly studied by researchers in that field. Yet, despite these clear links, the two fields have largely developed in parallel and in isolation from one another. The present article aims to promote more cross-talk between SLA and memory science. We focus on foreign language (FL) attrition as an example of a research topic in SLA where the parallels with memory science are especially apparent. We discuss evidence that suggests that competition between languages is one of the mechanisms of FL attrition, paralleling the interference process thought to underlie forgetting in other domains of human memory. Backed up by concrete suggestions, we advocate the use of paradigms from the memory literature to study these interference effects in the language domain. In doing so, we hope to facilitate future cross-talk between the two fields and to further our understanding of FL attrition as a memory phenomenon.
Journal of Phonetics
While the tendency of speakers to align their speech to that of others acoustic-phonetically has ... more While the tendency of speakers to align their speech to that of others acoustic-phonetically has been widely studied among native speakers, very few studies have examined whether natives phonetically converge to non-native speakers. Here we measured native Dutch speakers' convergence to a non-native speaker with an unfamiliar accent in a novel non-interactive task. Furthermore, we assessed the role of participants' perceptions of the non-native accent in their tendency to converge. In addition to a perceptual measure (AXB ratings), we examined convergence on different acoustic dimensions (e.g., vowel spectra, fricative CoG, speech rate, overall f0) to determine what dimensions, if any, speakers converge to. We further combined these two types of measures to discover what dimensions weighed in raters' judgments of convergence. The results reveal overall convergence to our non-native speaker, as indexed by both perceptual and acoustic measures. However, the ratings suggest the stronger participants rated the non-native accent to be, the less likely they were to converge. Our findings add to the growing body of evidence that natives can phonetically converge to non-native speech, even without any apparent socio-communicative motivation to do so. We argue that our results are hard to integrate with a purely social view of convergence.
World Academy of Science, Engineering and Technology, International Journal of Psychological and Behavioral Sciences, 2017
Neuropsychologia, 2021
Foreign language attrition (FLA) appears to be driven by interference from other, more recently-u... more Foreign language attrition (FLA) appears to be driven by interference from other, more recently-used languages (Mickan et al., 2020). Here we tracked these interference dynamics electrophysiologically to further our understanding of the underlying processes. Twenty-seven Dutch native speakers learned 70 new Italian words over two days. On a third day, EEG was recorded as they performed naming tasks on half of these words in English and, finally, as their memory for all the Italian words was tested in a picture-naming task. Replicating Mickan et al. recall was slower and tended to be less complete for Italian words that were interfered with (i.e., named in English) than for words that were not. These behavioral interference effects were accompanied by an enhanced frontal N2 and a decreased late positivity (LPC) for interfered compared to not-interfered items. Moreover, interfered items elicited more theta power. We also found an increased N2 during the interference phase for items that participants were later slower to retrieve in Italian. We interpret the N2 and theta effects as markers of interference, in line with the idea that Italian retrieval at final test is hampered by competition from recently practiced English translations. The LPC, in turn, reflects the consequences of interference: the reduced accessibility of interfered Italian labels. Finally, that retrieval ease at final test was related to the degree of interference during previous English retrieval shows that FLA is already set in motion during the interference phase, and hence can be the direct consequence of using other languages.
Cognition, 2020
Research in the domain of memory suggests that forgetting is primarily driven by interference and... more Research in the domain of memory suggests that forgetting is primarily driven by interference and competition from other, related memories. Here we ask whether similar dynamics are at play in foreign language (FL) attrition. We tested whether interference from translation equivalents in other, more recently used languages causes subsequent retrieval failure in L3. In Experiment 1, we investigated whether interference from the native language (L1) and/or from another foreign language (L2) affected L3 vocabulary retention. On day 1, Dutch native speakers learned 40 new Spanish (L3) words. On day 2, they performed a number of retrieval tasks in either Dutch (L1) or English (L2) on half of these words, and then memory for all items was tested again in L3 Spanish. Recall in Spanish was slower and less complete for words that received interference than for words that did not. In naming speed, this effect was larger for L2 compared to L1 interference. Experiment 2 replicated the interference effect and asked if the language difference can be explained by frequency of use differences between native-and non-native languages. Overall, these findings suggest that competition from more recently used languages, and especially other foreign languages, is a driving force behind FL attrition.
Journal of Cognitive Neuroscience, 2020
One challenge of learning a foreign language (L2) in adulthood is the mastery of syntactic struct... more One challenge of learning a foreign language (L2) in adulthood is the mastery of syntactic structures that are implemented differently in L2 and one's native language (L1). Here, we asked how L2 speakers learn to process syntactic constructions that are in direct conflict between L1 and L2, in comparison to structures without such a conflict. To do so, we measured EEG during sentence reading in three groups of German learners of Dutch with different degrees of L2 experience (from 3 to more than 18 months of L2 immersion) as well as a control group of Dutch native speakers. They read grammatical and ungrammatical Dutch sentences that, in the conflict condition, contained a structure with opposing word orders in Dutch and German (sentence-final double infinitives) and, in the no-conflict condition, a structure for which word order is identical in Dutch and German (subordinate clause inversion). Results showed, first, that beginning learners showed N400-like signatures instead of t...
Frontiers in Human Neuroscience, 2019
The field of second language acquisition (SLA) is by nature of its subject a highly interdiscipli... more The field of second language acquisition (SLA) is by nature of its subject a highly interdisciplinary area of research. Learning a (foreign) language, for example, involves encoding new words, consolidating and committing them to long-term memory, and later retrieving them. All of these processes have direct parallels in the domain of human memory and have been thoroughly studied by researchers in that field. Yet, despite these clear links, the two fields have largely developed in parallel and in isolation from one another. The present article aims to promote more cross-talk between SLA and memory science. We focus on foreign language (FL) attrition as an example of a research topic in SLA where the parallels with memory science are especially apparent. We discuss evidence that suggests that competition between languages is one of the mechanisms of FL attrition, paralleling the interference process thought to underlie forgetting in other domains of human memory. Backed up by concrete suggestions, we advocate the use of paradigms from the memory literature to study these interference effects in the language domain. In doing so, we hope to facilitate future cross-talk between the two fields and to further our understanding of FL attrition as a memory phenomenon.
Language, Cognition and Neuroscience, 2018
The following full text is a publisher's version. For additional information about this publicati... more The following full text is a publisher's version. For additional information about this publication click this link.
Language Learning, 2018
We meta-analyzed the effectiveness of incidental second language word learning from spoken input.... more We meta-analyzed the effectiveness of incidental second language word learning from spoken input. Our sample contained 105 effect sizes from 32 primary studies employing meaning-focused word-learning activities with 1,964 participants with typical cognitive functioning. The random-effects meta-analysis yielded a mean effect size of g = 1.05, reflecting generally large vocabulary gains from spoken input in meaning-focused activities. A meta-regression with three substantive and two methodological predictors also revealed that adult participants outperformed children in terms of word learning and that interactive learning tasks were more effective than noninteractive ones. Furthermore, learning scores were higher when measured with recognition than with recall tests. Methodologically, the use of a no-input control group seemed to protect against an overestimation of learning effects, evidenced by smaller effect sizes. Finally, whether a This research was conducted as part of a VIDI project (grant 276-89-004) awarded to Kristin Lemhöfer by the Netherlands Organisation for Scientific Research. We would like to thank Dennis Schutter for his advice in the initial stages of this project and Wolfgang Viechtbauer and other members of the online Cross Validated community for their advice on the statistical analysis.
J Exp Psychol Learn Mem Cogn, 2006
Language Learning, 2020
Internal error monitoring as reflected by the error‐related negativity (ERN) component can give i... more Internal error monitoring as reflected by the error‐related negativity (ERN) component can give insight into the process of learning a second language (L2). Yet, early stages of learning are characterized by high levels of uncertainty, which obscures the process of error detection. We examine how uncertainty about L2 syntactic representations, induced by different levels of language conflict, is reflected in ERN patterns during learning. German learners of Dutch performed a feedback‐guided gender decision task in their L2 and provided subjective certainty ratings for their responses. Initially, high‐conflict items yielded more uncertainty and ERN modulations were reversed (i.e., correct responses elicited larger amplitudes than errors). Two rounds of feedback resulted in an increase of accuracy, reduced uncertainty, and normalization of the ERN effect, signaling effective error monitoring. These outcomes demonstrate how subjective intuitions about response accuracy affect performanc...
Quarterly Journal of Experimental Psychology, 2013
We investigate the origin of differences in the word frequency effect between native speakers and... more We investigate the origin of differences in the word frequency effect between native speakers and second-language speakers. In a large-scale analysis of English word identification times we find that group-level differences are fully accounted for by the individual language proficiency scores. Furthermore, exactly the same quantitative relation between word frequency and proficiency is found for monolinguals and three different bilingual populations (Dutch–English, French–English, and German–English). We conclude that the larger frequency effects for second-language processing than for native-language processing can be explained by within-language characteristics and thus need not be the consequence of “being bilingual” (i.e., a qualitative difference). More specifically, we argue that language proficiency increases lexical entrenchment, which leads to a reduced frequency effect, irrespective of bilingualism, language dominance, and language similarity.
Language, Cognition and Neuroscience, 2019
We investigated to what extent L2 word learning in spoken interaction takes place when learners a... more We investigated to what extent L2 word learning in spoken interaction takes place when learners are unaware of taking part in a language learning study. Using a novel paradigm for approximating naturalistic (but not necessarily non-intentional) L2 learning in the lab, German learners of Dutch were led to believe that the study concerned judging the price of objects. Dutch target words (object names) were selected individually such that these words were unknown to the respective participant. Then, in a dialogue-like task with the experimenter, the participants were first exposed to and then tested on the target words. In comparison to a no-input control group, we observed a clear learning effect especially from the first two exposures, and better learning for cognates than for non-cognates, but no modulating effect of the exposure-production lag. Moreover, some of the acquired knowledge persisted over a six-month period.
Language, Cognition and Neuroscience, 2018
A still unresolved issue is in how far native language (L1) processing in bilinguals is influence... more A still unresolved issue is in how far native language (L1) processing in bilinguals is influenced by the second language (L2). We investigated this in two word recognition experiments in L1, using homophonic near-cognates that are spelled in L2. In a German lexical decision task (Experiment 1), German-Dutch bilinguals had more difficulties to reject these Dutch-spelled near-cognates than other misspellings, while this was not the case for non-Dutch speaking Germans. In Experiment 2, the same materials were embedded in German sentences. Analyses of eye movements during reading showed that only non-Dutch speaking Germans, but not Dutchspeaking participants were slowed down by the Dutch cognate misspellings. Additionally, in both experiments, bilinguals with larger vocabulary sizes in Dutch tended to show larger nearcognate effects. Thus, Dutch word knowledge influenced word recognition in L1 German in both task contexts, suggesting that L1 word recognition in bilinguals is non-selective with respect to L2.
Frontiers in Human Neuroscience, Nov 13, 2019
The field of second language acquisition (SLA) is by nature of its subject a highly interdiscipli... more The field of second language acquisition (SLA) is by nature of its subject a highly interdisciplinary area of research. Learning a (foreign) language, for example, involves encoding new words, consolidating and committing them to long-term memory, and later retrieving them. All of these processes have direct parallels in the domain of human memory and have been thoroughly studied by researchers in that field. Yet, despite these clear links, the two fields have largely developed in parallel and in isolation from one another. The present article aims to promote more cross-talk between SLA and memory science. We focus on foreign language (FL) attrition as an example of a research topic in SLA where the parallels with memory science are especially apparent. We discuss evidence that suggests that competition between languages is one of the mechanisms of FL attrition, paralleling the interference process thought to underlie forgetting in other domains of human memory. Backed up by concrete suggestions, we advocate the use of paradigms from the memory literature to study these interference effects in the language domain. In doing so, we hope to facilitate future cross-talk between the two fields and to further our understanding of FL attrition as a memory phenomenon.
Journal of Phonetics
While the tendency of speakers to align their speech to that of others acoustic-phonetically has ... more While the tendency of speakers to align their speech to that of others acoustic-phonetically has been widely studied among native speakers, very few studies have examined whether natives phonetically converge to non-native speakers. Here we measured native Dutch speakers' convergence to a non-native speaker with an unfamiliar accent in a novel non-interactive task. Furthermore, we assessed the role of participants' perceptions of the non-native accent in their tendency to converge. In addition to a perceptual measure (AXB ratings), we examined convergence on different acoustic dimensions (e.g., vowel spectra, fricative CoG, speech rate, overall f0) to determine what dimensions, if any, speakers converge to. We further combined these two types of measures to discover what dimensions weighed in raters' judgments of convergence. The results reveal overall convergence to our non-native speaker, as indexed by both perceptual and acoustic measures. However, the ratings suggest the stronger participants rated the non-native accent to be, the less likely they were to converge. Our findings add to the growing body of evidence that natives can phonetically converge to non-native speech, even without any apparent socio-communicative motivation to do so. We argue that our results are hard to integrate with a purely social view of convergence.
World Academy of Science, Engineering and Technology, International Journal of Psychological and Behavioral Sciences, 2017
Neuropsychologia, 2021
Foreign language attrition (FLA) appears to be driven by interference from other, more recently-u... more Foreign language attrition (FLA) appears to be driven by interference from other, more recently-used languages (Mickan et al., 2020). Here we tracked these interference dynamics electrophysiologically to further our understanding of the underlying processes. Twenty-seven Dutch native speakers learned 70 new Italian words over two days. On a third day, EEG was recorded as they performed naming tasks on half of these words in English and, finally, as their memory for all the Italian words was tested in a picture-naming task. Replicating Mickan et al. recall was slower and tended to be less complete for Italian words that were interfered with (i.e., named in English) than for words that were not. These behavioral interference effects were accompanied by an enhanced frontal N2 and a decreased late positivity (LPC) for interfered compared to not-interfered items. Moreover, interfered items elicited more theta power. We also found an increased N2 during the interference phase for items that participants were later slower to retrieve in Italian. We interpret the N2 and theta effects as markers of interference, in line with the idea that Italian retrieval at final test is hampered by competition from recently practiced English translations. The LPC, in turn, reflects the consequences of interference: the reduced accessibility of interfered Italian labels. Finally, that retrieval ease at final test was related to the degree of interference during previous English retrieval shows that FLA is already set in motion during the interference phase, and hence can be the direct consequence of using other languages.
Cognition, 2020
Research in the domain of memory suggests that forgetting is primarily driven by interference and... more Research in the domain of memory suggests that forgetting is primarily driven by interference and competition from other, related memories. Here we ask whether similar dynamics are at play in foreign language (FL) attrition. We tested whether interference from translation equivalents in other, more recently used languages causes subsequent retrieval failure in L3. In Experiment 1, we investigated whether interference from the native language (L1) and/or from another foreign language (L2) affected L3 vocabulary retention. On day 1, Dutch native speakers learned 40 new Spanish (L3) words. On day 2, they performed a number of retrieval tasks in either Dutch (L1) or English (L2) on half of these words, and then memory for all items was tested again in L3 Spanish. Recall in Spanish was slower and less complete for words that received interference than for words that did not. In naming speed, this effect was larger for L2 compared to L1 interference. Experiment 2 replicated the interference effect and asked if the language difference can be explained by frequency of use differences between native-and non-native languages. Overall, these findings suggest that competition from more recently used languages, and especially other foreign languages, is a driving force behind FL attrition.
Journal of Cognitive Neuroscience, 2020
One challenge of learning a foreign language (L2) in adulthood is the mastery of syntactic struct... more One challenge of learning a foreign language (L2) in adulthood is the mastery of syntactic structures that are implemented differently in L2 and one's native language (L1). Here, we asked how L2 speakers learn to process syntactic constructions that are in direct conflict between L1 and L2, in comparison to structures without such a conflict. To do so, we measured EEG during sentence reading in three groups of German learners of Dutch with different degrees of L2 experience (from 3 to more than 18 months of L2 immersion) as well as a control group of Dutch native speakers. They read grammatical and ungrammatical Dutch sentences that, in the conflict condition, contained a structure with opposing word orders in Dutch and German (sentence-final double infinitives) and, in the no-conflict condition, a structure for which word order is identical in Dutch and German (subordinate clause inversion). Results showed, first, that beginning learners showed N400-like signatures instead of t...
Frontiers in Human Neuroscience, 2019
The field of second language acquisition (SLA) is by nature of its subject a highly interdiscipli... more The field of second language acquisition (SLA) is by nature of its subject a highly interdisciplinary area of research. Learning a (foreign) language, for example, involves encoding new words, consolidating and committing them to long-term memory, and later retrieving them. All of these processes have direct parallels in the domain of human memory and have been thoroughly studied by researchers in that field. Yet, despite these clear links, the two fields have largely developed in parallel and in isolation from one another. The present article aims to promote more cross-talk between SLA and memory science. We focus on foreign language (FL) attrition as an example of a research topic in SLA where the parallels with memory science are especially apparent. We discuss evidence that suggests that competition between languages is one of the mechanisms of FL attrition, paralleling the interference process thought to underlie forgetting in other domains of human memory. Backed up by concrete suggestions, we advocate the use of paradigms from the memory literature to study these interference effects in the language domain. In doing so, we hope to facilitate future cross-talk between the two fields and to further our understanding of FL attrition as a memory phenomenon.
Language, Cognition and Neuroscience, 2018
The following full text is a publisher's version. For additional information about this publicati... more The following full text is a publisher's version. For additional information about this publication click this link.
Language Learning, 2018
We meta-analyzed the effectiveness of incidental second language word learning from spoken input.... more We meta-analyzed the effectiveness of incidental second language word learning from spoken input. Our sample contained 105 effect sizes from 32 primary studies employing meaning-focused word-learning activities with 1,964 participants with typical cognitive functioning. The random-effects meta-analysis yielded a mean effect size of g = 1.05, reflecting generally large vocabulary gains from spoken input in meaning-focused activities. A meta-regression with three substantive and two methodological predictors also revealed that adult participants outperformed children in terms of word learning and that interactive learning tasks were more effective than noninteractive ones. Furthermore, learning scores were higher when measured with recognition than with recall tests. Methodologically, the use of a no-input control group seemed to protect against an overestimation of learning effects, evidenced by smaller effect sizes. Finally, whether a This research was conducted as part of a VIDI project (grant 276-89-004) awarded to Kristin Lemhöfer by the Netherlands Organisation for Scientific Research. We would like to thank Dennis Schutter for his advice in the initial stages of this project and Wolfgang Viechtbauer and other members of the online Cross Validated community for their advice on the statistical analysis.
Noticing the hole (NTH) occurs when speakers want to say something, but realise they do not know ... more Noticing the hole (NTH) occurs when speakers want to say something, but realise they do not know the right word(s). Such awareness of lacking knowledge supposedly facilitates the acquisition of the unknown word(s) from later input (Swain, 1993). We tested this claim by experimentally inducing NTH in a second language (L2) for some participants (experimental), but not others (control). Then, in a price comparison game, all participants were exposed to spoken L2 input containing the to-be-learned words. They were unaware of taking part in an L2 study. Post-tests showed that participants who had noticed holes in their vocabulary had indeed learned more words compared to participants who had not. This held both for the experimental group as well as those participants in the control group who later reported to have noticed holes. Thus, when we become aware of vocabulary holes, the first step to improve our vocabulary is already taken.