Gunnar Magnus Eidsvåg | University of Stavanger (original) (raw)
Uploads
Papers by Gunnar Magnus Eidsvåg
Prismet, Jan 14, 2022
Bokmeldinger Kristin Johansen Horrigmo og Kristine Toft Rosland (red.).
Prismet
Cora Alexa Døving (Red.)Jødisk: Identitet, praksis og minnekulturUniversitetsforlaget, 2022 David... more Cora Alexa Døving (Red.)Jødisk: Identitet, praksis og minnekulturUniversitetsforlaget, 2022 David BaddielJews Don’t Count: How Identity Politics Failed One Particular IdentityTLS Books, 2021 Kjartan Belseth og Geir WinjeReligioner og hverdagspluralisme i barnehagen.Cappelen Damm Akademisk, 2022, 2.Utgave.
Tidsskrift for omsorgsforskning, Jan 9, 2024
Nordisk barnehageforskning
Denne artikkelen belyser hvordan minoritetsforeldre kan danne tilhørighet til lokalsamfunnet gjen... more Denne artikkelen belyser hvordan minoritetsforeldre kan danne tilhørighet til lokalsamfunnet gjennom barnehagen. Minoritet brukes i denne sammenheng om foreldre med migrantbakgrunn. Med lokalsamfunn menes formelle og uformelle fellesskap i nærmiljøer, institusjoner og organisasjoner i barnehagens nærområde. Studien er en del av et større forskningsprosjekt kalt Politics of belonging med støtte fra Nordforsk. Artikkelen har to sett av empiri: intervju med seks foreldre samt åtte gruppeintervju med 21 ansatte foretatt ved oppstart og avslutning av prosjektet. Gjennom innholdsanalyser av disse intervjuene drøftes forskningsspørsmålet om hvordan foreldre utvikler tilhørighet til lokalsamfunnet gjennom barnehagen. Artikkelens teoretiske utgangspunkt er hentet fra Nira Yuval-Davis’ forståelse av tilhørighet og Mark Granovetters teori om styrken i svake bånd. Forskning på foreldre og barnehage har ofte rettet seg mot foreldresamarbeid og om hva som preger møter mellom foreldre og barnehage...
International Journal of Early Childhood
This article explores belonging as social interaction in relation to power and values. Power has ... more This article explores belonging as social interaction in relation to power and values. Power has both positive and negative aspects. We view children as active agents with the power to include or exclude others, create space for each other or set boundaries. The article shows how children’s powers are limited by education staff’s structural power and discusses the ethical and pedagogical implications of children’s and staff’s use of power. We find that well-considered use of power may widen children’s horizons and provide them with social opportunities that they would otherwise miss. The data consist of video observation and interviews with children and teachers in three Early Childhood Education and Care settings in Norway. The article uses a lifeworld hermeneutical approach to study children’s belonging as a complex and sometimes ambiguous phenomenon. The article shows that children’s possibilities to position themselves and belong are made possible and limited by their social gro...
TemaNord
Policy makers, educators, and scholars observe with interest how Nordic countries organise servic... more Policy makers, educators, and scholars observe with interest how Nordic countries organise services for the education and care of the youngest children. The ‘Nordic model’ of ECEC has become synonymous with a holistic, children’s rights-based approach to pedagogy, grounded in democratic values. But as societies keep changing, what exactly characterises the ‘Nordic model’ today? Given the diversity between and within countries, are there common principles?We investigated the values and principles that underpin the evaluation of early childhood education and care in five Nordic countries (Denmark, Finland, Iceland, Norway, Sweden). We found that a ‘Nordic’ approach to evaluation still exists, although it is changing, not least under the influence of wider international developments. An important aspect of the ‘Nordic’ approach is the central role given to the local and municipal context.
Teologisk tidsskrift, 2013
Teologisk tidsskrift, 2014
Teologisk tidsskrift, 2012
XVI Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, 2019
Globalization, Transformation, and Cultures in Early Childhood Education and Care, 2019
This article presents and discusses a selection of material from a study of some aspects of relig... more This article presents and discusses a selection of material from a study of some aspects of religion in Norwegian kindergartens. The ambition is to give insights into the religious plurality in kindergartens on the glocal level and thereby discuss some aspects of secularism in Norway. The author poses the question “how is secularism practiced in Norwegian kindergartens?” and narrows the scope to aspects of how kindergartens balance between private sphere, public sphere and public institution when it comes to religion. The article focuses on one religious tradition, Christianity.
Les Douze Prophètes dans la LXX, 2019
The Old Greek Translation of Zechariah
Representation of the Constituents of Hebrew Words by Individual Greek Equivalents A sign of lite... more Representation of the Constituents of Hebrew Words by Individual Greek Equivalents A sign of literalness in the Greek translations is that the translators often preferred to divide Hebrew words into meaningful elements, which they rendered each by its own Greek word.1 For example, the rendering of ֹתֹו א בְ ּנָ הִ ּבְ consists of a preposition, an infinitive, and a pronominal suffix. If each element is rendered separately, as in the phrase ἐν τῷ προφητεύειν αὐτόν (13:4), the rendering should be regarded as literal. Further, the extent to which this manner of translation is implemented may, according to Tov, indicate the degree of literalness in the LXX/OG translation unit. Several scholars have studied the representation of the constituents of Hebrew words. However, the analyses they have undertaken vary to some degree when it comes to the selection of the material to study. Benjamin Wright compares several translation units and describes the relative degree of literalness of each unit.2 He confines his material to renderings of Hebrew words that consist of several elements, such as the example mentioned above.3 In Wright's approach literalness is distinct from whether the translator chose to represent each element by the equivalent word class in Greek (e.g., rendering a conjunction with a conjunction), an element he addresses under the categories "lexical consistency" and "lexical adequacy."4 In contrast, Edward Glenny, in his analysis of the translation of Amos,5 does study the rendering of word classes under the rubric of constituent elements of Hebrew words. He adopts the term "paraphrase" from James Karol Palmer to describe non-literal renderings. Palmer defines "paraphrase" as "a translation that communicates the sense of a Hebrew word or phrase, but does not make an attempt to represent the form."6 Thus Glenny includes in his study issues such as the extent to which the translator of Amos rendered Hebrew
The Old Greek Translation of Zechariah, 2016
The Old Greek Translation of Zechariah, 2016
The Old Greek Translation of Zechariah, 2016
The Old Greek Translation of Zechariah, 2016
The Old Greek Translation of Zechariah
Prismet, Jan 14, 2022
Bokmeldinger Kristin Johansen Horrigmo og Kristine Toft Rosland (red.).
Prismet
Cora Alexa Døving (Red.)Jødisk: Identitet, praksis og minnekulturUniversitetsforlaget, 2022 David... more Cora Alexa Døving (Red.)Jødisk: Identitet, praksis og minnekulturUniversitetsforlaget, 2022 David BaddielJews Don’t Count: How Identity Politics Failed One Particular IdentityTLS Books, 2021 Kjartan Belseth og Geir WinjeReligioner og hverdagspluralisme i barnehagen.Cappelen Damm Akademisk, 2022, 2.Utgave.
Tidsskrift for omsorgsforskning, Jan 9, 2024
Nordisk barnehageforskning
Denne artikkelen belyser hvordan minoritetsforeldre kan danne tilhørighet til lokalsamfunnet gjen... more Denne artikkelen belyser hvordan minoritetsforeldre kan danne tilhørighet til lokalsamfunnet gjennom barnehagen. Minoritet brukes i denne sammenheng om foreldre med migrantbakgrunn. Med lokalsamfunn menes formelle og uformelle fellesskap i nærmiljøer, institusjoner og organisasjoner i barnehagens nærområde. Studien er en del av et større forskningsprosjekt kalt Politics of belonging med støtte fra Nordforsk. Artikkelen har to sett av empiri: intervju med seks foreldre samt åtte gruppeintervju med 21 ansatte foretatt ved oppstart og avslutning av prosjektet. Gjennom innholdsanalyser av disse intervjuene drøftes forskningsspørsmålet om hvordan foreldre utvikler tilhørighet til lokalsamfunnet gjennom barnehagen. Artikkelens teoretiske utgangspunkt er hentet fra Nira Yuval-Davis’ forståelse av tilhørighet og Mark Granovetters teori om styrken i svake bånd. Forskning på foreldre og barnehage har ofte rettet seg mot foreldresamarbeid og om hva som preger møter mellom foreldre og barnehage...
International Journal of Early Childhood
This article explores belonging as social interaction in relation to power and values. Power has ... more This article explores belonging as social interaction in relation to power and values. Power has both positive and negative aspects. We view children as active agents with the power to include or exclude others, create space for each other or set boundaries. The article shows how children’s powers are limited by education staff’s structural power and discusses the ethical and pedagogical implications of children’s and staff’s use of power. We find that well-considered use of power may widen children’s horizons and provide them with social opportunities that they would otherwise miss. The data consist of video observation and interviews with children and teachers in three Early Childhood Education and Care settings in Norway. The article uses a lifeworld hermeneutical approach to study children’s belonging as a complex and sometimes ambiguous phenomenon. The article shows that children’s possibilities to position themselves and belong are made possible and limited by their social gro...
TemaNord
Policy makers, educators, and scholars observe with interest how Nordic countries organise servic... more Policy makers, educators, and scholars observe with interest how Nordic countries organise services for the education and care of the youngest children. The ‘Nordic model’ of ECEC has become synonymous with a holistic, children’s rights-based approach to pedagogy, grounded in democratic values. But as societies keep changing, what exactly characterises the ‘Nordic model’ today? Given the diversity between and within countries, are there common principles?We investigated the values and principles that underpin the evaluation of early childhood education and care in five Nordic countries (Denmark, Finland, Iceland, Norway, Sweden). We found that a ‘Nordic’ approach to evaluation still exists, although it is changing, not least under the influence of wider international developments. An important aspect of the ‘Nordic’ approach is the central role given to the local and municipal context.
Teologisk tidsskrift, 2013
Teologisk tidsskrift, 2014
Teologisk tidsskrift, 2012
XVI Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, 2019
Globalization, Transformation, and Cultures in Early Childhood Education and Care, 2019
This article presents and discusses a selection of material from a study of some aspects of relig... more This article presents and discusses a selection of material from a study of some aspects of religion in Norwegian kindergartens. The ambition is to give insights into the religious plurality in kindergartens on the glocal level and thereby discuss some aspects of secularism in Norway. The author poses the question “how is secularism practiced in Norwegian kindergartens?” and narrows the scope to aspects of how kindergartens balance between private sphere, public sphere and public institution when it comes to religion. The article focuses on one religious tradition, Christianity.
Les Douze Prophètes dans la LXX, 2019
The Old Greek Translation of Zechariah
Representation of the Constituents of Hebrew Words by Individual Greek Equivalents A sign of lite... more Representation of the Constituents of Hebrew Words by Individual Greek Equivalents A sign of literalness in the Greek translations is that the translators often preferred to divide Hebrew words into meaningful elements, which they rendered each by its own Greek word.1 For example, the rendering of ֹתֹו א בְ ּנָ הִ ּבְ consists of a preposition, an infinitive, and a pronominal suffix. If each element is rendered separately, as in the phrase ἐν τῷ προφητεύειν αὐτόν (13:4), the rendering should be regarded as literal. Further, the extent to which this manner of translation is implemented may, according to Tov, indicate the degree of literalness in the LXX/OG translation unit. Several scholars have studied the representation of the constituents of Hebrew words. However, the analyses they have undertaken vary to some degree when it comes to the selection of the material to study. Benjamin Wright compares several translation units and describes the relative degree of literalness of each unit.2 He confines his material to renderings of Hebrew words that consist of several elements, such as the example mentioned above.3 In Wright's approach literalness is distinct from whether the translator chose to represent each element by the equivalent word class in Greek (e.g., rendering a conjunction with a conjunction), an element he addresses under the categories "lexical consistency" and "lexical adequacy."4 In contrast, Edward Glenny, in his analysis of the translation of Amos,5 does study the rendering of word classes under the rubric of constituent elements of Hebrew words. He adopts the term "paraphrase" from James Karol Palmer to describe non-literal renderings. Palmer defines "paraphrase" as "a translation that communicates the sense of a Hebrew word or phrase, but does not make an attempt to represent the form."6 Thus Glenny includes in his study issues such as the extent to which the translator of Amos rendered Hebrew
The Old Greek Translation of Zechariah, 2016
The Old Greek Translation of Zechariah, 2016
The Old Greek Translation of Zechariah, 2016
The Old Greek Translation of Zechariah, 2016
The Old Greek Translation of Zechariah