don't know - çeviri Türkçe'ye (original) (raw)

I don't know, I don't know...

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/\~joerg/paper/opensubs2016.pdf

I don't know, I don't know!

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/\~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Don't know. I don't know.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/\~joerg/paper/opensubs2016.pdf

I don't know. I don't know.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/\~joerg/paper/opensubs2016.pdf

I don't know, I don't know.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/\~joerg/paper/opensubs2016.pdf

I don't know. You don't know.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/\~joerg/paper/opensubs2016.pdf

I don't know! I don't know!

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/\~joerg/paper/opensubs2016.pdf