angustia — Викисловарь (original) (raw)
Морфологические и синтаксические свойства
[править]
angustia
Существительное.
Корень: --.
- тревога, беспокойство, страх ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
| Для улучшения этой статьи желательно: Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}} Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcriptions}} Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}} Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства» Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства» Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология» |
|---|
Морфологические и синтаксические свойства
[править]
an-gus-ti·a
Существительное, женский род.
Корень: --.
тревога, беспокойство, подавленность, страх ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
| Для улучшения этой статьи желательно: Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}} Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcriptions}} Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}} Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса) Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология» |
|---|
Морфологические и синтаксические свойства
[править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Ном. | angustia | angustiae |
| Ген. | angustiae | angustiārum |
| Дат. | angustiae | angustiīs |
| Акк. | angustiam | angustiās |
| Абл. | angustiā | angustiīs |
| Вок. | angustia | angustiae |
angustia
Существительное, женский род, первое склонение.
Корень: --; окончание: -a.
- теснота, стеснённость, узость ◆ Tribulatio et angustia in omnem animam hominis operantis malum, Judæi primum, et Græci : — Скорбь и теснота всякой душе человека, делающего злое, во‐первых, Иудея, потом и Еллина! «Послание к Римлянам», 2:9 // «Вульгата»
- теснина, ущелье ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. стеснённое положение, бедствование, бедность, недостаток ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- затруднение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- трудные или тесные обстоятельства ◆ sed in omnibus exhibeamus nosmetipsos sicut Dei ministros in multa patientia, in tribulationibus, in necessitatibus, in angustiis, — но во всем являем себя, как служители Божии, в великом терпении, в бедствиях, в нуждах, в тесных обстоятельствах … «Второе послание к Коринфянам», 6:4 // «Вульгата»
| прилагательные: angustiosus |
|---|
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]