antrena - Wikționar (original) (raw)
De la Wikționar, dicționarul liber
română
Etimologie
Din franceză entrainer.
Pronunție
- AFI: /an.ˈtɾe.na/
Verb
| Conjugarea verbului (se) antrena | |
|---|---|
| Infinitiv | a (se) antrena |
| Indicativ prezentpers. 1 sg. | (mă) antrenez |
| Conjunctiv prezentpers. 3 sg. | să (se) antreneze |
| Participiu | antrenat |
| Conjugare | I |
- (v.tranz. și refl.) a (se) pregăti prin exerciții metodice (fizice, tactice, tehnice, psihologice și teoretice) pentru a obține cele mai bune rezultate într-o activitate sportivă.
Trebuie să te antrenezi pentru a câștiga. - (v.tranz. și refl.) a atrage sau a se lăsa atras într-o acțiune, într-o discuție etc.; a (se) înflăcăra.
Se antrenează într-o discuție. - (v.tranz.) a trage după sine, a pune în mișcare, a mișca un organ de mașină sau o mașină.
- a deplasa un material (solid, lichid sau gazos) cu ajutorul unui fluid în mișcare.
Sinonime
- 1: mobiliza
- 2: (fig.) se ambala, se aprinde, se înfierbânta, se înflăcăra
Cuvinte derivate
Traduceri
a se pregăti prin exerciții
| bosniacă: obučavati (bosanski) catalană: entrenar (català) ebraică: לתרגל (l'tārgel) (עברית) engleză: train (English) esperanto: trejni (Esperanto) finlandeză: harjoitella (suomi), treenata (suomi) franceză: entraîner (français) germană: üben (Deutsch), trainieren (Deutsch) greacă: προπονούμαι (proponúme) (Ελληνικά), εξασκούμαι (exaskúme) (Ελληνικά) interlingua: trainar (interlingua) italiană: allenare (italiano), addestrare (italiano) | japoneză: 練習 する (れんしゅうする, renshūsuru) (日本語), 鍛える (きたえる, kitaeru) (日本語) latină: asportare (Latina) norvegiană: trene (norsk), øve (norsk) neerlandeză: trainen (Nederlands), oefenen (Nederlands) papamiento: trein (Papiamentu) poloneză: ćwiczyć (polski), trenować (polski) portugheză: treinar (português), praticar (português) sârbă: обучавати (obučavati) (српски / srpski) spaniolă: entrenar (español) suedeză: träna (svenska), öva (svenska) turcă: alıştırmak (Türkçe), öğretmek (Türkçe) |
|---|