Iryna Papa | Ukrainian Catholic University (original) (raw)

Uploads

Papers by Iryna Papa

Research paper thumbnail of Vejen over Lemberg: A Dane’s Impressions of Lemberg/Lviv in 1711: Just Juel and His Travels through the Polish–Lithuanian Commonwealth

Studia Scandinavica, 2021

This article analyzes an excerpt from the travel diary of Just Juel, who was a Danish envoy to Pe... more This article analyzes an excerpt from the travel diary of Just Juel, who was a Danish envoy to Peter the Great in 1709–1711. Particular attention is paid to Juel’s travel through the Polish–Lithuanian Commonwealth and his visit to Lemberg/Lviv in 1711, its historical context, and possible interpretations based on approaches of cultural history.

Research paper thumbnail of Папа І. «Дипломатичний фронт» Великої Північної війни: місія Юста Юля (1709-1711 рр.) // Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. – 2019. – №142. – С. 31-37.

Тривале і активне змагання європейських держав за домінування в Балтійському регіоні призвело до ... more Тривале і активне змагання європейських держав за домінування в Балтійському регіоні призвело до Великої Північної війни, масштабного і тривалого військового конфлікту, що вплинув на тогочасні міжнародні відносини. Перебіг цієї війни був насичений не тільки гучними битвами і масштабними військовими кампаніями, існував ще й «дипломатичний фронт», на якому правителі з допомогою дипломатів намагалися виграти цю війну з максимальною користю для власних держав та політичних інтересів.

Місія данського дипломата Юста Юля (1709-1711) є одним з епізодів не тільки данської дипломатії під час Північної війни, але й історії тогочасних міжнародних відносин. «Щільний текст» подорожнього щоденника, написаний данським посланцем під час цієї місії, дозволяє частково уявити та реконструювати певні особливості тогочасних міжнародних відносин у Північно-Східній Європі, дізнатися про відомі та маловідомі події, і схарактеризувати роль дипломатів у налагодженні відносин між державами та їхніми правителями.

Research paper thumbnail of «En by i Rusland»: уявлення данських мандрівників про терени ранньомодерної Росії (за матеріалами подорожнього щоденника Юста Юля 1709-1711 рр.)

Місто: історія, культура, суспільство. Е-журнал урбаністичних студій, 2019

Місто: історія, культура, суспільство 83 УДК 94(47)»17» Ірина Папа аспірант кафедри світової істо... more Місто: історія, культура, суспільство 83 УДК 94(47)»17» Ірина Папа аспірант кафедри світової історії нового і новітнього часу, Український Католицький Університет (м. Львів) "EN BY I RUSLAND": УЯВЛЕННЯ ДАНСЬКИХ МАНДРІВНИКІВ ПРО РАННЬОМОДЕРНУ РОСІЮ (за матеріалами подорожнього щоденника Юста Юля 1709-1711 рр.). На початку XVIII століття Східною Європою подорожували численні європейські мандрівники, серед яких були й данські дипломати. Їхні мандрівки були зумовлені участю Данії у Великій Північній війні. Зокрема, для данського короля Фредерика IV і його радників було важливо мати більше детальної інформації про свого російського союзника -Петра І і його державу. Данський дипломат Юст Юль, якому випало очолювати дипломатичну місію до царського двору в 1709-1711 рр., у своєму подорожньому журналі дотримувався отриманої королівської інструкції, яка передбачала опис «всього, що з ним трапиться» під час перебування в Росії. Окрім опису військових кампаній, численних придворних розваг, екстраординарної поведінки Петра І та його придворних, Юст Юль мав також змогу багато подорожувати. Таким чином, опис окремих міст російської держави займає вагоме місце в цьому джерелі. Імовірно, що Юст Юль та його подорожній наратив разом з іншими ранньомодерними тревелогами спричинилися до появи в данському мовленні сталого виразу «місто в Росії», який функціонує й досі. Ця стаття має на меті проаналізувати подорожні нотатки данського дипломата про відвідані ним російські міста; обґрунтувати гіпотезу про вплив індивідуальних спостережень на формування стереотипних уявлень про Російську державу. Ключові слова: Юст Юль, Велика Північна війна, «місто в Росії», подорожні записки, XVIII століття, данська дипломатична місія 1709-1711 рр., ранньомодерна Росія.

Research paper thumbnail of Папа І. (Не)повсякденне життя данського дипломата під час місії (за матеріалами подорожнього щоденника Юста Юля, 1709-1711 рр.) // Наукові записки НаУКМА. Історичні науки. - 2018. -Т. 1. - С. 3-11.

Research paper thumbnail of «Lingua Latina на сторінках подорожніх записок данського дипломата початку XVIII століття» (тези доповіді)

Research paper thumbnail of Папа І. Ю. «Протестантська етика» данських дипломатів на початку XVIII ст. (за матеріалами дипломатичної місії Юста Юля, 1709-1711) // Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. – 2017. – №135 (4). – С. 37–41.

Research paper thumbnail of Hans Christian Andersen "Improvisatoren"

Ірина Папа_аматорські спроби перекладу з данської на українську мову "Імпровізатор". Частина ІІ. ... more Ірина Папа_аматорські спроби перекладу з данської на українську мову "Імпровізатор". Частина ІІ. Фрагмент: головний герой про свої дитячі фантазії Я завжди жив у світі власних фантазій та мрій, особливо, коли в Церкві кадили під час співу монахів; на вулиці між візками і крикливими торгашами; в своєму крихітному ліжку над яким висіло зображення Мадонни і кропильниця. Взимку я міг сидіти годинами біля нашого будинку і дивитись на вуличні вогнища, навколо яких юрмились ковалі та селяни: перші нагрівали залізо, а решта -просто грілась. Я ж бачив в тому червоному полум'ї мерехтливий світ моєї власної Фантазії. Я неймовірно радів, коли снігопади у горах приносили у наше місто такий сильний холод, що на кам'яних статуях тритонів на площі висіли бурульки. Але це траплялось не так часто. Раділи цьому навіть селяни, бо це віщувало врожайний рік. З такої радості, вони брали один одного за руки й влаштовували хороводи навколо Тритона, а ще тішились від споглядання веселкових переливів на бурульках. Можливо, я занадто детально зупиняюсь на власних дитячих спогадах, які для незнайомих людей можуть не мати вартості, але для мене. Але пригадуючи ці миті, зупиняючись на деталях, я вкотре їх переживаю.

Research paper thumbnail of Переклад з данської на українську: аматорські спроби

Research paper thumbnail of «Українці Данії: що ми про них знаємо?»// Український міграційний портал "Навігатор"

Research paper thumbnail of «Образ німців» у писемних джерелах Київської Русі ХІ-ХІІ ст. («Повість минулих літ», Київський літопис)» // «Acta studiosa historica» . Львів: Видавництво УКУ, 2012. -  206 с.

Науковий керівник: к. і. н. Андрій Ясіновський «Образ німців» у писемних джерелах Київської Русі ... more Науковий керівник: к. і. н. Андрій Ясіновський «Образ німців» у писемних джерелах Київської Русі ХІ -ХІІ століття («Повість минулих літ», Київський літопис) Історія Київської Русі, розвиток її культури та політики (прийняття християнства, мова, міжнародні зв'язки) розглядаються в сучасній історіографії здебільшого з акцентом на особливому значенні Візантії. Інколи гіперболізація «тогочасного візантійського впливу», яка побутує в історичних та культурологічних студіях, затьмарює та певною мірою відкидає на марґінес роль інших держав (західноєвропейських) та факторів, що відігравали не менш важливу роль у становленні Київської Русі (наприклад, Латинська Церква). «Домонгольська Русь орієнтувалась передусім на Південь та Північ, що відповідало шляху "із варяг у греки", і ця вертикаль була важливіша, аніж горизонталь "Схід-Захід". Важливість вертикальної осі була спричинена тим, що в перші століття існування усе життя руської держави сконцентрувалось навколо річок і торгових шляхів, але це не заважало формуванню міфологічної осі світу, що орієнтувалась на християнський Схід» 1 . Переломним моментом стала подія Хрещення Русі, яка «ввела» давньоруську державу до кола християнських держав Сходу та Заходу. Але також ця подія «втягла Київську Русь в орбіту особливого інтересу не тільки з боку Константинополя, але й Риму. Саме Рим спричинився до повернення вертикальної осі (Північ -Південь) в напрямку до Європи, позначивши в такий спосіб центричну картину християнського світу.» 2 Таким чином, в ХІ-ХІІ на території Київської Русі все частіше появлялись іноземці (серед них і німці), які у різних спосіб приносили на ці терени елементи власної духовної та матеріальної культури. Вивчення їхньої «історичної присутності» науковці проводять на основі джерел різних видів 1 Черная Л. А. Образ "Запада" в русской культуре ХI-XVII вв. // Россия и Запад: Диалог или столкновение культур: Сб. ст. М., 2000. -C. 31-46. 2 Там само. -С. 33.

Research paper thumbnail of “Між Сходом та Заходом”: Центрально-Східна Європа в середні віки у дослідженнях д-ра Ф. Дворніка / Наукові праці Кам"янець-Подільського національного університету імені Івана Огієнка. Історичні науки. Т.22. Кам"янець-Подільський, 2012. С.135-145.

Book Reviews by Iryna Papa

Research paper thumbnail of “Переуявлення” Старокиївської держави / І. Папа // Княжа доба: історія і культура. - 2013. - Вип. 7. - С. 372-376 (рецензія на книгу Christian Raffensperger, Reimagining Europe: Kievan Rus' in the Medieval World, 2012.)

Thesis Chapters by Iryna Papa

Research paper thumbnail of Table of contents (“Omvendelse af jøder, kættere og hedninger i Gregor den Stores breve” / “Conversion of Jews, Heretics and Pagans in the Correspondence of Gregory the Great”)

Research paper thumbnail of Abstract (“Omvendelse af jøder, kættere og hedninger i Gregor den Stores breve” / “Conversion of Jews, Heretics and Pagans in the Correspondence of Gregory the Great”)

In the context of globalism religious conversion as a contemporary religious trend become a popul... more In the context of globalism religious conversion as a contemporary religious trend become a popular theme which more often is discussed by scholars and journalist.

Research paper thumbnail of Conclusion (“Omvendelse af jøder, kættere og hedninger i Gregor den Stores breve” / “Conversion of Jews, Heretics and Pagans in the Correspondence of Gregory the Great”)

Drafts by Iryna Papa

Research paper thumbnail of Аматорські переклади з данської_Карен Бліксен_ уривок

Research paper thumbnail of Vejen over Lemberg: A Dane’s Impressions of Lemberg/Lviv in 1711: Just Juel and His Travels through the Polish–Lithuanian Commonwealth

Studia Scandinavica, 2021

This article analyzes an excerpt from the travel diary of Just Juel, who was a Danish envoy to Pe... more This article analyzes an excerpt from the travel diary of Just Juel, who was a Danish envoy to Peter the Great in 1709–1711. Particular attention is paid to Juel’s travel through the Polish–Lithuanian Commonwealth and his visit to Lemberg/Lviv in 1711, its historical context, and possible interpretations based on approaches of cultural history.

Research paper thumbnail of Папа І. «Дипломатичний фронт» Великої Північної війни: місія Юста Юля (1709-1711 рр.) // Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. – 2019. – №142. – С. 31-37.

Тривале і активне змагання європейських держав за домінування в Балтійському регіоні призвело до ... more Тривале і активне змагання європейських держав за домінування в Балтійському регіоні призвело до Великої Північної війни, масштабного і тривалого військового конфлікту, що вплинув на тогочасні міжнародні відносини. Перебіг цієї війни був насичений не тільки гучними битвами і масштабними військовими кампаніями, існував ще й «дипломатичний фронт», на якому правителі з допомогою дипломатів намагалися виграти цю війну з максимальною користю для власних держав та політичних інтересів.

Місія данського дипломата Юста Юля (1709-1711) є одним з епізодів не тільки данської дипломатії під час Північної війни, але й історії тогочасних міжнародних відносин. «Щільний текст» подорожнього щоденника, написаний данським посланцем під час цієї місії, дозволяє частково уявити та реконструювати певні особливості тогочасних міжнародних відносин у Північно-Східній Європі, дізнатися про відомі та маловідомі події, і схарактеризувати роль дипломатів у налагодженні відносин між державами та їхніми правителями.

Research paper thumbnail of «En by i Rusland»: уявлення данських мандрівників про терени ранньомодерної Росії (за матеріалами подорожнього щоденника Юста Юля 1709-1711 рр.)

Місто: історія, культура, суспільство. Е-журнал урбаністичних студій, 2019

Місто: історія, культура, суспільство 83 УДК 94(47)»17» Ірина Папа аспірант кафедри світової істо... more Місто: історія, культура, суспільство 83 УДК 94(47)»17» Ірина Папа аспірант кафедри світової історії нового і новітнього часу, Український Католицький Університет (м. Львів) "EN BY I RUSLAND": УЯВЛЕННЯ ДАНСЬКИХ МАНДРІВНИКІВ ПРО РАННЬОМОДЕРНУ РОСІЮ (за матеріалами подорожнього щоденника Юста Юля 1709-1711 рр.). На початку XVIII століття Східною Європою подорожували численні європейські мандрівники, серед яких були й данські дипломати. Їхні мандрівки були зумовлені участю Данії у Великій Північній війні. Зокрема, для данського короля Фредерика IV і його радників було важливо мати більше детальної інформації про свого російського союзника -Петра І і його державу. Данський дипломат Юст Юль, якому випало очолювати дипломатичну місію до царського двору в 1709-1711 рр., у своєму подорожньому журналі дотримувався отриманої королівської інструкції, яка передбачала опис «всього, що з ним трапиться» під час перебування в Росії. Окрім опису військових кампаній, численних придворних розваг, екстраординарної поведінки Петра І та його придворних, Юст Юль мав також змогу багато подорожувати. Таким чином, опис окремих міст російської держави займає вагоме місце в цьому джерелі. Імовірно, що Юст Юль та його подорожній наратив разом з іншими ранньомодерними тревелогами спричинилися до появи в данському мовленні сталого виразу «місто в Росії», який функціонує й досі. Ця стаття має на меті проаналізувати подорожні нотатки данського дипломата про відвідані ним російські міста; обґрунтувати гіпотезу про вплив індивідуальних спостережень на формування стереотипних уявлень про Російську державу. Ключові слова: Юст Юль, Велика Північна війна, «місто в Росії», подорожні записки, XVIII століття, данська дипломатична місія 1709-1711 рр., ранньомодерна Росія.

Research paper thumbnail of Папа І. (Не)повсякденне життя данського дипломата під час місії (за матеріалами подорожнього щоденника Юста Юля, 1709-1711 рр.) // Наукові записки НаУКМА. Історичні науки. - 2018. -Т. 1. - С. 3-11.

Research paper thumbnail of «Lingua Latina на сторінках подорожніх записок данського дипломата початку XVIII століття» (тези доповіді)

Research paper thumbnail of Папа І. Ю. «Протестантська етика» данських дипломатів на початку XVIII ст. (за матеріалами дипломатичної місії Юста Юля, 1709-1711) // Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. – 2017. – №135 (4). – С. 37–41.

Research paper thumbnail of Hans Christian Andersen "Improvisatoren"

Ірина Папа_аматорські спроби перекладу з данської на українську мову "Імпровізатор". Частина ІІ. ... more Ірина Папа_аматорські спроби перекладу з данської на українську мову "Імпровізатор". Частина ІІ. Фрагмент: головний герой про свої дитячі фантазії Я завжди жив у світі власних фантазій та мрій, особливо, коли в Церкві кадили під час співу монахів; на вулиці між візками і крикливими торгашами; в своєму крихітному ліжку над яким висіло зображення Мадонни і кропильниця. Взимку я міг сидіти годинами біля нашого будинку і дивитись на вуличні вогнища, навколо яких юрмились ковалі та селяни: перші нагрівали залізо, а решта -просто грілась. Я ж бачив в тому червоному полум'ї мерехтливий світ моєї власної Фантазії. Я неймовірно радів, коли снігопади у горах приносили у наше місто такий сильний холод, що на кам'яних статуях тритонів на площі висіли бурульки. Але це траплялось не так часто. Раділи цьому навіть селяни, бо це віщувало врожайний рік. З такої радості, вони брали один одного за руки й влаштовували хороводи навколо Тритона, а ще тішились від споглядання веселкових переливів на бурульках. Можливо, я занадто детально зупиняюсь на власних дитячих спогадах, які для незнайомих людей можуть не мати вартості, але для мене. Але пригадуючи ці миті, зупиняючись на деталях, я вкотре їх переживаю.

Research paper thumbnail of Переклад з данської на українську: аматорські спроби

Research paper thumbnail of «Українці Данії: що ми про них знаємо?»// Український міграційний портал "Навігатор"

Research paper thumbnail of «Образ німців» у писемних джерелах Київської Русі ХІ-ХІІ ст. («Повість минулих літ», Київський літопис)» // «Acta studiosa historica» . Львів: Видавництво УКУ, 2012. -  206 с.

Науковий керівник: к. і. н. Андрій Ясіновський «Образ німців» у писемних джерелах Київської Русі ... more Науковий керівник: к. і. н. Андрій Ясіновський «Образ німців» у писемних джерелах Київської Русі ХІ -ХІІ століття («Повість минулих літ», Київський літопис) Історія Київської Русі, розвиток її культури та політики (прийняття християнства, мова, міжнародні зв'язки) розглядаються в сучасній історіографії здебільшого з акцентом на особливому значенні Візантії. Інколи гіперболізація «тогочасного візантійського впливу», яка побутує в історичних та культурологічних студіях, затьмарює та певною мірою відкидає на марґінес роль інших держав (західноєвропейських) та факторів, що відігравали не менш важливу роль у становленні Київської Русі (наприклад, Латинська Церква). «Домонгольська Русь орієнтувалась передусім на Південь та Північ, що відповідало шляху "із варяг у греки", і ця вертикаль була важливіша, аніж горизонталь "Схід-Захід". Важливість вертикальної осі була спричинена тим, що в перші століття існування усе життя руської держави сконцентрувалось навколо річок і торгових шляхів, але це не заважало формуванню міфологічної осі світу, що орієнтувалась на християнський Схід» 1 . Переломним моментом стала подія Хрещення Русі, яка «ввела» давньоруську державу до кола християнських держав Сходу та Заходу. Але також ця подія «втягла Київську Русь в орбіту особливого інтересу не тільки з боку Константинополя, але й Риму. Саме Рим спричинився до повернення вертикальної осі (Північ -Південь) в напрямку до Європи, позначивши в такий спосіб центричну картину християнського світу.» 2 Таким чином, в ХІ-ХІІ на території Київської Русі все частіше появлялись іноземці (серед них і німці), які у різних спосіб приносили на ці терени елементи власної духовної та матеріальної культури. Вивчення їхньої «історичної присутності» науковці проводять на основі джерел різних видів 1 Черная Л. А. Образ "Запада" в русской культуре ХI-XVII вв. // Россия и Запад: Диалог или столкновение культур: Сб. ст. М., 2000. -C. 31-46. 2 Там само. -С. 33.

Research paper thumbnail of “Між Сходом та Заходом”: Центрально-Східна Європа в середні віки у дослідженнях д-ра Ф. Дворніка / Наукові праці Кам"янець-Подільського національного університету імені Івана Огієнка. Історичні науки. Т.22. Кам"янець-Подільський, 2012. С.135-145.

Research paper thumbnail of “Переуявлення” Старокиївської держави / І. Папа // Княжа доба: історія і культура. - 2013. - Вип. 7. - С. 372-376 (рецензія на книгу Christian Raffensperger, Reimagining Europe: Kievan Rus' in the Medieval World, 2012.)

Research paper thumbnail of Table of contents (“Omvendelse af jøder, kættere og hedninger i Gregor den Stores breve” / “Conversion of Jews, Heretics and Pagans in the Correspondence of Gregory the Great”)

Research paper thumbnail of Abstract (“Omvendelse af jøder, kættere og hedninger i Gregor den Stores breve” / “Conversion of Jews, Heretics and Pagans in the Correspondence of Gregory the Great”)

In the context of globalism religious conversion as a contemporary religious trend become a popul... more In the context of globalism religious conversion as a contemporary religious trend become a popular theme which more often is discussed by scholars and journalist.

Research paper thumbnail of Conclusion (“Omvendelse af jøder, kættere og hedninger i Gregor den Stores breve” / “Conversion of Jews, Heretics and Pagans in the Correspondence of Gregory the Great”)

Research paper thumbnail of Аматорські переклади з данської_Карен Бліксен_ уривок