home — Викисловарь (original) (raw)
Морфологические и синтаксические свойства
[править]
| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| home | homes |
home
Существительное.
Корень: -home-.
дом (место постоянного проживания) ◆ I made my home at Richmond. — Я поселился в Ричмонде. ◆ An Englishman’s home is his castle. — Дом англичанина — его крепость. ◆ Also [when] they shall be afraid of [that which is] high, and fears [shall be] in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets: — и высоты будут им страшны, и на дороге ужасы; и зацветет миндаль, и отяжелеет кузнечик, и рассыплется каперс. Ибо отходит человек в вечный дом свой, и готовы окружить его по улице плакальщицы; — «Книга Екклезиаста», 12:5 // «Библия короля Якова»
родной дом, родина ◆ But no matter how far or how wide I roam // I still call Australia home. Peter Allen, «I Still Call Australia Home», 1980 г.
приют, дом (заведение, предоставляющее кров и уход) ◆ home for the blind — приют для слепых ◆ retirement home — дом престарелых
—
?
—
—
?
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
| Ближайшее родство |
|---|
| существительные: homeland, homeliness, homework, homesickness, home-bird прилагательные: homely, homing, homelike, home-keeping, home-made, home-baked, home-bred, homesick, homeward, home-coming, homeless наречия: homewards |
От прагерм. *haimaz «дом; деревня», от которого в числе прочего произошли: др.-англ. ham, англ. home, др.-фризск. hem, др.-сканд. heimr, исл. heimur, норв. hjem, heim, датск. hjem, шведск. hem, др.-в.-нем. heim, нем. Heim, ср.-нидерл. и нидерл. heem, готск. 𐌷𐌰𐌹𐌼𐍃 (haims) и др. Прагерм. восходит к праиндоевр. *(t)ḱóymos «селение, дом, жилище», o-ступень от праиндоевр. *tkei-/tḱey- «селиться, жить, быть дома» + праиндоевр. *-mos «суффикс сущ. со знач. действия/результата».
Морфологические и синтаксические свойства
[править]
home
Прилагательное.
Корень: -home-.
местный, относящийся к данному месту ◆ The home team won. — Хозяева поля выиграли.
полит. внутренний ◆ Home Affairs Department of Hong Kong — Министерство внутренних дел Гонконга
—
—
?
?
?
?
?
?
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
| Ближайшее родство |
|---|
| существительные: homeland, homeliness, homework, homesickness, home-bird прилагательные: homely, homing, homelike, home-keeping, home-made, home-baked, home-bred, homesick, homeward, home-coming, homeless наречия: homewards |
От прагерм. *haimaz «дом; деревня», от которого в числе прочего произошли: др.-англ. ham, англ. home, др.-фризск. hem, др.-сканд. heimr, исл. heimur, норв. hjem, heim, датск. hjem, шведск. hem, др.-в.-нем. heim, нем. Heim, ср.-нидерл. и нидерл. heem, готск. 𐌷𐌰𐌹𐌼𐍃 (haims) и др. Прагерм. восходит к праиндоевр. *(t)ḱóymos «селение, дом, жилище», o-ступень от праиндоевр. *tkei-/tḱey- «селиться, жить, быть дома» + праиндоевр. *-mos «суффикс сущ. со знач. действия/результата».
Морфологические и синтаксические свойства
[править]
home
Наречие; неизменяемое.
Корень: -home-.
до́ма ◆ Call me when you’re home. — Позвони, когда будешь дома.
домой ◆ You’re tired, you should go home. — Ты устал, тебе бы пора домой. ◆ Howbeit Jesus suffered him not, but saith unto him, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee. — Но Иисус не дозволил ему, а сказал: иди домой к своим и расскажи им, что сотворил с тобою Господь и как помиловал тебя. «Евангелие от Марка», 5:19 // «Библия короля Якова»
?
?
?
?
—
—
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
| Ближайшее родство |
|---|
| существительные: homeland, homeliness, homework, homesickness, home-bird прилагательные: homely, homing, homelike, home-keeping, home-made, home-baked, home-bred, homesick, homeward, home-coming, homeless наречия: homewards |
От прагерм. *haimaz «дом; деревня», от которого в числе прочего произошли: др.-англ. ham, англ. home, др.-фризск. hem, др.-сканд. heimr, исл. heimur, норв. hjem, heim, датск. hjem, шведск. hem, др.-в.-нем. heim, нем. Heim, ср.-нидерл. и нидерл. heem, готск. 𐌷𐌰𐌹𐌼𐍃 (haims) и др. Прагерм. восходит к праиндоевр. *(t)ḱóymos «селение, дом, жилище», o-ступень от праиндоевр. *tkei-/tḱey- «селиться, жить, быть дома» + праиндоевр. *-mos «суффикс сущ. со знач. действия/результата».
Морфологические и синтаксические свойства
[править]
| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| home | homes |
home
Существительное, мужской род. Корень: --.
- МФА: ед. ч. [ˈɔme], мн. ч. [ˈɔmes]
мужчина ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
супруг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
?
?
?
?
?
?
—
—
| Ближайшее родство |
|---|
| прилагательные: [[]]] |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]
| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| home | homes |
home
Существительное, мужской род. Корень: --.
мужчина ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
супруг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
?
?
?
?
?
?
—
—
| Ближайшее родство |
|---|
| прилагательные: [[]]] |
От лат. homo.
Морфологические и синтаксические свойства
[править]
home
Существительное.
Производное: ??.
Корень: --.
вариант hom ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
?
?
?
Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
Морфологические и синтаксические свойства
[править]
home
Существительное, мужской род.
Встречается также вариант написания: homme, ome, omme, hom, hoem, hume.
Корень: --.
человек ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
мужчина ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
?
?
?
?
?
?
?
?
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
Морфологические и синтаксические свойства
[править]
| склонение | ||
|---|---|---|
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
| номинатив | home | homeet |
| генитив | homeen | homeidenhomeitten |
| аккузатив | homehomeen | homeet |
| партитив | hometta | homeita |
| эссив | homeena | homeina |
| транслатив | homeeksi | homeiksi |
| инессив | homeessa | homeissa |
| элатив | homeesta | homeista |
| иллатив | homeeseen | homeisiinhomeihin |
| адессив | homeella | homeilla |
| аблатив | homeelta | homeilta |
| аллатив | homeelle | homeille |
| абессив | homeetta | homeitta |
| комитатив | homeineen | |
| инструктив | homein |
home
Существительное, склонение 48 (KOTUS).
Корень: --.
- МФА: ед. ч. [ˈho̞me̞ˣ], мн. ч. []
плесень ◆ Tämä leipä on jo homeessa, sitä ei voi enää syödä.
?
—
?
?
| Ближайшее родство |
|---|
| прилагательные: [[]]] |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]
| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| home | homes |
home
Существительное, мужской род.
Корень: -hom-; окончание: -e.
- МФА: ед. ч. [o:m], мн. ч. [o:m]
дом, домашний очаг, приют ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
?
?
?