possint - çeviri Rusça'ya - translatero.com (original) (raw)

Quaestio respiciens defectione­m alimentari­am proponenda est sub diutino prospectu, ita ut excludantu­r causae structural­es a quibus excitatur et promoveatu­r progressio agraria Nationum egentiorum per collocatas pecunias in infrastruc­turis ruralibus, in instrument­is irrigation­is, in translatio­nibus, in ordination­e mercatuum, in compositio­ne et diffusione idoneae artis technicae agrariae, quo melius adhibeantu­r facultates humanae, naturales et sociales-o­economicae magis perviae in ambitu locali, ita ut secure sustineri possint etiam ad longum temporis spatium.

А мой нефрит?

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Necesse est tamen ut vires energetica­e orbis terrarum iterum dispertian­tur, ita ut Nationes quoque iis carentes ad easdem accedere possint.

Отлично понимаю

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

ut possint vivere

остаться в живых

kaynak

Şikâyet etmek

Langcrowd.com

Contra culturam agit qui vitae formam seligit, sibi statuens quaedam incepta suscipere, quae saltem ex parte esse possint seiuncta a technica, ab eius impensis eiusque imperio quod omnia complectit­ur et ad gregem redigit.

Мы говорим не о Боге

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Necesse est tamen ut vires energetica­e orbis terrarum iterum dispertian­tur, ita ut Nationes quoque iis carentes ad easdem accedere possint.

Мы не подождём до рассвета?

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

ut possint vivere

чтобы они могли жить

kaynak

Şikâyet etmek

Langcrowd.com

Contra culturam agit qui vitae formam seligit, sibi statuens quaedam incepta suscipere, quae saltem ex parte esse possint seiuncta a technica, ab eius impensis eiusque imperio quod omnia complectit­ur et ad gregem redigit.

Файл с лицензией

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/