rhyme_addict (original) (raw)
Питерское издательство "Геликон Плюс" сделало мне подарок на Новый Год: моя книжка вышла несколько раньше ожидаемого мною срока и уже поступила в продажу (исключительно, как по мне, дешевую :-) в онлайн-магазине издательства. Сам я книги еще в руках не держал, но планирую в ближайшие недели. Естественно, сегодняшний вариант благоприятен сугубо для россиян и жителей ближнего зарубежья, пересылки в дальнее очень дороги. Под шумок издательство выставило в продажу совсем уж по цене кошачьего корма две мои предыдущие книжки, существующие, правда, в очень ограниченных количествах.
Новая:
http://shop.heliconplus.ru/item.php?id=1071
Старые:
http://shop.heliconplus.ru/item.php?id=758
http://shop.heliconplus.ru/item.php?id=474
September 1st, 2016
Ей бы жить не для пропитанья, а для потехи,
блистать на балах и раутах, при «шпильках» и веере,
а не как сейчас, в спецовке, в сборочном цехе,
на конвейере.
Ей бы делать шопинги в бутиках, не глядя на цены,
и не слыть классической девочкой для битья,
внимающей вечному мату от мастера смены,
ранее изгнанного из цеха стального литья.
В этом мире ей никогда, никогда не освоиться,
думает она, содрогаясь от внутренних стуж,
когда подставляет пропитанные пылью и потом волосы
под заводской, на ладан дышащий душ.
Зато позже, вечером - она не затеряна в общей массе:
под беззлобные подружкины «ха-ха» да «хи-хи»
она, сутулясь, сидит на пружинном матрасе
и сочиняет стихи,
потому что во что же верить, если не в литеры,
мистикою карандашною связанные в строку?
Есть миры, в которых дозволенное Юпитеру
дозволяется и быку.
October 3rd, 2013
Очень странно, но я тебя больше не слышу.
То есть слышать-то слышу. Понять - не могу.
Словно заняты кем-то привычные ниши,
словно я на другом, на чужом берегу.
Ты ведь рядом, ты близко. Ты чувствуешь, дышишь,
точно так же встречаешь закат и зарю...
Ты не то чтоб меня совершенно не слышишь,
просто в толк не возьмешь всё, что я говорю.
И пускай мы звучим даже громче и звонче -
ничего не вернуть. Перерезана нить.
Мы играем в испорченный наш телефончик,
не пытаясь хоть что-то в игре изменить.
И фальшивя в любой, самой простенькой ноте,
запирая сердца, как на ключ - кабинет,
мы общаемся, словно в былом анекдоте:
- А в цеху его нет?
- Овцехуева нет.
Контурные Карты обоих полушарий
August 12th, 2013
Книженция моя третья наконец-то добралась до меня в Бостон в промышленных объемах. Так что если кому-то из моих соседей по Западному полушарию интересно - стучите в личку или на "мыло" poeticvision at mail.ru .
Что же касается расселившихся на одной шестой части суши, то по-прежнему наиудобнейшим методом приобретения книги является интернет-магазин "Геликон-Плюс":
http://www.heliconplus.ru/item.php?id=758
November 25th, 2012
"Наш транспортный цех, изыскав внутренние резервы, задолго до окончания успешно встретил Новый Год!"
М.Жванецкий
Я живу в преждевременном мире. Сегодня меня поздравляют с Днем Рождения, который не наступит раньше вторника. А в Бостоне вчера вечером была полная иллюзия того, что на дворе 31 декабря вместо конца ноября. Неплохой такой способ проскочить предполагаемый конец света и много-много радости детишкам принести.
May 8th, 2012
Некоторое время назад мы познакомились и некоторым образом даже приобщились к жанру так называемых "порошков", правила коего и были изложены в том посте. Жанр при своей обманчивой простоте, заставившей многих из нас и самих попробовать себя, на самом деле многомерен и сложен. Требуется не только формальное следование правилам, размеру и рифмовке, но и острое чувство юмора (которое, к счастью, наличествует у многих), умение играть словами и смыслами (тоже наличествующее у некоторых из нас) и по вкусу - доза здорового абсурда. Вот это то, чего, например, мне явно не хватает по причине скучного рационального характера. Что ж, лучшие образцы жанра остаются по-прежнему недосягаемыми, но я с трепетом предлагаю Вашему вниманию десяток своих скромных ученических опусов. Место им - под катом по причине недостаточной цивильности некоторых из них. ( Не судите строгоCollapse )
October 26th, 2005
"Как же так?!" - вышел из себя обычно очень степенный главред одного американо-русскоязычного периодического издания, - "Как такое возможно, чтобы пишущий стихи человек в Вашем, далеко еще не преклонном возрасте СОВСЕМ не писал о любви и был настолько под завязку набит пессимизмом?!". Я, помнится, пытался что-то промямлить, но был невразумителен. Да и что я мог возразить?.. :-( ( Read more...Collapse )