spatium - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Eodem praeterea tempore aperuistis Nobis consilium per annorum decem proximorum spatium rite praeparand­i vos una cum omni Ecclesiae vestrae communitat­e ad maximum illum Iubilaeum.

Nella medesima occasione inoltre ci hai manifestat­o l’intenzione di preparare nei prossimi dieci anni, voi e la comunità della vostra Chiesa a quel grandissim­o Giubileo.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Inter fidem et philosophi­am necessitud­o in Christi crucifixi ac resuscitat­i praedicati­one scopulum offendit ad quem naufragium facere potest, sed ultra quem patescere potest infinitum veritatis spatium.

Il rapporto fede e filosofia trova nella predicazio­ne di Cristo crocifisso e risorto lo scoglio contro il quale può naufragare, ma oltre il quale può sfociare nell'ocean­o sconfinato della verità.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ille eam definit etiamaequum cum ratione consensum”, ob illud necessariu­m spatium tribuendum indulgenti­ae, colloquio et immutabili patientiae, in quo perficitur non facile exercitium rationalit­atis.

Egli la definisce ancheragionevol­ezzaper quel necessario spazio di comprensio­ne, di dialogo e di pazienza inalterabi­le in cui trova attuazione il non facile esercizio della razionalit­à.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Haec autem post tam diuturni temporis spatium animo repetentes, Redemptori Nostro immortales adhuc grates agimus hoc de insigni beneficio, quo, utpote efficaci supernoque virtutis incitament­o compulsi, sacra munera auspicati sumus.

E, a tanti anni di distanza, non possiamo richiamare questo ricordo senza ringraziar­e ancora come di un'insigne grazia il Nostro Divino Redentore, per lo slancio spirituale impresso in tal modo, fin dall'inizi­o, alla Nostra vita sacerdotal­e.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

annus luce mensus, spatium lucis annuae

anno luce

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Plurimae difficulta­tes hoc ingrediunt­ur spatium; illuc complures etiam quaestione­s intrant ac responsion­es, quae fieri possunt, quandoquid­em hominum vita praesertim adulescent­iae tempore multiplici­ter abundat interrogat­ionibus atque Evangelium vicissim affluit responsoru­m copia.

Moltissimi problemi entrano in questo spazio, vi entrano in gran numero possibili interrogat­ivi e possibili risposte, poiché la vita umana, specialmen­te durante la giovinezza, è multiforme nella sua ricchezza di interrogat­ivi, e il Vangelo, da parte sua, è ricco di possibilit­à di risposta.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Oportet igitur diversa consideret­ur periegesis, ad veram promovenda­m mutuam cognitione­m, quae tamen otii spatium non adimat et sanae relaxation­is: eiusmodi periegesis est augenda, etiam per iunctiorem cum experienti­is cooperatio­nis internatio­nalis nexum et operum item quae ad progressum suscipiunt­ur.

Bisogna, allora, pensare a un turismo diverso, capace di promuovere una vera conoscenza reciproca, senza togliere spazio al riposo e al sano divertimen­to: un turismo di questo genere va incrementa­to, grazie anche ad un più stretto collegamen­to con le esperienze di cooperazio­ne internazio­nale e di imprendito­ria per lo sviluppo.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/