Marina Oborina | Tver State University (original) (raw)
Uploads
Papers by Marina Oborina
Oborina Marina. Перевод как множество и множество переводов. In: Modernités Russes, n°17, 2018. T... more Oborina Marina. Перевод как множество и множество переводов. In: Modernités Russes, n°17, 2018. Traduire la poésie. pp. 11-29
Статья предлагает некоторые размышления по поводу античности как одного из герменевтических приём... more Статья предлагает некоторые размышления по поводу античности как одного из герменевтических приёмов преодоления семантической неопределённости модернистских текстов. Цикл Феодосия взят для примера в силу нескольких причин : через таврический локус он наследует античности, затем он является продуктом модернистской поэтики, рождённой в эпоху Серебряного века, наконец, он включён в общую парадигму творчества Мандельштама. В качестве средства восстановления контекста дискурса, античность дополняет наше понимание произведения (характера рассказчика, «вещный мир» Феодосии, трактовка событий в Крыму в 1920 году и т. д.).The paper offers some reflections on the role of antiquity as one of the hermeneutical techniques for negotiating the semantic ambiguity inherent in modernist texts. The Theodosia cycle was chosen to exemplify this idea for several reasons. First of all, its Tauride locus directly refers to the heritage of Antiquity ; moreover, it is rooted in the modernist poetics brought ...
DEStech Transactions on Social Science, Education and Human Science, 2020
The problems of forms of the language existence are of great importance in modern linguistics. Do... more The problems of forms of the language existence are of great importance in modern linguistics. Domestic and foreign studies of recent decades point out that despite the large number of works devoted to the study of language variability, many questions related to the study and description of heterogeneity of the linguistic continuum still remain relevant. The relevance of the presented study is due to the general linguistic, historical-linguistic and sociolinguistic significance of the German island dialectology related to the study of development and functioning of the German dialects in a foreign-dialect, foreign-language and foreign-national environment and the need to in-depth study the regions of compact residence of ethnic Germans in Russia. The article analyzes the main stages of formation and development of bilingualism of Russian Germans in the former Soviet Union, in particular in the Kirov region, and explores the nature of German-Russian bilingualism of Russian Germans. The Kirov region was not chosen by chance, since Russian Germans here do not form a closed community and do not belong to autochthonous ethnical groups, but they were deported from the Volga region, Kazakhstan, and Ukraine in the 1940s. We believe that this article will be of interest to scientists involved in problems of German island dialectology.
Journal of Psycholinguistic, Sep 20, 2019
Кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка Тверского государственного универс... more Кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка Тверского государственного университета 170100, г. Тверь, ул. Желябова д.
Oborina Marina. Перевод как множество и множество переводов. In: Modernités Russes, n°17, 2018. T... more Oborina Marina. Перевод как множество и множество переводов. In: Modernités Russes, n°17, 2018. Traduire la poésie. pp. 11-29
Статья предлагает некоторые размышления по поводу античности как одного из герменевтических приём... more Статья предлагает некоторые размышления по поводу античности как одного из герменевтических приёмов преодоления семантической неопределённости модернистских текстов. Цикл Феодосия взят для примера в силу нескольких причин : через таврический локус он наследует античности, затем он является продуктом модернистской поэтики, рождённой в эпоху Серебряного века, наконец, он включён в общую парадигму творчества Мандельштама. В качестве средства восстановления контекста дискурса, античность дополняет наше понимание произведения (характера рассказчика, «вещный мир» Феодосии, трактовка событий в Крыму в 1920 году и т. д.).The paper offers some reflections on the role of antiquity as one of the hermeneutical techniques for negotiating the semantic ambiguity inherent in modernist texts. The Theodosia cycle was chosen to exemplify this idea for several reasons. First of all, its Tauride locus directly refers to the heritage of Antiquity ; moreover, it is rooted in the modernist poetics brought ...
DEStech Transactions on Social Science, Education and Human Science, 2020
The problems of forms of the language existence are of great importance in modern linguistics. Do... more The problems of forms of the language existence are of great importance in modern linguistics. Domestic and foreign studies of recent decades point out that despite the large number of works devoted to the study of language variability, many questions related to the study and description of heterogeneity of the linguistic continuum still remain relevant. The relevance of the presented study is due to the general linguistic, historical-linguistic and sociolinguistic significance of the German island dialectology related to the study of development and functioning of the German dialects in a foreign-dialect, foreign-language and foreign-national environment and the need to in-depth study the regions of compact residence of ethnic Germans in Russia. The article analyzes the main stages of formation and development of bilingualism of Russian Germans in the former Soviet Union, in particular in the Kirov region, and explores the nature of German-Russian bilingualism of Russian Germans. The Kirov region was not chosen by chance, since Russian Germans here do not form a closed community and do not belong to autochthonous ethnical groups, but they were deported from the Volga region, Kazakhstan, and Ukraine in the 1940s. We believe that this article will be of interest to scientists involved in problems of German island dialectology.
Journal of Psycholinguistic, Sep 20, 2019
Кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка Тверского государственного универс... more Кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка Тверского государственного университета 170100, г. Тверь, ул. Желябова д.