Christian A Navarro-Torres | University of California, Irvine (original) (raw)

Uploads

Papers by Christian A Navarro-Torres

Research paper thumbnail of Do Cross-Language Script Differences Enable Bilinguals to Function Selectively When Speaking in One Language Alone?

The present study examined the role of script in bilingual speech planning by comparing the perfo... more The present study examined the role of script in bilingual speech planning by comparing the performance of same and different-script bilinguals. Spanish-English bilinguals (Experiment 1) and Japanese-English bilinguals (Experiment 2) performed a picture-word interference task in which they were asked to name a picture of an object in English, their second language, while ignoring a visual distractor word in Spanish or Japanese, their first language. Results replicated the general pattern seen in previous bilingual picture-word interference studies for the same-script, Spanish-English bilinguals but not for the different-script, Japanese-English bilinguals. Both groups showed translation facilitation, whereas only Spanish-English bilinguals demonstrated semantic interference, phonological facilitation, and phono-translation facilitation. These results suggest that when the script of the language not in use is present in the task, bilinguals appear to exploit the perceptual difference...

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Research on bilingualism as discovery science

Brain and Language

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Codeswitching: A Bilingual Toolkit for Opportunistic Speech Planning

Frontiers in Psychology

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Interactional context mediates the consequences of bilingualism for language and cognition

Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition

Proficient bilinguals use two languages actively, but the contexts in which they do so may differ... more Proficient bilinguals use two languages actively, but the contexts in which they do so may differ dramatically. The present study asked what consequences the contexts of language use hold for the way in which cognitive resources modulate language abilities. Three groups of speakers were compared, all of whom were highly proficient Spanish–English bilinguals who differed with respect to the contexts in which they used the two languages in their everyday lives. They performed two lexical production tasks and the “AX” variant of the Continuous Performance Task (AX-CPT), a nonlinguistic measure of cognitive control. Results showed that lexical access in each language, and how it related to cognitive control ability, depended on whether bilinguals used their languages separately or interchangeably or whether they were immersed in their second language. These findings suggest that even highly proficient bilinguals who speak the same languages are not necessarily alike in the way in which they engage cognitive resources. Findings support recent proposals that being bilingual does not, in itself, identify a unique pattern of cognitive control. An important implication is that much of the controversy that currently surrounds the consequences of bilingualism may be understood, in part, as a failure to characterize the complexity associated with the context of language use.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Interactional Context Mediates the Consequences of Bilingualism for Language and Cognition

Proficient bilinguals use two languages actively, but the contexts in which they do so may differ... more Proficient bilinguals use two languages actively, but the contexts in which they do so may differ dramatically. The present study asked what consequences the contexts of language use hold for the way in which cognitive resources modulate language abilities. Three groups of speakers were compared, all of whom were highly proficient Spanish–English bilinguals who differed with respect to the contexts in which they used the two languages in their everyday lives. They performed two lexical production tasks and the “AX” variant of the Continuous Performance Task (AX-CPT), a nonlinguistic measure of cognitive control. Results showed that lexical access in each language, and how it related to cognitive control ability, depended on whether bilinguals used their languages separately or interchangeably or whether they were immersed in their second language. These findings suggest that even highly proficient bilinguals who speak the same languages are not necessarily alike in the way in which they engage cognitive resources. Findings support recent proposals that being bilingual does not, in itself, identify a unique pattern of cognitive control. An important implication is that much of the controversy that currently surrounds the consequences of bilingualism may be understood, in part, as a failure to characterize the complexity associated with the context of language use.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Cognitive Control Facilitates Attentional Disengagement during Second Language Comprehension

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Bilingualism

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Translating Research to Practice in the Language Sciences

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Bilingualism reveals fundamental variation in language processing

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Do Cross-Language Script Differences Enable Bilinguals to Function Selectively When Speaking in One Language Alone?

The present study examined the role of script in bilingual speech planning by comparing the perfo... more The present study examined the role of script in bilingual speech planning by comparing the performance of same and different-script bilinguals. Spanish-English bilinguals (Experiment 1) and Japanese-English bilinguals (Experiment 2) performed a picture-word interference task in which they were asked to name a picture of an object in English, their second language, while ignoring a visual distractor word in Spanish or Japanese, their first language. Results replicated the general pattern seen in previous bilingual picture-word interference studies for the same-script, Spanish-English bilinguals but not for the different-script, Japanese-English bilinguals. Both groups showed translation facilitation, whereas only Spanish-English bilinguals demonstrated semantic interference, phonological facilitation, and phono-translation facilitation. These results suggest that when the script of the language not in use is present in the task, bilinguals appear to exploit the perceptual difference...

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Research on bilingualism as discovery science

Brain and Language

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Codeswitching: A Bilingual Toolkit for Opportunistic Speech Planning

Frontiers in Psychology

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Interactional context mediates the consequences of bilingualism for language and cognition

Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition

Proficient bilinguals use two languages actively, but the contexts in which they do so may differ... more Proficient bilinguals use two languages actively, but the contexts in which they do so may differ dramatically. The present study asked what consequences the contexts of language use hold for the way in which cognitive resources modulate language abilities. Three groups of speakers were compared, all of whom were highly proficient Spanish–English bilinguals who differed with respect to the contexts in which they used the two languages in their everyday lives. They performed two lexical production tasks and the “AX” variant of the Continuous Performance Task (AX-CPT), a nonlinguistic measure of cognitive control. Results showed that lexical access in each language, and how it related to cognitive control ability, depended on whether bilinguals used their languages separately or interchangeably or whether they were immersed in their second language. These findings suggest that even highly proficient bilinguals who speak the same languages are not necessarily alike in the way in which they engage cognitive resources. Findings support recent proposals that being bilingual does not, in itself, identify a unique pattern of cognitive control. An important implication is that much of the controversy that currently surrounds the consequences of bilingualism may be understood, in part, as a failure to characterize the complexity associated with the context of language use.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Interactional Context Mediates the Consequences of Bilingualism for Language and Cognition

Proficient bilinguals use two languages actively, but the contexts in which they do so may differ... more Proficient bilinguals use two languages actively, but the contexts in which they do so may differ dramatically. The present study asked what consequences the contexts of language use hold for the way in which cognitive resources modulate language abilities. Three groups of speakers were compared, all of whom were highly proficient Spanish–English bilinguals who differed with respect to the contexts in which they used the two languages in their everyday lives. They performed two lexical production tasks and the “AX” variant of the Continuous Performance Task (AX-CPT), a nonlinguistic measure of cognitive control. Results showed that lexical access in each language, and how it related to cognitive control ability, depended on whether bilinguals used their languages separately or interchangeably or whether they were immersed in their second language. These findings suggest that even highly proficient bilinguals who speak the same languages are not necessarily alike in the way in which they engage cognitive resources. Findings support recent proposals that being bilingual does not, in itself, identify a unique pattern of cognitive control. An important implication is that much of the controversy that currently surrounds the consequences of bilingualism may be understood, in part, as a failure to characterize the complexity associated with the context of language use.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Cognitive Control Facilitates Attentional Disengagement during Second Language Comprehension

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Bilingualism

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Translating Research to Practice in the Language Sciences

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Bilingualism reveals fundamental variation in language processing

Bookmarks Related papers MentionsView impact