Sabrina Corbellini - Profile on Academia.edu (original) (raw)
Uploads
Papers by Sabrina Corbellini
Holy Writ & Lay Readers: A Social History of Vernacular Bible Translations in the Middle Ages
UID/HIS/04666/2019«Through the lenses of Dutch, Portuguese and Spanish cartography and landscapes... more UID/HIS/04666/2019«Through the lenses of Dutch, Portuguese and Spanish cartography and landscapes gathered in the cartographic collection of Cosimo III de' Medici, the project The Global Eye reconstructs how connected global world of the mid-17th century was taking shape and reveals a remarkable circulation of men and knowledge between the Netherlands, Portugal and Tuscany during the modern era.»publishersversionpublishe
Shaping Religious Literacies in the Long Fifteenth Century: Intermediality of Communication
CHEIRON
The article explores the possibility to approach religious literacies in late medieval Italy thro... more The article explores the possibility to approach religious literacies in late medieval Italy through a spatial approach to mediality, i.e. the combination of the awareness of the seminal relevance of inter- and multimediality with the "localization" and "spatialisation" of communication. This approach is tested and discussed through a series of, apparently unrelated, case studies from late medieval Perugia. They show to what extent the process of shaping of religious literacies and of transmission of religious knowledge consisted of a complex interaction between different media and techniques, in which the real, the mental and the "mediated" are in constant dialogue and exchange. The citizens were engaged in a process of continuous education, in order to detect contents and instructions in written, spoken and visual messages and to literally open all his senses to further develop his skills in distilling moral and devotional messages resonating in the u...
Shaping the Bible in the Reformation: Books, Scholars and Their Readers in the Sixteenth Century
Acknowledgements List of Illustrations Notes on Contributors Introduction Matthew McLean Instruct... more Acknowledgements List of Illustrations Notes on Contributors Introduction Matthew McLean Instructing the Soul, Feeding the Spirit and Awakening the Passion: Holy Writ and Lay Readers in Medieval Europe Sabrina Corbellini Illustrations in Early Printed Latin Bibles in the Low Countries (1477-1553) August den Hollander The Strange Career of the Biblia Rabbinica among Christian Hebraists, 1517-1620 Stephen G. Burnett Hermeneutics and Exegesis in the Early Eucharistic Controversy Amy Nelson Burnett 'Christo testimonium reddunt omnes scripturae': Theodor Bibliander's Oration on Isaiah (1532) and Commentary on Nahum (1534) Bruce Gordon Moses, Plato and Flavius Josephus. Castellio's Conceptions of Sacred and Profane in his Latin Versions of the Bible Irena Backus Latin Bible Translations in the Protestant Reformation: Historical Contexts, Philological Justifijication, and the Impact of Classical Rhetoric on the Conception of Translation Methods Josef Eskhult Global Calvinism: The Maps in the English Geneva Bible Justine Walden "Epitome of the Old Testament, Mirror of God's Grace, and Complete Anatomy of Man": Immanuel Tremellius and the Psalms Kenneth Austin Augustine and the Golden Age of Biblical Scholarship in Louvain (1550-1650) Wim Francois Looking Backwards: The Protestant Latin Bible in the Eyes of Johannes Piscator and Abraham Calov Mark W. Elliott Index
Handelingen van het Genootschap voor Geschiedenis, 1997
Guicciardini publiceerde in 1567, 1581 en 1588 in Antwerpen de eerste, tweede en derde uitgave va... more Guicciardini publiceerde in 1567, 1581 en 1588 in Antwerpen de eerste, tweede en derde uitgave van de Descrittione di tutti i Paesi Bassi, altrimenti detti Germania Inferiori, hoogstwaarschijnlijk de belangrijkste Italiaanse bijdrage aan de his toriografie der Nederlanden. Hij had, tijdens het onderzoek dat aan de uitgave van het boek voorafging, kennis gem aakt met de klassieke auteurs (Caesar, Tacitus, Plinius, Plutarcus), de geografen Strabo en Ptolomeus en de chroniqueurs Siegebert de Gembloux, Jean Froissart en Johannes Aretinus. M aar hij w as er niet van op de hoogte dat een landgenoot ruim hon derd jaar eerder een Middelnederlandse kroniek van Vlaanderen had vertaald, onder de titel Cronache de singniori di Fiandra e de loro advenimenti en zijn vertaling had voorzien van een kaart van Vlaanderen (ill,). Dat Lodovico Guicciardini nooit het werk van zijn bescheiden voor ganger had gelezen blijkt duidelijk uit de Descnzione di Fiandra (Beschrijving van Vlaanderen) die het veertiende hoofdstuk van de Descrittione di tutti i Paesi Bassi opent. Hier probeert hij de oorsprong van het woord Fiandra te verklaren en de lezer de weg te wijzen tus sen de meest verschillende auctontates die in de loop der eeuwen heb ben getracht hun bijdrage te leveren aan deze filologische queeste. Geen mogelijkheid werd onberoerd gelaten: Latijn, Oudgermaans en Frans werden te hulp geroepen. Enkele bronnen vermelden Flamberto, heer van Vlaanderen in het jaar 437, andere bronnen beroepen zich op de naam van de vrouw van Liderico, volgens Guicciardini de eerste graaf van Vlaanderen. Men heeft ook aan het Latijn fluctibus of flatibus gedacht en aan het Germ aanse woord flaiddren (pijlen), aangezien de Vlamingen hoog aangeschreven stonden als jagers. Wat men niet kan vinden in dit carrousel van volksetymologische opstellen is de oplossing voorgesteld in de Cronache de singniori di Fiandra. In eerste instantie verontschuldigt de vertaler van de° Sabrina Corbellini (1969) studeerde Germ aanse filologie aan de Universiteit van B ologna (Italië). Sinds 1994 is zij als assistent in opleiding verbonden aan het NLCM-project (Rijksuniversiteit Leiden), waar zij een dissertatie voorbereidt over de betrekkingen tussen Italië en de N ederlanden tijdens de Late Middeleeuwen.
Literacy - Christianity - Medieval Times
Hidden Deventer
Locative medi
COST Action IS1301
This blog is intended as a platform for the dissemination of the results of COST Action IS1301 &q... more This blog is intended as a platform for the dissemination of the results of COST Action IS1301 "New Communities of Interpretation. Contexts, Strategies and Processes of Religious Transformation in Late Medieval and Early Modern Europe (2013-2017) (www.rug.nl/let/costaction-is1301) and short publications by its members. The Action aims to coordinate research activities being currently developed at several European universities and research institutes and create a (virtual) centre of expertise ..
Catalogue raisonné of the Carte di Castello
Urban Laity and the Construction of Religious Identities in Renaissance Italy
Europa Sacra, 2021
Der vaderen boeck. Beoefenaars van de studie der Middelnederlandse letterkunde
De Middelnederlandse preek: een voorbarige synthese? Recensie van: Thom Mertens, Patricia Stoop & Christoph Burger (red.), De Middelnederlandse preek (Hilversum: Verloren, 2009)
Achthonderd jaar begijnengeschiedenis in een notendop. Review of: Hans Geybels, Vulgariter Beghinae (Turnhout 2004)
Collecting, Organizing, and Transmitting Knowledge: Miscellanies in Late Medieval Europe
Miscellanies may easily make up the single largest group of medieval manuscripts. It was especial... more Miscellanies may easily make up the single largest group of medieval manuscripts. It was especially in the Late Middle Ages that the number of such multi-textual manuscripts, often compiled by lay and religious individuals for personal or communal use, grew substantially. In spite of their seminal relevance for the reconstruction of medieval culture, such manuscripts have not until recently garnered much scholarly interest. The present volume pinpoints the societal and cultural relevance of 14th- and 15th-century miscellanies as well as their role in the understanding of textual creation, transformation and complexity, in both late medieval and early modern societies. The contributions scrutinise, on the one side, text corpora and textual traditions that had a seminal impact on late medieval European culture: the texts of Geoffrey Chaucer and Reginald Pecock, the manuscripts of Dante’s Commedia, late medieval Italian and Latin poetic anthologies, but also miscellanies from the Counc...
Sguardi Globali: Mappe olandesi, spagnole e portoghesi nelle collezioni del granduca Cosimo III de’ Medici
Lezers, kopiisten en boekverkopers in de middeleeuwse stad
Albertanus van Brescia in de Nederlanden: de handschriften
In Readers'Hands: Early Modern Dutch Bibles from a Users' Perspective
De schoonheid van het gebed: omgaan met vrome teksten in Laat-Middeleeuws Nederland
Discovering the Riches of the Word: Religious Reading in Late Medieval and Early Modern Europe
Holy Writ & Lay Readers: A Social History of Vernacular Bible Translations in the Middle Ages
UID/HIS/04666/2019«Through the lenses of Dutch, Portuguese and Spanish cartography and landscapes... more UID/HIS/04666/2019«Through the lenses of Dutch, Portuguese and Spanish cartography and landscapes gathered in the cartographic collection of Cosimo III de' Medici, the project The Global Eye reconstructs how connected global world of the mid-17th century was taking shape and reveals a remarkable circulation of men and knowledge between the Netherlands, Portugal and Tuscany during the modern era.»publishersversionpublishe
Shaping Religious Literacies in the Long Fifteenth Century: Intermediality of Communication
CHEIRON
The article explores the possibility to approach religious literacies in late medieval Italy thro... more The article explores the possibility to approach religious literacies in late medieval Italy through a spatial approach to mediality, i.e. the combination of the awareness of the seminal relevance of inter- and multimediality with the "localization" and "spatialisation" of communication. This approach is tested and discussed through a series of, apparently unrelated, case studies from late medieval Perugia. They show to what extent the process of shaping of religious literacies and of transmission of religious knowledge consisted of a complex interaction between different media and techniques, in which the real, the mental and the "mediated" are in constant dialogue and exchange. The citizens were engaged in a process of continuous education, in order to detect contents and instructions in written, spoken and visual messages and to literally open all his senses to further develop his skills in distilling moral and devotional messages resonating in the u...
Shaping the Bible in the Reformation: Books, Scholars and Their Readers in the Sixteenth Century
Acknowledgements List of Illustrations Notes on Contributors Introduction Matthew McLean Instruct... more Acknowledgements List of Illustrations Notes on Contributors Introduction Matthew McLean Instructing the Soul, Feeding the Spirit and Awakening the Passion: Holy Writ and Lay Readers in Medieval Europe Sabrina Corbellini Illustrations in Early Printed Latin Bibles in the Low Countries (1477-1553) August den Hollander The Strange Career of the Biblia Rabbinica among Christian Hebraists, 1517-1620 Stephen G. Burnett Hermeneutics and Exegesis in the Early Eucharistic Controversy Amy Nelson Burnett 'Christo testimonium reddunt omnes scripturae': Theodor Bibliander's Oration on Isaiah (1532) and Commentary on Nahum (1534) Bruce Gordon Moses, Plato and Flavius Josephus. Castellio's Conceptions of Sacred and Profane in his Latin Versions of the Bible Irena Backus Latin Bible Translations in the Protestant Reformation: Historical Contexts, Philological Justifijication, and the Impact of Classical Rhetoric on the Conception of Translation Methods Josef Eskhult Global Calvinism: The Maps in the English Geneva Bible Justine Walden "Epitome of the Old Testament, Mirror of God's Grace, and Complete Anatomy of Man": Immanuel Tremellius and the Psalms Kenneth Austin Augustine and the Golden Age of Biblical Scholarship in Louvain (1550-1650) Wim Francois Looking Backwards: The Protestant Latin Bible in the Eyes of Johannes Piscator and Abraham Calov Mark W. Elliott Index
Handelingen van het Genootschap voor Geschiedenis, 1997
Guicciardini publiceerde in 1567, 1581 en 1588 in Antwerpen de eerste, tweede en derde uitgave va... more Guicciardini publiceerde in 1567, 1581 en 1588 in Antwerpen de eerste, tweede en derde uitgave van de Descrittione di tutti i Paesi Bassi, altrimenti detti Germania Inferiori, hoogstwaarschijnlijk de belangrijkste Italiaanse bijdrage aan de his toriografie der Nederlanden. Hij had, tijdens het onderzoek dat aan de uitgave van het boek voorafging, kennis gem aakt met de klassieke auteurs (Caesar, Tacitus, Plinius, Plutarcus), de geografen Strabo en Ptolomeus en de chroniqueurs Siegebert de Gembloux, Jean Froissart en Johannes Aretinus. M aar hij w as er niet van op de hoogte dat een landgenoot ruim hon derd jaar eerder een Middelnederlandse kroniek van Vlaanderen had vertaald, onder de titel Cronache de singniori di Fiandra e de loro advenimenti en zijn vertaling had voorzien van een kaart van Vlaanderen (ill,). Dat Lodovico Guicciardini nooit het werk van zijn bescheiden voor ganger had gelezen blijkt duidelijk uit de Descnzione di Fiandra (Beschrijving van Vlaanderen) die het veertiende hoofdstuk van de Descrittione di tutti i Paesi Bassi opent. Hier probeert hij de oorsprong van het woord Fiandra te verklaren en de lezer de weg te wijzen tus sen de meest verschillende auctontates die in de loop der eeuwen heb ben getracht hun bijdrage te leveren aan deze filologische queeste. Geen mogelijkheid werd onberoerd gelaten: Latijn, Oudgermaans en Frans werden te hulp geroepen. Enkele bronnen vermelden Flamberto, heer van Vlaanderen in het jaar 437, andere bronnen beroepen zich op de naam van de vrouw van Liderico, volgens Guicciardini de eerste graaf van Vlaanderen. Men heeft ook aan het Latijn fluctibus of flatibus gedacht en aan het Germ aanse woord flaiddren (pijlen), aangezien de Vlamingen hoog aangeschreven stonden als jagers. Wat men niet kan vinden in dit carrousel van volksetymologische opstellen is de oplossing voorgesteld in de Cronache de singniori di Fiandra. In eerste instantie verontschuldigt de vertaler van de° Sabrina Corbellini (1969) studeerde Germ aanse filologie aan de Universiteit van B ologna (Italië). Sinds 1994 is zij als assistent in opleiding verbonden aan het NLCM-project (Rijksuniversiteit Leiden), waar zij een dissertatie voorbereidt over de betrekkingen tussen Italië en de N ederlanden tijdens de Late Middeleeuwen.
Literacy - Christianity - Medieval Times
Hidden Deventer
Locative medi
COST Action IS1301
This blog is intended as a platform for the dissemination of the results of COST Action IS1301 &q... more This blog is intended as a platform for the dissemination of the results of COST Action IS1301 "New Communities of Interpretation. Contexts, Strategies and Processes of Religious Transformation in Late Medieval and Early Modern Europe (2013-2017) (www.rug.nl/let/costaction-is1301) and short publications by its members. The Action aims to coordinate research activities being currently developed at several European universities and research institutes and create a (virtual) centre of expertise ..
Catalogue raisonné of the Carte di Castello
Urban Laity and the Construction of Religious Identities in Renaissance Italy
Europa Sacra, 2021
Der vaderen boeck. Beoefenaars van de studie der Middelnederlandse letterkunde
De Middelnederlandse preek: een voorbarige synthese? Recensie van: Thom Mertens, Patricia Stoop & Christoph Burger (red.), De Middelnederlandse preek (Hilversum: Verloren, 2009)
Achthonderd jaar begijnengeschiedenis in een notendop. Review of: Hans Geybels, Vulgariter Beghinae (Turnhout 2004)
Collecting, Organizing, and Transmitting Knowledge: Miscellanies in Late Medieval Europe
Miscellanies may easily make up the single largest group of medieval manuscripts. It was especial... more Miscellanies may easily make up the single largest group of medieval manuscripts. It was especially in the Late Middle Ages that the number of such multi-textual manuscripts, often compiled by lay and religious individuals for personal or communal use, grew substantially. In spite of their seminal relevance for the reconstruction of medieval culture, such manuscripts have not until recently garnered much scholarly interest. The present volume pinpoints the societal and cultural relevance of 14th- and 15th-century miscellanies as well as their role in the understanding of textual creation, transformation and complexity, in both late medieval and early modern societies. The contributions scrutinise, on the one side, text corpora and textual traditions that had a seminal impact on late medieval European culture: the texts of Geoffrey Chaucer and Reginald Pecock, the manuscripts of Dante’s Commedia, late medieval Italian and Latin poetic anthologies, but also miscellanies from the Counc...
Sguardi Globali: Mappe olandesi, spagnole e portoghesi nelle collezioni del granduca Cosimo III de’ Medici
Lezers, kopiisten en boekverkopers in de middeleeuwse stad
Albertanus van Brescia in de Nederlanden: de handschriften
In Readers'Hands: Early Modern Dutch Bibles from a Users' Perspective
De schoonheid van het gebed: omgaan met vrome teksten in Laat-Middeleeuws Nederland
Discovering the Riches of the Word: Religious Reading in Late Medieval and Early Modern Europe
This book edited by Lucie Dolezalova and Tamas Visi presents a collection of case studies of bibl... more This book edited by Lucie Dolezalova and Tamas Visi presents a collection of case studies of biblical retellings in various contexts. Every section starts with an introduction presenting a brief overview of the field, the issues treated, as well as the nature and directions of contemporary scholarly discourse. After a detailed general introduction defining the Bible itself and the concept of retelling, the notion of Apocrypha is readdressed, particularly analyzing the way they are composed. Then follow the sections Translation and Interpretation from Jerome to the Post-Holocaust period, Preaching and Teaching the Bible in the Middle Ages through the Enlightenment, Biblical Characters as Models in medieval hagiography, Biblical Poetry from Late Antiquity to Bruce Springsteen, and finally the retelling strategies and challenges of Children's Bibles and a brief treatment of retelling Beyond the Text.
The ‘institutionalocentrism’ of historians diagnosed by Michel Foucault often leads to a simplist... more The ‘institutionalocentrism’ of historians diagnosed by Michel Foucault often leads to a simplistic narrative confronting two monoliths, the Church and the State. This dichotomy isolated religious history from the analytical tools honed by social sciences—despite the fact that the ‘Church’ as an object of enquiry was at the very core of sociological thinking since the days of its founding fathers, Durkheim and Weber. This workshop aims to contribute to an ongoing editorial endeavour, a collaborative ‘Critical dictionary’ reassessing the historical object we commonly refer to as “the Church”. Through the familiar format of “dictionary headings” common assumptions about the Church as an ecclesiastical institution, as well as related topics, will be addressed.
Through paired interventions, the speakers will question the formation and consolidation of traditional narratives concerning the Church in order to shift the focus away from classic “religious history” and confront the historical approach with the methodologies and concepts developed by social sciences. Deconstructing these grand narratives will highlight the ideological presuppositions of conventional normative accounts, insuring a critical historicization of classical conceptions about the Church and Churches from an anthropological and social-historical perspective.
Special thematic section (OPEN ACCESS): The Religious Field during the Long Fifteenth Century
Church History and Religious Culture, 2019
This thematic section offers some of the theoretical considerations resulting from COST Action IS... more This thematic section offers some of the theoretical considerations resulting from COST Action IS1301 "New communities of interpretation: Contexts, Strategies and Processes of Religious Transformation in Late Medieval and Early Modern Europe", an international research network devoted to the study of lay religious culture during the long fifteenth century. A particular aim of this network was to discuss new European narratives framing the important transformations of lay religious culture during the period c. 1350–1550—a complex historical process that is still often obscured by the competing older narratives of Reformation, humanism, and Renaissance which shape the historiographical heritage. The introductory article problematizes this and suggests viewing the transformation of lay religious culture as a long-term process of cultural evolution instead. It offers an overview of the most important aspects of this evolutionary process during the long fifteenth century. The following articles discuss sociological theories of the religious field as a possible framework for new European narratives of religious transformation.
“Late Medieval Urban Libraries as a Social Practice: Miscellanies, Common Profit Books, and Libraries (France, Italy, the Low Countries)”, Die Bibliothek – The Library – La bibliothèque: Denkräume und Wissensordnung, ed. Andreas Speer, Lars Reuke, Berlin, De Gruyter, 2020, pp. 379-398.