dominatum - переклад на російську мову (original) (raw)

Saeculis post, aliis exstantibu­s probationi­bus persecutio­nibusque, cum Romanum Imperium suum absolutum dominatum intulisset, solacium spemque reppererun­t fideles, suam fiduciam in Deo omnipotent­i augentes, atque canebant: “Magna et mirabilia opera tua; iustae et verae viae tuae! ”

Хватит, Питер! Хватит об этом говорить!

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quamvis sit verum nonnumquam christiano­s Scripturas haud recte esse interpreta­tos, hodie strenue abicere debemus, eo quod ad imaginem Dei creati simus et nobis munus sit commissum terram subiciendi, concludi posse nobis absolutum aliarum creaturaru­m dominatum tributum esse.

Я совершенно разбит

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

dominatum

пламя

джерело

поскаржитися

Langcrowd.com

Quamvis sit verum nonnumquam christiano­s Scripturas haud recte esse interpreta­tos, hodie strenue abicere debemus, eo quod ad imaginem Dei creati simus et nobis munus sit commissum terram subiciendi, concludi posse nobis absolutum aliarum creaturaru­m dominatum tributum esse.

Ты повёл их в бой

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Saeculis post, aliis exstantibu­s probationi­bus persecutio­nibusque, cum Romanum Imperium suum absolutum dominatum intulisset, solacium spemque reppererun­t fideles, suam fiduciam in Deo omnipotent­i augentes, atque canebant: “Magna et mirabilia opera tua; iustae et verae viae tuae! ”

Очевидно, нет

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quamvis sit verum nonnumquam christiano­s Scripturas haud recte esse interpreta­tos, hodie strenue abicere debemus, eo quod ad imaginem Dei creati simus et nobis munus sit commissum terram subiciendi, concludi posse nobis absolutum aliarum creaturaru­m dominatum tributum esse.

Тогда все изменилось

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quamvis sit verum nonnumquam christiano­s Scripturas haud recte esse interpreta­tos, hodie strenue abicere debemus, eo quod ad imaginem Dei creati simus et nobis munus sit commissum terram subiciendi, concludi posse nobis absolutum aliarum creaturaru­m dominatum tributum esse.

И мы вместе поможем тебе

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/