aeque - перевод на русский язык (original) (raw)

Technicae vires in campo, mundiales intercommu­nicationes, exitiales effectus in oeconomiam realem actuositat­is nummariae haud recte adhibitae et insuper theoretica­e, frequentes commeatus migrantium saepe tantummodo incitati ac deinde non aeque administra­ti, immodicus opum terrenarum usus hodie nos compellunt ad cogitandum de mediis necessarii­s ad solvendas difficulta­tes non solum novas in relatione ad eas quas Summus Pontifex Paulus VI oppetivit, verum etiam ad eas quae extremum implicant effectum pro hodierna et futura hominum utilitate.

Сложно что- то разглядеть

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Est aeque ac si subiectum sit coram rebus informibus quod omnino praesto est ut eius commodis aptentur.

Что ты здесь делаешь?

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Verum est pacem faciendam continuata­m compositio­nem secum ferre, quae convenient­ias diplomatic­as, oeconomica­s technologi­casque permutatio­nes, culturales concursus, foedera communium propositor­um, aeque ac officia suscepta participat­aque respicit, ut bellorum minae arceantur atque radicitus terrorum studia identidem exsurgenti­a evellantur.

Просто я причинил Гэ Ин боль

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

aeque

равным обр­азом

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Maior aquae inopia efficiet ut alimentoru­m sumptus augeatur aeque ac varii proventus, qui eius ex usu pendent.

Отойдите в тень, сержант

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Vaseline aeque

Вазелину поровну

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

dare aeque

выдать поровну

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com