ももさへづり*うた暦*Cent Chants d' une Chouette (original) (raw)

2019年 07月 19日

ひっそり鬱金香 fes 中 🌷 tulip festival2

ひっそり鬱金香 fes 中 🌷 tulip festival2_f0374041_17145122.jpg

(6月中旬)「トルコ至宝展 チューリップの宮殿 トプカプの美」が京都へ巡回してきました。
待ってました!
表紙にみえる ”Lale” はトルコ語やペルシア語で「チューリップ」を意味します。

The exhibition in 2019 Turkish Culture Year has arrived in Kyoto!

" The Treasures and Tradition of "Lale" in the Ottoman Empire "
The lale means tulip in Turkish.

ひっそり鬱金香 fes 中 🌷 tulip festival2_f0374041_17052257.jpg

チューリップがトルコで盛んに栽培され始めたのは、
スルタン・スレイマン1世の治世期(1520-66)でした。
(上図は後世のヨーロッパ様式の肖像画、下図はTVドラマ。似ていますね!)
トルコ語でラーレ(lale:لاله‎ :Lam - Elif - Lam - He)と呼ばれたその花は
アッラー(Allah: الله :Elif - Lam -Lam - He)と同じ4文字で綴られたことから
神の花として大切にされてきました。

The tulip came to be cultivated in Turkey in the period of Suleiman I (1520-66).
That flower "lale" was spelled using the same four alphabets with those of Allah.
This is why this flower has been regarded as the God's flower.

ひっそり鬱金香 fes 中 🌷 tulip festival2_f0374041_17055411.jpg

トルコ発テレビドラマ「オスマン帝国外伝」に登場するスレイマン1世。
豪華なターバン飾りやカフタン(上衣)が目を引きます。
少し時代は下りますが、17世紀のターバン飾りと見比べてみましょう。

Suleiman I is the hero of The Magnificent Century, a Turkish TV drama.
His aigrette and kaftan are gorgeous. The below aigrette is later than his.

ひっそり鬱金香 fes 中 🌷 tulip festival2_f0374041_17065474.jpg

「トルコ至宝展 チューリップの宮殿 トプカプの美」展覧会図録(以下同)

スレイマン1世のものとされるチューリップ模様のカフタン(左)。
女児用のカフタン(右)と基本的に同じ形です

This kaftan is said to be Suleiman I's (left), with a pattern of tulips.
That smaller kaftan (right) of the same shape is that of a princess.

ひっそり鬱金香 fes 中 🌷 tulip festival2_f0374041_17075354.jpg

スレイマン1世とヒュッレム妃のあいだに生まれた皇子(「オスマン帝国外伝」

ひっそり鬱金香 fes 中 🌷 tulip festival2_f0374041_16284431.jpg

この子が戦場に出るのはまだだいぶ先…The above boy is a prince of Suleyman.
He will participate in his first campaign some day…

ひっそり鬱金香 fes 中 🌷 tulip festival2_f0374041_17245844.jpg

兜の実物を見ると、チューリップのつぼみのような部品が
上下に動かせる仕掛けになっていることが分かりました。
戦場ではこれを引き下ろして鼻梁を守り…

The helmet with tulip-stem-shaped part is adjustable.

ひっそり鬱金香 fes 中 🌷 tulip festival2_f0374041_16311159.jpg

ふだんはこうやって引き上げておくのですね。ドヤ顔?ウィーン包囲(1529年)の最中ですから!

His long nose was protected !(Siege of Vienna in 1529)

ひっそり鬱金香 fes 中 🌷 tulip festival2_f0374041_17091922.jpg

チューリップは身の回りのありとあらゆるものを飾ります。
カーテン、風呂敷、クッションカバー、ベッドカバー、etc.

The tulip-design on curtains, cushions, bedspreads, etc.

ひっそり鬱金香 fes 中 🌷 tulip festival2_f0374041_17122312.jpg

トルコ語のゆりかごうたを聴いてからハレムドラマにはまつちまつた

since I listend to
a Turkish lullaby
sung by Hatice,
I could not stop watching
The Magnificent Century

ひっそり鬱金香 fes 中 🌷 tulip festival2_f0374041_17203854.jpg

書物にもチューリップ。昔はトルコもアラビア文字を用いていました。
チューリップは燕尾のように細長いほど美しいとされました。
そういえば、原種のチューリップ(2016年撮影)も燕尾型に近いですね。The tulips in the books with Arabic script.
A longer and narrower tulip was prized.
The wild ancestor is like a swallowtail.

「ももさえずり 原種 チューリップ」の画像検索結果

ひっそり鬱金香 fes 中 🌷 tulip festival2_f0374041_17593032.jpg

この18世紀に描かれた燕尾型チューリップは葉が縮れています。
トルコのチューリップは17世紀にオランダへ輸出され、チューリップ・バブルを引き起こしました。
病害による珍奇な色のチューリップがもてはやされ、やがてはトルコに逆輸入されたとか。
このチューリップも病める花なのかもしれません。

This swallow-tailed tulip painted in the 18th century has crisp leaves.
The Turkish tulip was exported to Holland in the 17th century and
brought Tulip Fever, where strange flowers (because of the virus) were bred
and exported again to Turkey. The above one also might have been sick.

おまけ*トプカプ宮殿のチューリップの庭へ、スレイマンに会いに…(つづく)

Bonus*I go to a patio of Topqap Palace to meet my Suleiman…

ひっそり鬱金香 fes 中 🌷 tulip festival2_f0374041_17113600.jpg

(All Rights Reserved)

by snowdrop-uta | 2019-07-19 18:06 | 美術に寄す(fine art) |Comments(2)

*雪ごもりした小鳥がまねる百の鳥の歌…* (All Rights Reserved)

ファン申請