Santiago Hernández Aparicio | Universidad Nacional de Rosario (original) (raw)
Videos by Santiago Hernández Aparicio
Presentación a la versión española del volumen de versos más célebre de Stefan George, poeta repr... more Presentación a la versión española del volumen de versos más célebre de Stefan George, poeta representativo del fin de siècle alemán. Se analiza su figura, se repasa su obra en general y se especifican con ejemplos las líneas interpretativas más interesantes de El año del alma en particular.
La dirección del video corresponde a Sara J. Iriarte y su edición a Pedro M. Lisboa.
1 views
Conferencia sobre la reflexión sofoclea acerca de la condición mortal a través del estásimo más c... more Conferencia sobre la reflexión sofoclea acerca de la condición mortal a través del estásimo más célebre de su producción trágica. Se describe y analiza su estructuración anular. Se desarrolló el día 19 de noviembre de 2020 de manera virtual. El debate se enmarcó en el ciclo ¿Cómo actúa el ser humano ante la enfermedad? Perspectivas del Mundo Griego Antiguo, organizado durante octubre y noviembre de 2020 por el Proyecto de Grupo de Investigación “La tragedia y la retórica del dolor”, dirigido por la Dra. Lidia Gambon (Cód. 24/I282-Secretaría General de Ciencia y Tecnología de la Universidad Nacional del Sur).
Entrevista a la escritora argentina Liliana Bellone (Salta, 1954) y a Rosario Maria Grillo (Oèdip... more Entrevista a la escritora argentina Liliana Bellone (Salta, 1954) y a Rosario Maria Grillo (Oèdipus Edizioni) y a las traductoras Giulia Nuzzo y Vincenza Visciano.
Organizaron: seminario "Diálogos y cruces entre las literaturas italianas y argentina: traducciones y proyectos editoriales" y Secretaría Académica de la Facultad de Humanidades y Artes de la Universidad Nacional de Rosario.
Auspiciaron: Consulado General de Italia en Rosario y Departamento de Italianística FHyA UNR.
1 views
Papers by Santiago Hernández Aparicio
Argos, 2023
El sustantivo εὐεργεσία (“beneficio”) puede rastrearse hasta Homero y se registra en varios autor... more El sustantivo εὐεργεσία (“beneficio”) puede rastrearse hasta Homero y se registra en varios autores del período clásico. Sin embargo, junto con εὐεργετέω (“hacer el bien”), se resignifican en Septuaginta, traducción realizada en el período helenístico, en el cual es frecuente el uso de εὐεργέτης (“benefactor”) como título aplicado a soberanos y personalidades destacadas. En este artículo, analizaremos los significados de estos términos en sus contextos de uso en Septuaginta y en el NT, con el objetivo de indagar el proceso de resemantización que experimentaron desde el sentido político que predomina en el helenismo hasta el claro perfil religioso y teológico que ya han adquirido en ambos textos.
εὐεργεσία / εὐεργέτης / εὐεργετέω / Septuaginta / Nuevo Testamento
El hilo de la fábula, 2022
Este artículo da cuenta de los aspectos más relevantes del proceso de traducción del ... more Este artículo da cuenta de los aspectos más relevantes del proceso de traducción del griego al español del diálogo Prometeo de Luciano de Sa-mosata (ca. 120-180 d. C.), entre los que se incluyen los debates lleva-dos a cabo en el seno del grupo, el intercambio de opiniones y puntos de vista, criterios de traducción y los principios y decisiones teóricas y metodológicas que confluyeron para dar su forma final a este libro, pub-licado en versión bilingüe y con introducción, notas, proyecciones, glosario, índice de nombres propios y ejercicios, por la editorial de la Facul-tad de Humanidades y Artes de la Universidad Nacional de Rosario.
Palabras clave: Luciano de Samosata, Prometeo, traducción, prosa ática, Segunda Sofística
This article presents the most relevant aspects of the Greek-Spanish translation process of the dialogue Prometheus, by Lucian of Samosata (c. AD 120-180). The debates within the group, the interchange of opin-ions and points of view, translation criteria, and theoretical and meth-odological principles and decisions that converged to give its final shape to this book are also included. Lucian’s Prometheus translation was published in a bilingual version, with introduction, notes, repercussion, glossary, index of proper names and exercises, by the Faculty of Human-ities and Arts of the National University of Rosario publishing house.
Keywords: Lucian of Samosata, Prometheus, translation, Attic prose, Second Sophistic.
Badebec. Revista del Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria, 2022
El presente artículo explora el sentido que asume el verbo ἐμπαίζω, compuesto de παίζω (“jugar”),... more El presente artículo explora el sentido que asume el verbo ἐμπαίζω, compuesto de παίζω (“jugar”), en el contexto grave y mortífero de la escena trágica y, en particular, cuando quienes juegan son dioses como Afrodita y Eros. Para ello, seleccionamos el tercer estásimo de Antígona de Sófocles (vv. 781-800), en cuyos últimos versos se les adjudica a estas divinidades el acto de jugar que, hipotetizamos, habilita una lectura lúdica de todos sus actos en la oda. Además, sostenemos que una consideración adecuada de la esfera de acción de estas divinidades permite una lectura lo suficientemente amplia del estásimo como para considerarlo un tablero que abarca a todas las piezas del conflicto trágico.
Perspectivas sobre la manipulación de expectativas en la poesía griega (Eds. Luisina Abrach, Alejandro Abritta). EDUCO, Editorial de la Universidad Nacional del Comahue: Neuquén. ISBN 978-987-604-594-0, 2021
Los poemas publicados en 1805 donde Hölderlin trabaja por última vez de manera más bien explícita... more Los poemas publicados en 1805 donde Hölderlin trabaja por última
vez de manera más bien explícita el legado sáfico
(“Tränen” y “Hälfte des Lebens”) manifiestan, a
nuestro ver, una aguda consciencia del contexto de
performance perdido de su modelo –y, por lo tanto,
consciencia de su propio locus– que se articula mediante
complejas estrategias metatextuales en un nivel
temático (tópoi del amor, del cisne, del fuego) y, sobre
todo, en el ritmo, pues los metros eólicos son
recuperados de una forma particular. Enmarcamos esta
hipótesis en la consideración mayor de que Grecia no se
configura en la obra hölderliniana como el objeto de un
discurrir discursivo sino como su contrapartida
performativa.
metaphorein (ISSN 1853-0346), 2018
Representada en el 405 a. C. en las Leneas, y ganadora del primer premio, Ranas emerge de la lagu... more Representada en el 405 a. C. en las Leneas, y ganadora del primer premio, Ranas emerge de la laguna de seis años posterior a Lisístrata y Tesmoforias (411 a. C.). Sus competidoras fueron Las musas de Frínico y Cleofonte de Platón Cómico. Se sabe que, a pedido del público, probablemente se volvió a representar pocos meses después, fuera de competición, quizás en las Dionisias.
La ediciones consultadas fueron las de DEL CORNO ([1985] 1998), DOVER (1993) y MASTROMARCO (2006). Por motivos espaciales, seleccionamos, dentro del agón (vv. 895-1098), y más específicamente de la primera mitad de la sizigia epirremática, oda, kataleusmós y parte del epirrema de Eurípides. Incluimos versos de las plegarias que abren el agón (vv. 885-894) debido a su funcionalidad para establecer conexiones, en el cuerpo del pasaje, con aspectos de Troyanas de Eurípides.
En cuanto a la traducción, elegimos el registro coloquial del español rioplatense y no un registro neutro, dado que el efecto cómico se transmite con más claridad cuando hay una adaptación, respetuosa del original, a algunos de los parámetros culturales de la lengua de recepción. Los comentarios, hechos en forma de nota, lo son tanto al original como a la traducción.
Argos (AADEC) Asociación Argentina de Estudios Clásicos, 2019
En el presente artículo nos proponemos reconocer y analizar el uso de la técnica de la ring-compo... more En el presente artículo nos proponemos reconocer y analizar el uso de la técnica de la ring-composition o estructura anular en los cantos corales de Antígona de Sófocles en relación con los elementos de los cultos eleusino y dionisíaco que atraviesan la obra. Nuestra hipótesis consiste en que, lejos de ser un factor de mera articulación formal, la ring-composition cumple con una función dramática pues cohesiona, con su juego de paralelismos, las alusiones a los misterios con el fin de presentar la acción como un ritual iniciático fallido. En esta segunda parte continuamos el análisis e incluimos los cantos corales restantes y las conclusiones.
Ring-composition / Canto coral / Antígona / Misterios eleusinos / Misterios dionisíacos
…
TRAGIC TIME: RING COMPOSITION AND MYSTERY CULTS IN THE CHORAL SONGS OF SOPHOCLES' ANTIGONE
In this article we aim to recognize ring-composition and to analyze how it is used in Sophocles’ Antigone’s choral songs in connection with the elements from the Eleusinian and the Dionysian cults that pervade the play. Our hypothesis claims that, rather than being a mere factor of formal articulation, ring-composition has a dramatic function because it articulates the allusions to the mysteries through an interplay of parallellisms in order to represent the action as a failed initiation ritual. In the second part we continue the previous analysis and include the remaining choral songs.
Ring-composition / Choral song / Antigone / Eleusinian mysteries / Dionysian mysteries
Argos, 2018
En el presente artículo nos proponemos reconocer y analizar el uso de la técnica de la ring-compo... more En el presente artículo nos proponemos reconocer y analizar el uso de la técnica de la ring-composition o estructura anular en los cantos corales de Antígona de Sófocles en relación con los elementos de los cultos eleusino y dionisíaco que atraviesan la obra. Nuestra hipótesis consiste en que, lejos de ser un factor de mera articulación formal, la ring-composition cumple con una función dramática pues cohesiona, con su juego de paralelismos, las alusiones a los misterios con el fin de
presentar la acción como un ritual iniciático fallido. En esta primera parte trataremos el marco general de análisis y el canto de entrada del coro.
Ring-composition / Canto coral / Antígona / Misterios eleusinos / Misterios
dionisíacos
…
TRAGIC TIME: RING COMPOSITION AND MYSTERY CULTS IN THE CHORAL
SONGS OF SOPHOCLES' ANTIGONE
In this article we aim to recognize ring-composition and to analyze how it is used in Sophocles’ Antigone’s choral songs in connection with the elements from the Eleusinian and the Dionysian cults that pervade the play. Our hypothesis claims that, rather than being a mere factor of formal articulation, ring-composition has a dramatic function because it articulates the allusions to the mysteries through an interplay of parallelisms in order to represent the action as a failed initiation ritual.
In the first part we develop our theoretical framework and analyze the chorus entry song.
Ring-composition / Choral song / Antigone / Eleusinian mysteries /
Dionysian mysteries
Saga. Revista de Letras, 2018
Resumen: En el presente trabajo, sostendremos que Paradiso (1966) de José Lezama Lima puede ser l... more Resumen: En el presente trabajo, sostendremos que Paradiso (1966) de José Lezama Lima puede ser leída desde una matriz órfica. A través del análisis de los relatos de experiencias cercanas a la muerte del protagonista durante la niñez (capítulos I, V y VI), del gran discurso emitido por su madre y de una escena de lectura del propio Cemí (capítulo IX), nos interesa exponer algunas características de la reconfiguración lezamiana del antiguo relato de descenso heroico que, creemos, el autor realiza mediante un complejo juego intertextual donde resaltan los órficos, Virgilio, Lucrecio y Suetonio. Nos situamos, así, en una perspectiva que lee un trabajo directo con la épica (y otros textos) en la forma de la narrativa latinoamericana de los 60 y 70 (Florio, 1997). Abstract: In this article, we argue that Paradiso (1966) by José Lezama Lima can be read from an orphic perspective. We analyse the account of experiences where the protagonist comes close to death during his childhood (chapters I, V and VI), the great speech given by his mother and a reading scene of Cemí himself (Chapter IX) in order to explain how Lezama reconfigures the ancient tale of heroic descent, which, we believe, the author carries out through a complex intertextuality display that refers back to the Orphics, Virgil, Lucretius and Suetonius. We support a critical approach that claims that there was a rather direct reading of ancient epic (and other genres) by latinoamerican novelists from the 1960s and 1970s (Florio, 1997).
En el marco explicativo de las peculiaridades formales de Troyanas de Eurípides (unidades formale... more En el marco explicativo de las peculiaridades formales de Troyanas de Eurípides (unidades formales, caracteres, acción) como resultado de la puesta en escena de la destrucción de una pólis y su consecuente reflexión metateatral sobre los límites del género (Rodríguez Cidre,
2010), proponemos, en este trabajo , una interpretación del tercer episodio (vv. 860-1059) como representación del fracaso de la retórica en la ciudad que se derrumba. Para apoyar esta hipótesis, en relación con el agón, argumentaremos: 1) un cambio discursivo en la consideración de Hécuba sobre los dioses, que conllevaría un cambio en el ritmo de la acción; 2) la existencia de una alegoría “judicial” en la defensa de Helena; y 3) una lectura del “segundo prólogo” por parte de Menelao como deus ex machina pervertido, deslucido eco del poder terrible pero grande de los dioses del prólogo.
Palabras clave: Género- Agón- Retórica- Troyanas- Eurípides.
Within a framework which explains Euripidean Trojan women’s formal peculiarities (formal unities, characters, action) as the result of the representation of the destruction of a polis and its resulting metathetrical reflexion upon the genre’s limits (Rodríguez Cidre,
2010), we suggest in this article an interpretation of the third episode (vv. 860-1059) as a representation of the failure of rhetoric in the collapsing city. To support this hypothesis, we will argue in relation to the agon: 1) a discoursive change in Hecuba’s consideration of
the gods, which involves a change in the action’s pace; 2) the existence of a judicial allegory in Hellen’s defense discourse; 3) a reading of Menelaus’ “second prologue” as a perverted deus ex machina, a faded echo of the terrible yet huge power of the gods of the prologue.
Key words: Genre-Agon- Rhetoric- Trojan Women- Euripides.
Resumen: El presente artículo se propone transmitir una experiencia de lectura de Antígona de Sóf... more Resumen: El presente artículo se propone transmitir una experiencia de lectura de Antígona de Sófocles articulada mediante la noción de conflicto en contraposición a la teoría clásica hegeliana de la reconciliación. Los ejes serán, por un lado, aplicar las miradas críticas de la tragedia como una “dialéctica sin síntesis” al análisis filológico-literario de pasajes relevantes de la obra y, por el otro, describir una estructura anular sobre todo manifiesta entre los estásimos primero y cuarto, y la párodos y el estásimo quinto, como correlato formal de las discusiones éticas y filosóficas encauzadas en los diálogos.
Palabras clave: Sófocles, Antígona, conflicto, estructura anular
Abstract: This article intends to transmit a reading experience of Antigone by Sophocles which was developed through the notion of conflict in contrast to the classic hegelian theory of reconciliation. The focus of the analysis will be, on the one hand, to apply critical views of tragedy as “dialectics without synthesis” to philological and literary analysis of relevant passages of the play and, on the other hand, to describe a ring-composition pattern mainly between the first stasimon and the fourth, and the parodos and the fifth stasimon, as a formal correlative to ethical and philosophical discussions expressed in the dialogues.
Keywords: Sophocles, Antigone, conflict, ring-composition
Reseñas literarias by Santiago Hernández Aparicio
Saga, 2017
En este quinto libro de cuentos, aunque atenta a otras temáticas, Bellone dibuja sobre todo el ri... more En este quinto libro de cuentos, aunque atenta a otras temáticas, Bellone dibuja sobre todo el rico mapa humano de la década del 40 en las provincias norteñas, cuando el grupo de La Carpa buscaba al hombre americano-universal, y la fotógrafa Elena Hossman, la musicóloga Isabel Aretz-Thiele y la pintora Gertrude Chale registraban los modos de la cultura popular de aquella tierra con verdadero interés por primera vez. El foco está en Elena y las personas con quienes compartió sus idas y venidas: el arqueólogo de identidad incierta reacio a extraer los niños momificados del Socompa, y los dos escritores: un Neruda atemperado e intimista y un John Dos Passos de los campamentos de YPF y Vialidad Nacional, que poco a poco van definiendo sus rasgos hasta perder el otro término de la comparación y nombrar lo irrepetible: Raúl Aráoz Anzoátegui y Néstor Saavedra.
Saga, 2021
El otro límite es el primer libro traducido al español de Maria Borio (Perugia, 1985), quien tamb... more El otro límite es el primer libro traducido al español de Maria Borio (Perugia, 1985), quien también publicó Transparenza (Interlinea, 2019) y la colección Vite unite en el XII Quaderno di poesia italiana contemporanea (Marcos y Marcos, 2015). En el ámbito ensayístico, ha publicado “Satura”. Da Montale alla lirica contemporanea (Serra, 2013) y Poetiche e individui. La poesia italiana dal 1970 al 2000 (Marsilio, 2018) donde reflexiona sobre grandes voces de la lírica italiana contemporánea como Vittorio Sereni, Antonella Anedda o Milo De Angelis, con quienes además sostiene un rico diálogo poético. De publicar la versión española de L’altro limite (podenonelegge-LietoColle, 2017) se encargó Le Pecore Nere, editorial transnacional afincada en Rosario y Cosenza.
BazarAmericano, 2019
http://www.bazaramericano.com/resenas.php?cod=863&pdf=si
Divulgación cultural by Santiago Hernández Aparicio
Ulrica, 2022
En algún lugar, Stefan George critica los arrebatos de fuerza en poesía, que no golpean como una ... more En algún lugar, Stefan George critica los arrebatos de fuerza en poesía, que no golpean como una verdad sino como un intento de convencerse con los propios gritos de algo que no existe. Malinterpretan, dice, a Nietzsche cuando insta a escribir con sangre para que la visión de las heridas o las convulsiones de placer demuestre que lo propio está en juego. Pero un suspiro bien templado basta para sugerir dolor superlativo. Una sonrisa, una lágrima, un temblor, placer inmenso. El buen poema es hijo de la paz y el regocijo porque “todo poema que aporte negrura sin un rayo de luz” no fue escrito con sangre sino con tinta roja.
El año del alma es la sonrisa apenas esbozada que insinúa una gran tristeza, el libro de un año sin primavera, en un mundo cuyas fuerzan parecen haberse agotado. Ahí el yo poeta invita a su interlocutor, íntimo y desconocido a la vez, a identificar y tomar los colores para un sueño:
Ven al parque que fue declarado muerto y mira: de lejanas riberas sonrientes el destello • El imprevisto azul de nubes nítidas alumbra los estanques y jaspeados senderos.
Allí toma el profundo gualdo • el gris tïerno del boj y el abedul • Templado está el vïento • Aún no se marchitaron las tardías rosas • Escógelas y bésalas • Teje la corona •
Estos amelos últimos no olvides tampoco • la púrpura que ciñe el sarmiento en vid silvestre y aun lo que quedó de vida verde entrelázalo leve en la visión de otoño.
AHIRA (Archivo Histórico de Revistas Argentinas), 2020
Pausa se publicó en la ciudad de Rosario entre 1957 y 1961, bajo la dirección del poeta Rubén Sev... more Pausa se publicó en la ciudad de Rosario entre 1957 y 1961, bajo la dirección del poeta Rubén Sevlever (1932-2011) entre los números 5 (septiembre de 1958) y 7 (agosto de 1961) y el impulso de una comisión de colaboradores de la cual participan, desde el número 1 hasta el 7, Noemí Ulla, Clotilde Gaña, Ángela Neve, Ada Donato de González y Cledy Bertino. La colección cuenta con siete números, que se publicaron con una periodicidad regular entre el primero (octubre de 1957) y el quinto (septiembre de 1958) y un ritmo algo más espaciado en los casos del sexto (julio de 1959) y el séptimo (agosto de 1961). Eduardo Serón diagramó los dos últimos números.
Books by Santiago Hernández Aparicio
FyA Ediciones, 2020
Prometeo es un diálogo escrito por Luciano de Samosata, nacido hacia el año 120 d.c. en el territ... more Prometeo es un diálogo escrito por Luciano de Samosata, nacido hacia el año 120 d.c. en el territorio de la actual Siria y representante del movimiento conocido como Segunda Sofística.
Con esta obra buscamos contribuir al aprendizaje de la lengua griega antigua, brindando una ayuda al estudiante que, ya avezado en morfología, se aboca por primera vez a la sintaxis de la lengua griega antigua y a la traducción de textos. De allí la elección de Luciano, un autor sumamente prolífico, consagrado a partir de Erasmo de Rotterdam como uno de los mas importantes escritores griegos, mientras que la de Prometeo, pieza compuesta probablemente hacia el año 150, se debe a que se trata de una obra breve que puede ser leída y traducida de manera completa por el estudiante, en un plazo razonable, para ejercitarse en la sintaxis tanto de la oración simple como de una oración compleja. Además, se trata de un texto que pone en evidencia la mordaz vena satírica y humorística tan propia de Luciano, su exquisito sentido de la ironía, una genial hibridación genérica para darle su propio sello al dialogo y su notable dominio de la retórica y de los procedimientos necesarios para una argumentación eficaz y exitosa. De este modo, queremos acercar al estudiante de griego en general, pero en especial al de nuestra Facultad un autor y obra amenos, de lectura agradable y de una sintaxis atractiva y también deleitable.
Perspectivas sobre manipulación de expectativas en la poesía griega es el segundo volumen de la c... more Perspectivas sobre manipulación de expectativas en la poesía griega es el segundo volumen de la colección Perspectivas jóvenes del mundo antiguo grecolatino, gestada en 2016 con el objetivo de promover el diálogo entre
jóvenes investigadores de la lengua y la literatura griega antigua del país y del mundo, generando así una publicación periódica para los mismos. Este segundo tomo continúa construyendo un espacio de intercambio
que refuerza los lazos establecidos en los distintos eventos académicos y estancias de investigación compartidos con nuestros colegas.
En este segundo tomo, hemos propuesto como eje temático el concepto de manipulación de expectativas del receptor. Aunque se trata de un fenómeno bien conocido y estudiado en el arte contemporáneo, en el
campo de los estudios clásicos no ha recibido la atención que merece. En algunas áreas, se ha aplicado de forma intuitiva, implícita y asistemática, como sucede en la tragedia con el concepto de “ironía trágica”, que depende intrínsecamente de la noción de que el receptor espera un cierto desenlace de los eventos; en otras, no obstante, su ausencia es casi
completa, incluso en corpora o enfoques que deberían utilizarlo de manera regular. Es por este motivo que tomamos la determinación de elegir esta noción de “manipulación de expectativas” como eje de trabajo,
para estimular su inclusión en nuestro campo de estudios.
Presentación a la versión española del volumen de versos más célebre de Stefan George, poeta repr... more Presentación a la versión española del volumen de versos más célebre de Stefan George, poeta representativo del fin de siècle alemán. Se analiza su figura, se repasa su obra en general y se especifican con ejemplos las líneas interpretativas más interesantes de El año del alma en particular.
La dirección del video corresponde a Sara J. Iriarte y su edición a Pedro M. Lisboa.
1 views
Conferencia sobre la reflexión sofoclea acerca de la condición mortal a través del estásimo más c... more Conferencia sobre la reflexión sofoclea acerca de la condición mortal a través del estásimo más célebre de su producción trágica. Se describe y analiza su estructuración anular. Se desarrolló el día 19 de noviembre de 2020 de manera virtual. El debate se enmarcó en el ciclo ¿Cómo actúa el ser humano ante la enfermedad? Perspectivas del Mundo Griego Antiguo, organizado durante octubre y noviembre de 2020 por el Proyecto de Grupo de Investigación “La tragedia y la retórica del dolor”, dirigido por la Dra. Lidia Gambon (Cód. 24/I282-Secretaría General de Ciencia y Tecnología de la Universidad Nacional del Sur).
Entrevista a la escritora argentina Liliana Bellone (Salta, 1954) y a Rosario Maria Grillo (Oèdip... more Entrevista a la escritora argentina Liliana Bellone (Salta, 1954) y a Rosario Maria Grillo (Oèdipus Edizioni) y a las traductoras Giulia Nuzzo y Vincenza Visciano.
Organizaron: seminario "Diálogos y cruces entre las literaturas italianas y argentina: traducciones y proyectos editoriales" y Secretaría Académica de la Facultad de Humanidades y Artes de la Universidad Nacional de Rosario.
Auspiciaron: Consulado General de Italia en Rosario y Departamento de Italianística FHyA UNR.
1 views
Argos, 2023
El sustantivo εὐεργεσία (“beneficio”) puede rastrearse hasta Homero y se registra en varios autor... more El sustantivo εὐεργεσία (“beneficio”) puede rastrearse hasta Homero y se registra en varios autores del período clásico. Sin embargo, junto con εὐεργετέω (“hacer el bien”), se resignifican en Septuaginta, traducción realizada en el período helenístico, en el cual es frecuente el uso de εὐεργέτης (“benefactor”) como título aplicado a soberanos y personalidades destacadas. En este artículo, analizaremos los significados de estos términos en sus contextos de uso en Septuaginta y en el NT, con el objetivo de indagar el proceso de resemantización que experimentaron desde el sentido político que predomina en el helenismo hasta el claro perfil religioso y teológico que ya han adquirido en ambos textos.
εὐεργεσία / εὐεργέτης / εὐεργετέω / Septuaginta / Nuevo Testamento
El hilo de la fábula, 2022
Este artículo da cuenta de los aspectos más relevantes del proceso de traducción del ... more Este artículo da cuenta de los aspectos más relevantes del proceso de traducción del griego al español del diálogo Prometeo de Luciano de Sa-mosata (ca. 120-180 d. C.), entre los que se incluyen los debates lleva-dos a cabo en el seno del grupo, el intercambio de opiniones y puntos de vista, criterios de traducción y los principios y decisiones teóricas y metodológicas que confluyeron para dar su forma final a este libro, pub-licado en versión bilingüe y con introducción, notas, proyecciones, glosario, índice de nombres propios y ejercicios, por la editorial de la Facul-tad de Humanidades y Artes de la Universidad Nacional de Rosario.
Palabras clave: Luciano de Samosata, Prometeo, traducción, prosa ática, Segunda Sofística
This article presents the most relevant aspects of the Greek-Spanish translation process of the dialogue Prometheus, by Lucian of Samosata (c. AD 120-180). The debates within the group, the interchange of opin-ions and points of view, translation criteria, and theoretical and meth-odological principles and decisions that converged to give its final shape to this book are also included. Lucian’s Prometheus translation was published in a bilingual version, with introduction, notes, repercussion, glossary, index of proper names and exercises, by the Faculty of Human-ities and Arts of the National University of Rosario publishing house.
Keywords: Lucian of Samosata, Prometheus, translation, Attic prose, Second Sophistic.
Badebec. Revista del Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria, 2022
El presente artículo explora el sentido que asume el verbo ἐμπαίζω, compuesto de παίζω (“jugar”),... more El presente artículo explora el sentido que asume el verbo ἐμπαίζω, compuesto de παίζω (“jugar”), en el contexto grave y mortífero de la escena trágica y, en particular, cuando quienes juegan son dioses como Afrodita y Eros. Para ello, seleccionamos el tercer estásimo de Antígona de Sófocles (vv. 781-800), en cuyos últimos versos se les adjudica a estas divinidades el acto de jugar que, hipotetizamos, habilita una lectura lúdica de todos sus actos en la oda. Además, sostenemos que una consideración adecuada de la esfera de acción de estas divinidades permite una lectura lo suficientemente amplia del estásimo como para considerarlo un tablero que abarca a todas las piezas del conflicto trágico.
Perspectivas sobre la manipulación de expectativas en la poesía griega (Eds. Luisina Abrach, Alejandro Abritta). EDUCO, Editorial de la Universidad Nacional del Comahue: Neuquén. ISBN 978-987-604-594-0, 2021
Los poemas publicados en 1805 donde Hölderlin trabaja por última vez de manera más bien explícita... more Los poemas publicados en 1805 donde Hölderlin trabaja por última
vez de manera más bien explícita el legado sáfico
(“Tränen” y “Hälfte des Lebens”) manifiestan, a
nuestro ver, una aguda consciencia del contexto de
performance perdido de su modelo –y, por lo tanto,
consciencia de su propio locus– que se articula mediante
complejas estrategias metatextuales en un nivel
temático (tópoi del amor, del cisne, del fuego) y, sobre
todo, en el ritmo, pues los metros eólicos son
recuperados de una forma particular. Enmarcamos esta
hipótesis en la consideración mayor de que Grecia no se
configura en la obra hölderliniana como el objeto de un
discurrir discursivo sino como su contrapartida
performativa.
metaphorein (ISSN 1853-0346), 2018
Representada en el 405 a. C. en las Leneas, y ganadora del primer premio, Ranas emerge de la lagu... more Representada en el 405 a. C. en las Leneas, y ganadora del primer premio, Ranas emerge de la laguna de seis años posterior a Lisístrata y Tesmoforias (411 a. C.). Sus competidoras fueron Las musas de Frínico y Cleofonte de Platón Cómico. Se sabe que, a pedido del público, probablemente se volvió a representar pocos meses después, fuera de competición, quizás en las Dionisias.
La ediciones consultadas fueron las de DEL CORNO ([1985] 1998), DOVER (1993) y MASTROMARCO (2006). Por motivos espaciales, seleccionamos, dentro del agón (vv. 895-1098), y más específicamente de la primera mitad de la sizigia epirremática, oda, kataleusmós y parte del epirrema de Eurípides. Incluimos versos de las plegarias que abren el agón (vv. 885-894) debido a su funcionalidad para establecer conexiones, en el cuerpo del pasaje, con aspectos de Troyanas de Eurípides.
En cuanto a la traducción, elegimos el registro coloquial del español rioplatense y no un registro neutro, dado que el efecto cómico se transmite con más claridad cuando hay una adaptación, respetuosa del original, a algunos de los parámetros culturales de la lengua de recepción. Los comentarios, hechos en forma de nota, lo son tanto al original como a la traducción.
Argos (AADEC) Asociación Argentina de Estudios Clásicos, 2019
En el presente artículo nos proponemos reconocer y analizar el uso de la técnica de la ring-compo... more En el presente artículo nos proponemos reconocer y analizar el uso de la técnica de la ring-composition o estructura anular en los cantos corales de Antígona de Sófocles en relación con los elementos de los cultos eleusino y dionisíaco que atraviesan la obra. Nuestra hipótesis consiste en que, lejos de ser un factor de mera articulación formal, la ring-composition cumple con una función dramática pues cohesiona, con su juego de paralelismos, las alusiones a los misterios con el fin de presentar la acción como un ritual iniciático fallido. En esta segunda parte continuamos el análisis e incluimos los cantos corales restantes y las conclusiones.
Ring-composition / Canto coral / Antígona / Misterios eleusinos / Misterios dionisíacos
…
TRAGIC TIME: RING COMPOSITION AND MYSTERY CULTS IN THE CHORAL SONGS OF SOPHOCLES' ANTIGONE
In this article we aim to recognize ring-composition and to analyze how it is used in Sophocles’ Antigone’s choral songs in connection with the elements from the Eleusinian and the Dionysian cults that pervade the play. Our hypothesis claims that, rather than being a mere factor of formal articulation, ring-composition has a dramatic function because it articulates the allusions to the mysteries through an interplay of parallellisms in order to represent the action as a failed initiation ritual. In the second part we continue the previous analysis and include the remaining choral songs.
Ring-composition / Choral song / Antigone / Eleusinian mysteries / Dionysian mysteries
Argos, 2018
En el presente artículo nos proponemos reconocer y analizar el uso de la técnica de la ring-compo... more En el presente artículo nos proponemos reconocer y analizar el uso de la técnica de la ring-composition o estructura anular en los cantos corales de Antígona de Sófocles en relación con los elementos de los cultos eleusino y dionisíaco que atraviesan la obra. Nuestra hipótesis consiste en que, lejos de ser un factor de mera articulación formal, la ring-composition cumple con una función dramática pues cohesiona, con su juego de paralelismos, las alusiones a los misterios con el fin de
presentar la acción como un ritual iniciático fallido. En esta primera parte trataremos el marco general de análisis y el canto de entrada del coro.
Ring-composition / Canto coral / Antígona / Misterios eleusinos / Misterios
dionisíacos
…
TRAGIC TIME: RING COMPOSITION AND MYSTERY CULTS IN THE CHORAL
SONGS OF SOPHOCLES' ANTIGONE
In this article we aim to recognize ring-composition and to analyze how it is used in Sophocles’ Antigone’s choral songs in connection with the elements from the Eleusinian and the Dionysian cults that pervade the play. Our hypothesis claims that, rather than being a mere factor of formal articulation, ring-composition has a dramatic function because it articulates the allusions to the mysteries through an interplay of parallelisms in order to represent the action as a failed initiation ritual.
In the first part we develop our theoretical framework and analyze the chorus entry song.
Ring-composition / Choral song / Antigone / Eleusinian mysteries /
Dionysian mysteries
Saga. Revista de Letras, 2018
Resumen: En el presente trabajo, sostendremos que Paradiso (1966) de José Lezama Lima puede ser l... more Resumen: En el presente trabajo, sostendremos que Paradiso (1966) de José Lezama Lima puede ser leída desde una matriz órfica. A través del análisis de los relatos de experiencias cercanas a la muerte del protagonista durante la niñez (capítulos I, V y VI), del gran discurso emitido por su madre y de una escena de lectura del propio Cemí (capítulo IX), nos interesa exponer algunas características de la reconfiguración lezamiana del antiguo relato de descenso heroico que, creemos, el autor realiza mediante un complejo juego intertextual donde resaltan los órficos, Virgilio, Lucrecio y Suetonio. Nos situamos, así, en una perspectiva que lee un trabajo directo con la épica (y otros textos) en la forma de la narrativa latinoamericana de los 60 y 70 (Florio, 1997). Abstract: In this article, we argue that Paradiso (1966) by José Lezama Lima can be read from an orphic perspective. We analyse the account of experiences where the protagonist comes close to death during his childhood (chapters I, V and VI), the great speech given by his mother and a reading scene of Cemí himself (Chapter IX) in order to explain how Lezama reconfigures the ancient tale of heroic descent, which, we believe, the author carries out through a complex intertextuality display that refers back to the Orphics, Virgil, Lucretius and Suetonius. We support a critical approach that claims that there was a rather direct reading of ancient epic (and other genres) by latinoamerican novelists from the 1960s and 1970s (Florio, 1997).
En el marco explicativo de las peculiaridades formales de Troyanas de Eurípides (unidades formale... more En el marco explicativo de las peculiaridades formales de Troyanas de Eurípides (unidades formales, caracteres, acción) como resultado de la puesta en escena de la destrucción de una pólis y su consecuente reflexión metateatral sobre los límites del género (Rodríguez Cidre,
2010), proponemos, en este trabajo , una interpretación del tercer episodio (vv. 860-1059) como representación del fracaso de la retórica en la ciudad que se derrumba. Para apoyar esta hipótesis, en relación con el agón, argumentaremos: 1) un cambio discursivo en la consideración de Hécuba sobre los dioses, que conllevaría un cambio en el ritmo de la acción; 2) la existencia de una alegoría “judicial” en la defensa de Helena; y 3) una lectura del “segundo prólogo” por parte de Menelao como deus ex machina pervertido, deslucido eco del poder terrible pero grande de los dioses del prólogo.
Palabras clave: Género- Agón- Retórica- Troyanas- Eurípides.
Within a framework which explains Euripidean Trojan women’s formal peculiarities (formal unities, characters, action) as the result of the representation of the destruction of a polis and its resulting metathetrical reflexion upon the genre’s limits (Rodríguez Cidre,
2010), we suggest in this article an interpretation of the third episode (vv. 860-1059) as a representation of the failure of rhetoric in the collapsing city. To support this hypothesis, we will argue in relation to the agon: 1) a discoursive change in Hecuba’s consideration of
the gods, which involves a change in the action’s pace; 2) the existence of a judicial allegory in Hellen’s defense discourse; 3) a reading of Menelaus’ “second prologue” as a perverted deus ex machina, a faded echo of the terrible yet huge power of the gods of the prologue.
Key words: Genre-Agon- Rhetoric- Trojan Women- Euripides.
Resumen: El presente artículo se propone transmitir una experiencia de lectura de Antígona de Sóf... more Resumen: El presente artículo se propone transmitir una experiencia de lectura de Antígona de Sófocles articulada mediante la noción de conflicto en contraposición a la teoría clásica hegeliana de la reconciliación. Los ejes serán, por un lado, aplicar las miradas críticas de la tragedia como una “dialéctica sin síntesis” al análisis filológico-literario de pasajes relevantes de la obra y, por el otro, describir una estructura anular sobre todo manifiesta entre los estásimos primero y cuarto, y la párodos y el estásimo quinto, como correlato formal de las discusiones éticas y filosóficas encauzadas en los diálogos.
Palabras clave: Sófocles, Antígona, conflicto, estructura anular
Abstract: This article intends to transmit a reading experience of Antigone by Sophocles which was developed through the notion of conflict in contrast to the classic hegelian theory of reconciliation. The focus of the analysis will be, on the one hand, to apply critical views of tragedy as “dialectics without synthesis” to philological and literary analysis of relevant passages of the play and, on the other hand, to describe a ring-composition pattern mainly between the first stasimon and the fourth, and the parodos and the fifth stasimon, as a formal correlative to ethical and philosophical discussions expressed in the dialogues.
Keywords: Sophocles, Antigone, conflict, ring-composition
Saga, 2017
En este quinto libro de cuentos, aunque atenta a otras temáticas, Bellone dibuja sobre todo el ri... more En este quinto libro de cuentos, aunque atenta a otras temáticas, Bellone dibuja sobre todo el rico mapa humano de la década del 40 en las provincias norteñas, cuando el grupo de La Carpa buscaba al hombre americano-universal, y la fotógrafa Elena Hossman, la musicóloga Isabel Aretz-Thiele y la pintora Gertrude Chale registraban los modos de la cultura popular de aquella tierra con verdadero interés por primera vez. El foco está en Elena y las personas con quienes compartió sus idas y venidas: el arqueólogo de identidad incierta reacio a extraer los niños momificados del Socompa, y los dos escritores: un Neruda atemperado e intimista y un John Dos Passos de los campamentos de YPF y Vialidad Nacional, que poco a poco van definiendo sus rasgos hasta perder el otro término de la comparación y nombrar lo irrepetible: Raúl Aráoz Anzoátegui y Néstor Saavedra.
Saga, 2021
El otro límite es el primer libro traducido al español de Maria Borio (Perugia, 1985), quien tamb... more El otro límite es el primer libro traducido al español de Maria Borio (Perugia, 1985), quien también publicó Transparenza (Interlinea, 2019) y la colección Vite unite en el XII Quaderno di poesia italiana contemporanea (Marcos y Marcos, 2015). En el ámbito ensayístico, ha publicado “Satura”. Da Montale alla lirica contemporanea (Serra, 2013) y Poetiche e individui. La poesia italiana dal 1970 al 2000 (Marsilio, 2018) donde reflexiona sobre grandes voces de la lírica italiana contemporánea como Vittorio Sereni, Antonella Anedda o Milo De Angelis, con quienes además sostiene un rico diálogo poético. De publicar la versión española de L’altro limite (podenonelegge-LietoColle, 2017) se encargó Le Pecore Nere, editorial transnacional afincada en Rosario y Cosenza.
BazarAmericano, 2019
http://www.bazaramericano.com/resenas.php?cod=863&pdf=si
Ulrica, 2022
En algún lugar, Stefan George critica los arrebatos de fuerza en poesía, que no golpean como una ... more En algún lugar, Stefan George critica los arrebatos de fuerza en poesía, que no golpean como una verdad sino como un intento de convencerse con los propios gritos de algo que no existe. Malinterpretan, dice, a Nietzsche cuando insta a escribir con sangre para que la visión de las heridas o las convulsiones de placer demuestre que lo propio está en juego. Pero un suspiro bien templado basta para sugerir dolor superlativo. Una sonrisa, una lágrima, un temblor, placer inmenso. El buen poema es hijo de la paz y el regocijo porque “todo poema que aporte negrura sin un rayo de luz” no fue escrito con sangre sino con tinta roja.
El año del alma es la sonrisa apenas esbozada que insinúa una gran tristeza, el libro de un año sin primavera, en un mundo cuyas fuerzan parecen haberse agotado. Ahí el yo poeta invita a su interlocutor, íntimo y desconocido a la vez, a identificar y tomar los colores para un sueño:
Ven al parque que fue declarado muerto y mira: de lejanas riberas sonrientes el destello • El imprevisto azul de nubes nítidas alumbra los estanques y jaspeados senderos.
Allí toma el profundo gualdo • el gris tïerno del boj y el abedul • Templado está el vïento • Aún no se marchitaron las tardías rosas • Escógelas y bésalas • Teje la corona •
Estos amelos últimos no olvides tampoco • la púrpura que ciñe el sarmiento en vid silvestre y aun lo que quedó de vida verde entrelázalo leve en la visión de otoño.
AHIRA (Archivo Histórico de Revistas Argentinas), 2020
Pausa se publicó en la ciudad de Rosario entre 1957 y 1961, bajo la dirección del poeta Rubén Sev... more Pausa se publicó en la ciudad de Rosario entre 1957 y 1961, bajo la dirección del poeta Rubén Sevlever (1932-2011) entre los números 5 (septiembre de 1958) y 7 (agosto de 1961) y el impulso de una comisión de colaboradores de la cual participan, desde el número 1 hasta el 7, Noemí Ulla, Clotilde Gaña, Ángela Neve, Ada Donato de González y Cledy Bertino. La colección cuenta con siete números, que se publicaron con una periodicidad regular entre el primero (octubre de 1957) y el quinto (septiembre de 1958) y un ritmo algo más espaciado en los casos del sexto (julio de 1959) y el séptimo (agosto de 1961). Eduardo Serón diagramó los dos últimos números.
FyA Ediciones, 2020
Prometeo es un diálogo escrito por Luciano de Samosata, nacido hacia el año 120 d.c. en el territ... more Prometeo es un diálogo escrito por Luciano de Samosata, nacido hacia el año 120 d.c. en el territorio de la actual Siria y representante del movimiento conocido como Segunda Sofística.
Con esta obra buscamos contribuir al aprendizaje de la lengua griega antigua, brindando una ayuda al estudiante que, ya avezado en morfología, se aboca por primera vez a la sintaxis de la lengua griega antigua y a la traducción de textos. De allí la elección de Luciano, un autor sumamente prolífico, consagrado a partir de Erasmo de Rotterdam como uno de los mas importantes escritores griegos, mientras que la de Prometeo, pieza compuesta probablemente hacia el año 150, se debe a que se trata de una obra breve que puede ser leída y traducida de manera completa por el estudiante, en un plazo razonable, para ejercitarse en la sintaxis tanto de la oración simple como de una oración compleja. Además, se trata de un texto que pone en evidencia la mordaz vena satírica y humorística tan propia de Luciano, su exquisito sentido de la ironía, una genial hibridación genérica para darle su propio sello al dialogo y su notable dominio de la retórica y de los procedimientos necesarios para una argumentación eficaz y exitosa. De este modo, queremos acercar al estudiante de griego en general, pero en especial al de nuestra Facultad un autor y obra amenos, de lectura agradable y de una sintaxis atractiva y también deleitable.
Perspectivas sobre manipulación de expectativas en la poesía griega es el segundo volumen de la c... more Perspectivas sobre manipulación de expectativas en la poesía griega es el segundo volumen de la colección Perspectivas jóvenes del mundo antiguo grecolatino, gestada en 2016 con el objetivo de promover el diálogo entre
jóvenes investigadores de la lengua y la literatura griega antigua del país y del mundo, generando así una publicación periódica para los mismos. Este segundo tomo continúa construyendo un espacio de intercambio
que refuerza los lazos establecidos en los distintos eventos académicos y estancias de investigación compartidos con nuestros colegas.
En este segundo tomo, hemos propuesto como eje temático el concepto de manipulación de expectativas del receptor. Aunque se trata de un fenómeno bien conocido y estudiado en el arte contemporáneo, en el
campo de los estudios clásicos no ha recibido la atención que merece. En algunas áreas, se ha aplicado de forma intuitiva, implícita y asistemática, como sucede en la tragedia con el concepto de “ironía trágica”, que depende intrínsecamente de la noción de que el receptor espera un cierto desenlace de los eventos; en otras, no obstante, su ausencia es casi
completa, incluso en corpora o enfoques que deberían utilizarlo de manera regular. Es por este motivo que tomamos la determinación de elegir esta noción de “manipulación de expectativas” como eje de trabajo,
para estimular su inclusión en nuestro campo de estudios.