вынуть — Викисловарь (original) (raw)
Морфологические и синтаксические свойства
[править]
| | будущ. | прош. | повелит. | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | --------------- | | Я | вы́ну | вы́нулвы́нула | — | | Ты | вы́нешь | вы́нулвы́нула | вы́нь | | ОнОнаОно | вы́нет | вы́нулвы́нулавы́нуло | — | | Мы | вы́нем | вы́нули | вы́нем вы́немте | | Вы | вы́нете | вы́нули | вы́ньте | | Они | вы́нут | вы́нули | — | | Пр. действ. прош. | вы́нувший | | | | Деепр. прош. | вы́нув, вы́нувши | | | | Пр. страд. прош. | вы́нутый | | |
вы́-нуть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3a(2). Соответствующий глагол несовершенного вида — вынимать.
Приставка: вы-; корень: -н-; суффиксы: -(н)-у; глагольное окончание: -ть. [Шанский, Тихонов↓, с. 21]
Приставка: вы-; корень: -∅-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
- МФА: [ˈvɨnʊtʲ]
- взять что-либо изнутри, из глубины чего-либо или переместить что-либо изнутри наружу (без усилий или — реже — с небольшим усилием) ◆ И как их оттуду вынут, то варят оставшийся щёлок снова, и дают ей тем образом в хрусталики садиться, пока напоследи черноватая материя останется, которую в хрусталики привести не можно. М. В. Ломоносов, «О варении селитры» (перевод), 1741 г. [НКРЯ] ◆ Или, как можешь сказать брату твоему: «брат! дай, я выну сучок из глаза твоего», когда сам не видишь бревна в твоем глазе? Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего. «Евангелие от Луки», 6:42 // «Синодальный перевод»
- проф. при кройке, шитье одежды сделать выемку, вырез ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- вытащить, достать, извлечь, изъять, выудить, вынять
- вложить, всунуть, вставить
- вытянуть, выцарапать
| Ближайшее родство | | | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | | существительные: выемка глаголы: вынимать | |
Возникло под влиянием глаголов на -нуть типа двинуть на базе вынять (ЭСРЯ МГУ↓, т. 3, с. 227).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
| Список переводов | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | | Абхазскийab: аҭыхра Английскийen: take out; pull out; extract Испанскийes: extraer; retirar, sacar; tomar, coger Итальянскийit: estrarre, trarre (da); tirare fuori Латинскийla: detraho, extraho, eximo Немецкийde: herausnehmen; herausziehen Украинскийuk: вийняти Французскийfr: extraire, retirer, tirer, sortir Чешскийcs: vybrat, vytáhnout, vyndat | |
- Этимологический словарь русского языка. — М. : Изд-во МГУ, 1963—.
- Тихонов А. Н. Морфемно-орфографический словарь русского языка. — М. : Астрель; АСТ, 2007. — С. 662. — ISBN 5-17-047185-0.
- Шанский Н. М., Тихонов А. Н. Современный русский язык. Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Русск. яз. и лит.». В 3 ч. Ч. 2. Словообразование. Морфология. — 2-е изд., испр. и доп. — М. : Просвещение, 1987. — 256 с.