Bernard Lamizet | Sciences Po Lyon (original) (raw)

Uploads

Papers by Bernard Lamizet

Research paper thumbnail of WEYMOUTH, Tony ; LAMIZET, Bernard. Markets and Myths. Forces for change in the European Media

Research paper thumbnail of Incertitudes des territoires : approche conceptuelle

Research paper thumbnail of La sémiotique instante : introduction à la sémiotique politique

Research paper thumbnail of Tâches Fondamentales de la Sémiotique Culturelle

s'inscrit dans des flux qui se pensent dans l'espace de leur mise en oeuvre. La médiation culture... more s'inscrit dans des flux qui se pensent dans l'espace de leur mise en oeuvre. La médiation culturelle n'acquiert sa pleine importance que dans la mesure où elle s'inscrit dans des pratiques d'échange et dans des voies de transmission. Nous sommes ici confrontés à la double dimension du langage, qui consiste à la fois dans une logique de représentation et d'expression et dans une logique de circulation : une langue qui ne se parle pas est une « langue morte » et un système d'expression et de représentation comme une culture se déplace dans une forme spatiale d'usage du monde.

Research paper thumbnail of WEYMOUTH, Tony ; LAMIZET, Bernard. Markets and Myths. Forces for change in the European Media

Research paper thumbnail of Incertitudes des territoires : approche conceptuelle

Research paper thumbnail of La sémiotique instante : introduction à la sémiotique politique

Research paper thumbnail of Tâches Fondamentales de la Sémiotique Culturelle

s'inscrit dans des flux qui se pensent dans l'espace de leur mise en oeuvre. La médiation culture... more s'inscrit dans des flux qui se pensent dans l'espace de leur mise en oeuvre. La médiation culturelle n'acquiert sa pleine importance que dans la mesure où elle s'inscrit dans des pratiques d'échange et dans des voies de transmission. Nous sommes ici confrontés à la double dimension du langage, qui consiste à la fois dans une logique de représentation et d'expression et dans une logique de circulation : une langue qui ne se parle pas est une « langue morte » et un système d'expression et de représentation comme une culture se déplace dans une forme spatiale d'usage du monde.

Log In