prorsus - перевод на итальянский язык (original) (raw)
Prorsus necesse est praeterita tempora repetere ut, eorum affulgente lumine, res huius aetatis comprehendantur et futurum praesagiatur.
È indispensabile risalire al passato per comprendere, alla sua luce, la realtà attuale e presagire il domani.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
admodum, funditus, omnino, oppido, plane, prorsus, radicitus, totaliter, totus
Источник
Langcrowd.com
Proprietate hac vos ipsi modo prorsus peculiari signamini.
Voi siete precisamente insigniti di questa qualifica, in modo del tutto speciale.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Sed praeterea alia est causa, eademque prorsus singularis, quamobrem recolendum nobis memori gratulatione putemus immortale factum.
Ma oltre a queste ragioni di ordine generico, abbiamo motivi del tutto particolari di voler commemorare con riconoscenza l’immortale impresa.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
His de caussis dignum prorsus Angelicum Doctorem iudicamus, qui praestes tutelaris studiorum cooptetur.
Per questi motivi giudichiamo il Dottore Angelico pienamente degno di essere eletto come prestigioso patrono degli studi.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Hi nonnulli sunt campi in quibus necessarii sunt interventus immediati, qui sunt prorsus opportuni, quamvis in universum ii insufficientes videantur.
Ecco alcuni campi in cui sono necessari interventi immediati, che restano opportuni anche se appaiono insufficienti nel quadro globale dei problemi.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Certi prorsus de tua sollertia et officii diligentia, tibi, Venerabilis Frater Noster, Apostolicam Benedictionem, benevolentiae Nostrae testem, libentissime impertimus.
Certi della tua sollecitudine e della tua scrupolosità, impartiamo assai volentieri a te, Venerabile Nostro Fratello, la Benedizione Apostolica, testimonianza della nostra benevolenza.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/