ni — Викисловарь (original) (raw)
| 1-10: | en | to | tre | fire | fem | seks | syv | otte | ni | ti |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11-20: | elleve | tolv | tretten | fjorten | femten | seksten | sytten | atten | nitten | tyve |
| 10-100: | ti | tyve | tredive | fyrre | halvtreds | tres | halvfjerds | firs | halvfems | hundrede |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]
ni
Числительное.
Корень: --.
- девять ◆ „Hvilket Menneske af eder, som har hundrede Faar og har mistet eet af dem, forlader ikke de ni og halvfemsindstyve i Ørkenen og gaar ud efter det, han har mistet, indtil han finder det? — кто из вас, имея сто овец и потеряв одну из них, не оставит девяноста девяти в пустыне и не пойдет за пропавшею, пока не найдет ее? «Danske Bibel», Евангелие от Луки 15:4, 1871/1907 г.
Происходит от др.-сканд. níu, далее из прагерм. *newun, от которого в числе прочего произошли: др.-англ. nigon, ср.-англ. nin и англ. nine, др.-сакс. nigun, ср.-н.-нем. negen, н.-нем. negen, лимбург. neuge, нем.-плат. näajen, ст.-фриз. niugun и фриз. njoggen, др.-сканд. níu, исл. níu, фар. níggju, норв. ni, швед. nio, эльвд. niu, датск. ni, др.-в.-нем. niun, ср.-в.-нем. niun и нем. neun, люксемб. néng, гот. 𐌽𐌹𐌿𐌽, др.-нидерл. nigun, ср.-нидерл. negen, нидерл. negen и африкаанс nege; восходит к праиндоевр. *h₁néwn̥.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
Морфологические и синтаксические свойства
[править]
ni
Союз; неизменяемое.
Корень: -ni-.
- МФА: [ni]
От лат. nec "ни".
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
| Для улучшения этой статьи желательно: Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства» Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства» |
|---|
Морфологические и синтаксические свойства
[править]
ni
Союз.
Корень: -ni-.
- МФА: [ni]
От
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
Морфологические и синтаксические свойства
[править]
ni
Частица, неизменяемая. Употребляется только в настоящем времени, соответствует глаголу-связке в европейских языках, типа англ. am, is.
Корень: -ni-.
- МФА: [ni]
- на русский язык обычно не переводится ◆ Mimi ni mfanyakazi. — Я - рабочий.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
Морфологические и синтаксические свойства
[править]
ni
Личное местоимение второго лица множественного числа. Соответствующее притяжательное местоимение — eder. Объектный падеж - er.
Корень: -ni-.
- МФА: [niː]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
Морфологические и синтаксические свойства
[править]
ni
Местоимение.Личное местоимение 1 лица мн. ч.
мы ◆ Johano diris al li: Majstro, ni vidis iun elpelantan demonojn en via nomo; kaj ni malpermesis lin, ĉar li ne sekvas nin. — При сем Иоанн сказал: Учитель! мы видели человека, который именем Твоим изгоняет бесов, а не ходит за нами; и запретили ему, потому что не ходит за нами. BFBS, «La Sankta Biblio», Евангелие от Марка 9:38, 1926 г.