Великая китайская стена (original) (raw)
Статейный список посольства Н. Г. Спафария в Цинскую империю. 1675 г. февраля 28 —1676 г. не ранее июля 20
Мая в 10 день ехали от села с полверсты ровными местами. И приехали х кумирнице, а в ней идолы такие ж, а та кумирница каменная, покрыта черепом. И от той кумирницы речка идет вправо. А мы ехали чрез великую высокую гору, а на той горе дорога высеченая. И от той горы ехали меж шерлопа ровными местами верст с 7. А на левой стороне в горах зделана пещера и поставлены китайские идолы и к ним проход, все выбито молотами. И опять подымались на гору, и меж теми горами всякие древеса овощные. И как приехали на хребет, и от того места асканяма указал великую стеку посланнику, а та стена большая, которая объемлет от моря восточного всех те стран Китайского государства, а идет без урывки на 1500 верст. А кладена она поверх хребта и поверху высоких каменей и по шерлопам все со дна идет. А башни ставлены часты, по 100-у сажен будет междо башнями. А стена строена во основании, сечен камень великой дикой серой, а на верху кирпич. А вышина стен по 4 сажени, а ширина по 2 сажени. И во иных местах по горам розвалилась. От той стены, китайцы хвалютца, что когда строили, на горах камения не осталось, а на степях песок, а в реках воды, а в лесах древа.
Путешествие во внутренность Китая и в Тартарию, учиненное в 1792-м, 1793-м, 1794-м годах лордом Макартнеем, посланником английского короля при китайском императоре, Часть 3. М. 1804
В четвертый день своего путешествия по утру увидели Англичане вдали выдавшийся рубец, или слой узкой и неровной, похожий много на жилы кварцевые в Шотландии на горах Кнеисса, хотя сии последние кажутся еще более неправильнейшими, когда на них смотреть издали. Продолжение сего слоя по вершине Татарских гор еще более обратило внимание путешественников. Они в короткое время увидели каменную стену с зубцами там, где никоим образом нельзя было надеяться таковых укреплений, и где казалось совсем не было возможности соорудить ее. Все сие, что можно было обозреть одним взглядом, то есть сия крепкая стена продолжающаяся по горам чрез самые высокие их вершины, спускающаяся иногда в глубокое дно долин, в которых для свободного течения рек сделаны были двои, трои или больше ворот со сводами, сия говорю стена могущая быть твердою преградою в случае неприятельских нападений, и имеющая башни или укрепленные бастионы в расстоянии один от другого шагов на сто, подает идею чрезвычайно великой предприимчивости.
Англичане, пораженные воззрением на толь чудное здание, принуждены были думать, что сии чрезвычайные меры, предпринятые ко удержанию наглости Татар, не составляли еще единственного предмета занять любопытное око путешественников. То редко заслуживает удивление, что бывает только плодом долговременного и великого труда. Здесь есть ли это великое дело достойно такой от нас жертвы, то сие тогда, когда представим, как можно было запасти столько материалу и выстроить такую стену — и при том в местах непроходимых и неприступных. Одна из возвышеннейших гор, по которой простиралось сие ужасное здание, имеет по достовернымисчислениям пять тысяч двести дватцать пять футов в вышину.
Такое укрепление (простое название стены мало для того, чтоб определить точно сей чрезвычайной оплот) продолжается, как говорят, на тысячу пять сот миль; хотя оно не везде равно твердо отделано. Пространство тысячи пяти сот миль составляет всю границу отделяющую благоустроенных Китайцев и прочих поселенцев от кочующих Татар. В прочем все стены, какие бы они ни были, не могут служить ныне надежною защитою от нападения просвещенных воинственных народов. Сила оружий превозмогает все таковые преграды. Они удобно теперь разрушаются; по крайней мере могут они на несколько времени остановить стремление неприятеля, и не допустить его в продолжение войны ворваться в недра Государства. В мирное время сии пограничные крепости защищают Китайцев от набегов разбойников, которые производят грабежи.
Великая стена, отделяющая Китай от Монголии. Отечественные записки, № 6. 1842. Бичурин Н. Я. (Иакинф)
По преданиям вообще говорят, что сия стена составляла пограничную межу между царствами Чжао и Янь. Около сего же времени три царства: Янь, Чжао и Цинь построили пограничную великую стену, отделявшую владения их от Монголов. Местоположение сей стены в царствах Янь и Цинь неизвестно; а стена, построенная в царстве Чжао, по древним географиям Китая, простиралась от Хухэ-хота на запад по южной подошве хребта Инь-шань, и построена государем Вулин-ван, который вступил на престол в 325 году до Р. X. В губернии Шань-дун и ныне приметны развалины великой стены, которую построил Минь-ван, владетель царства Ци, в 315 году до Р. X., для прикрытия своих владений от властолюбивых видовцарства Чу. Сия стена простиралась от города Цзи-чжеу на восток чрез гору Тхайшань до мыса Лан-е-шань, и содержала до 1000 ли протяжения. Древний историк Гуань-цзы упоминает об этой стен слишком за пять столетий до Р. X., но его история поздно показалась в свете.
От Кяхты до Калгана. Русский вестник, № 9. 1880. Шестунов Н.
На вершине последнего подъема пред главным перевалом перешагнули мы границу Монголии, обозначенную сплошным валом камня и кучами щебня.
Отсюда впервые открылся вид на знаменитую Великую Стену, даже издали производящую впечатление чего-то действительно громадного. Великая Стена, в тех местах где я ее видел имеет в ширину до двух сажен и более, а в вышину от одной до пяти. Во многих местах она полуразрушена временем и людьми, но кое-где сохранилась даже облицовка из прекрасного кирпича и тесаного камня. Есть места где видишь только правильный вал из булыжника местных пород, где даже цемент выветрился, и тут-то всего интереснее рассматривать эту титаническую, сплошь каменную постройку. Башни тут по горам очень часты и могли бы служить как бастионы против Монголов, если бы была какая-нибудь физическая возможность выставить достаточно войска два занятия всех их. В том-то и беда что требования Великой Стены превосходят силы даже Китайской империи. До вот ближе и ближе подъезжаем мы. Горы становятся все круче и круче. Наконец достигаем перевала. Справа стена бесконечно длинная, черная, с бесчисленными башнями-буграми, далеко, далеко вьется по горам, исчезая за дальнею вершиной; слева глубокая котловина зияет, точно спуск в недра земли, и синий мглистый туман заволок ее дно; дальние горы покрыты легкою дымкой, сглаживающею их очертания, что придает виду особенную заманчивость и мягкость.
Предварительный отчет об экспедиции в Хинган в 1891 г. Сборник географических, топографических и статистических материалов по Азии. Выпуск L. СПб. 1892
Река Ланхэ, пересекающая на своем пути мощные хребты, представляет несомненный интерес в физико-географическом отношении, подтверждая справедливость гипотезы о возможном старшинстве в возрасте рек сравнительно с горами, которые они прорезывают. Начинаясь на монгольском плоскогорье в Долон-нор-тине, она протекает через Иншаньскую страну почти под прямым углом к направлению образующих ее хребтов. По ту сторону реки начинается крутой подъем на перевал Темынь, расположенный на высоте 1.500 ф.. он замыкается Великой стеной, не имеющей здесь величественного вида. Хотя она построена по тому же архитектурному плану, как и на остальном своем протяжении, т. е. образует сложенную из кирпича каменную ограду, высотой около 30 ф., на гранитном основании, соединяющую ряд призматических башен, стена имеет здесь меньшие размеры, выведена из худшего материала, уступающего действию времени и местами совершенно разрушена. К тому же стесненный горами горизонт обнаруживает зрителю лишь небольшие участки, не оставляющие в отдельности никакого впечатления. У ворот стены, через которые пролегает дорога, поставлен китайский пост из 30 человек, осматривающий паспорта проезжающих и взимающий таможенную пошлину.
Заметки архимандрита Палладия о путешествии в Китай казака Петлина. Записки восточного отделения российского археологического общества. Том IV. Вып. I-IV. СПб. 1892
Слова два о Великой стене; Вы удивляетесь, почему Марко Поло не упоминает о ней; по простой причине, именно той, что в его время не только самая стена Цинь ши хуан ди была в запустении, но и память о ней между китайцами была смутною. Еще во времена династии Тан о точной линии, или протяжении ее, не имели ясных сведений. С 10 века, когда северный Китай и Монголия подпали власти киданей, она окончательно потеряла значение; в конце 12-го века, когда Гини нашли нужным поставить оплот против монголов, то устроили свою великую стену, или вал, далеко на север от нынешней Великой стены. Но вот наконец в 14-ом веке воцаряется в Китае, династия Мин, которая во все время существования своего должна была бороться с изгнанными монголами; она-то и реставрировала, или лучше сказать, воздвигла новую Великую стену, во многих местах уклоняясь далеко от гадательной линии древней. Грандиозные части ее, примыкающие к крепостям в горных проходах и украшенные парапетами и амбразурами, которые так поражают путешественников, суть дело Минской династии. О всем этом находятся положительные указания в китайской истории. Древние Aggeres Serium остались только в китайской поэзии
Путешествие вокруг Азии верхом. Русское обозрение, № 7. 1895. Вяземский К.А.
Вид этот один из красивейших, которые мне приходилось видеть. Он поражает, своим величием... да к тому же тут впервые замечаем скромно извивающуюся по холмам великую китайскую стену. Это сооружение меня всегда удивляло своей грандиозностью: я еще ребенком не мало провел бессонных ночей, мечтая увидеть это чудо мира. Я почти готов был заплакать от радости, увидав наконец ее во всем поражающем величии. Господи, какое счастье!! Так вот, наконец, эта милая стена! теперь, пожалуй, и умереть не беда; пускай китайцы убивают меня, уж я видел их стену. Она в настоящее время представляет груду камней совсем развалившихся, кое-где видны четырехугольные башенки, тоже полуразрушенные, — но все-таки хороша! Смотря на нее, поражаешься бессмысленностью всего величия человеческого. Вот величайший памятник древности, вот осуществление неустанных трудов людских, вот громаднейшее сооружение человечества... а к чему оно пригодилось? что от него осталось? какая его цель? Вот оно все великое земное, как ничтожно и бесполезно, а какие люди усилия прилагают для создания его. И не то ли везде?