погружение в небо (original) (raw)

About

Return to Innocence

Profile
umka_anutka
Navigation
Свежие записиАрхивДрузьяЛичная информацияРазговоры не по теме Пожаловаться
Blurb
дни рождения друзей мои метки
Page Summary
[#] (без темы) [#] (без темы) [#] (без темы)
Previous Entry погружение в небо 10 дек, 2014 @ 19:35 Next Entry

при написании города Тяньзинь в теге перепутала иероглиф и получилось "погружение в небо" даже жаль теперь его удалять, очень уж красивое значение. но что с ним делать на китайском?))
или журнал так назвать?))
очень уж созвучно моим внутренним потокам)

настроение: погружение в небо

Tags: 天津, 天浸, детальки, дневничковое, иероглифы, улыбка

поймать огонек

(Удалённый комментарий)

[User Picture Icon] From:umka_anutkaDate:Декабрь, 10, 2014 13:13 (UTC) (Link)

да

(Ответить) (Parent) (Thread)

[User Picture Icon] From:axshavanDate:Декабрь, 10, 2014 16:06 (UTC) (Link)

А бывает такое, что одну чёрточку в иероглифе нарисовал не так, и получилась пошлятина?

(Ответить) (Thread)

[User Picture Icon] From:umka_anutkaDate:Декабрь, 11, 2014 05:00 (UTC) (Link)

ну так вод на вскидку не помню, но в общем да одну черточку не так и другое значение запросто

например
已 (возвратное местоимение (Сам) и 己 (уже) ;
日(солнце) и 曰 (говорить);
千(тысяча),干(делать) и 于(таким образом);
牛(корова) и 午(полдень)
八 (восемь) 入(входить) 人(человек)

(Ответить) (Parent) (Thread)

(Удалённый комментарий)

[User Picture Icon] From:umka_anutkaDate:Декабрь, 11, 2014 07:16 (UTC) (Link)

ага, хорошо получилось))

(Ответить) (Parent) (Thread)

(поймать огонек)

Top of Page

Разработано LiveJournal.com