Èric Viladrich Castellanas | Université de Montréal (original) (raw)
Uploads
Books by Èric Viladrich Castellanas
Entre el record i l’oblit recull per primera vegada el testimoni de la diàspora catalana al Quebe... more Entre el record i l’oblit recull per primera vegada el testimoni de la diàspora catalana al Quebec: des dels últims esforços al Front d’Aragó, passant per la Retirada, els camps de refugiats, el compromís amb la resistència, la deportació als camps nazis, el final de la Segona Guerra Mundial i l’aventura americana amb el Quebec com a destinació final d’un llarg exili.
Articles by Èric Viladrich Castellanas
L'any 2007 es van introduir els estudis catalans a la Universitat de Mont-real (UdeM): quatre cur... more L'any 2007 es van introduir els estudis catalans a la Universitat de Mont-real (UdeM): quatre cursos de llengua i un de cultura, que configuraven un mòdul en llengua i cultura catalanes. L'any 2014 es va doblar l'oferta fins a 10 cursos amb la creació del primer mínor en estudis catalans de l'Amèrica del Nord. Aquest programa, amb cursos de literatura, traducció, lectures tutoritzades, estades lingüístiques i pràctiques en organismes, forma part d'un nou grau amb menció en llengües modernes. Aquest article fa balanç; dels vuit primers anys d'estudis catalans a la UdeM (programes d'estudi, assignatures i alumnat) i del seu centre de documentació i de difusió cultural, la Médiathèque en études catalanes.
---
In 2007, Catalan studies were introduced at the University
of Montreal (UdeM): four courses on language and
one on culture, making up the Catalan Language and
Culture module. In 2014, the offering was increased to
10 courses with the creation of the first Minor in Catalan
Studies in North America. The syllabus, featuring
courses on literature, translation, tutored lectures, language
stays abroad and internships in organizations,
forms part of a new degree listed under Modern Languages.
The article looks back at the first eight years of
Catalan studies at the UdeM (syllabuses, subjects and
students) and its centre for documentation and cultural
dissemination, the Médiathèque en Études Catalanes.
L'Action nationale, Jan 22, 2013
L’UNIQUE, revue de l’Union des écrivains du Québec, Mar 2013
L'Action nationale, Sep 2011
Conference Presentations by Èric Viladrich Castellanas
La Catalogne est une terre d’accueil. Outre les mouvements migratoires déjà recensés entre le Moy... more La Catalogne est une terre d’accueil. Outre les mouvements migratoires déjà recensés entre le Moyen-Âge et le début du XXe siècle, la plus grande vague d’immigration en pays catalan a eu lieu entre les années 1960 et 1970, quand près d’1,5 millions d’hispanophones du reste de l’Espagne sont arrivés en Catalogne, qui comptait à l’époque quelque 4 millions d’habitants. Entre les années 2000 et 2008, la Catalogne a reçu une deuxième vague de plus d’un million de nouveaux arrivants, notamment du Maghreb, de l’Afrique Subsaharienne, de l’Europe de l’est et de l’Amérique Latine. Pendant les années 1980 et 1990, « Digui digui », le plus célèbre des manuels de catalan pour adultes, s’adressait aux catalanophones qui n’avaient jamais appris leur propre langue à l’école durant les quelque 40 ans de dictature, mais également aux hispanophones qui ne la parlaient pas. Depuis 2005, la nouvelle méthode « Veus » s’adresse davantage aux nouveaux arrivants, locuteurs des plus de 250 langues qui, à côté des trois langues officielles (catalan, occitan et espagnol), sont parlées en Catalogne. « Veus » est le manuel d’enseignement préféré des professeurs des plus de 150 universités à travers le monde où l’on enseigne le catalan. D’ailleurs, c’est avec cette méthode que, depuis 2007, des centaines d’étudiants québécois ont appris la langue et la culture catalanes. Quelle est la réception de la dimension socioculturelle de la Catalogne au Québec et quel rôle de médiation interculturelle et d’adaptation peut jouer le professeur de catalan langue étrangère pour équilibrer un manuel conçu davantage pour la population immigrée en Catalogne?
Grâce à l'intégration (audio ou vidéo) de la voix parlée, celle de l'enseignant et celle des étud... more Grâce à l'intégration (audio ou vidéo) de la voix parlée, celle de l'enseignant et celle des étudiants, le plugiciel PoodLL, dictaphone disponible depuis septembre 2014, permet d'accroître le potentiel pédagogique des fonctions de StudiUM que la plupart des enseignants utilisent déjà au Centre de langues de l'Université de Montréal.
En effet, les étudiants peuvent s'enregistrer, s'écouter, soumettre une série d'enregistrements à l'appréciation d'un enseignant, ce qui favorise l'extension, au-delà des heures de cours, d'une approche axée sur la communication qui caractérise l'enseignement des langues à l'UdeM.
Bilan d'une année d'utilisation au Centre de langues d'un nouvel outil pédagogique avec lequel on peut facilement concevoir et intégrer des activités orales, et ce, de façon aussi autonome que convivial.
Comment le courant majoritaire du catalanisme politique est passé de l'autonomisme au souverainis... more Comment le courant majoritaire du catalanisme politique est passé de l'autonomisme au souverainisme en à peine dix ans? Quel rôle ont joué la société civile, la crise économique et la spécificité culturelle de la Catalogne dans ce processus? Quelles sont les perspectives à venir compte tenu du résultat des élections du 25 novembre 2012?
Venez découvrir la résilience et l’effervescence de cette nation qu’est la Catalogne, ainsi que s... more Venez découvrir la résilience et l’effervescence de cette nation qu’est la Catalogne, ainsi que sa capitale, Barcelone, à partir d'une table ronde composée des quatre panelistes suivants : Michelle Bussières, Agustí Nicolau Coll, Michèle Pérusse et Èric Viladrich i Castellanas.
Interview by Èric Viladrich Castellanas
The Université de Montréal has launched a new modern languages bachelor’s degree called the bacca... more The Université de Montréal has launched a new modern languages bachelor’s degree called the baccalauréat par cumul avec appellation (BACCAP) en langues modernes, which is innovative in several ways. Under this program, students can earn a bachelor’s degree by combining certificates or majors and minors in modern languages.
Traductions by Èric Viladrich Castellanas
L'Action nationale, Sep 2011
Entre el record i l’oblit recull per primera vegada el testimoni de la diàspora catalana al Quebe... more Entre el record i l’oblit recull per primera vegada el testimoni de la diàspora catalana al Quebec: des dels últims esforços al Front d’Aragó, passant per la Retirada, els camps de refugiats, el compromís amb la resistència, la deportació als camps nazis, el final de la Segona Guerra Mundial i l’aventura americana amb el Quebec com a destinació final d’un llarg exili.
L'any 2007 es van introduir els estudis catalans a la Universitat de Mont-real (UdeM): quatre cur... more L'any 2007 es van introduir els estudis catalans a la Universitat de Mont-real (UdeM): quatre cursos de llengua i un de cultura, que configuraven un mòdul en llengua i cultura catalanes. L'any 2014 es va doblar l'oferta fins a 10 cursos amb la creació del primer mínor en estudis catalans de l'Amèrica del Nord. Aquest programa, amb cursos de literatura, traducció, lectures tutoritzades, estades lingüístiques i pràctiques en organismes, forma part d'un nou grau amb menció en llengües modernes. Aquest article fa balanç; dels vuit primers anys d'estudis catalans a la UdeM (programes d'estudi, assignatures i alumnat) i del seu centre de documentació i de difusió cultural, la Médiathèque en études catalanes.
---
In 2007, Catalan studies were introduced at the University
of Montreal (UdeM): four courses on language and
one on culture, making up the Catalan Language and
Culture module. In 2014, the offering was increased to
10 courses with the creation of the first Minor in Catalan
Studies in North America. The syllabus, featuring
courses on literature, translation, tutored lectures, language
stays abroad and internships in organizations,
forms part of a new degree listed under Modern Languages.
The article looks back at the first eight years of
Catalan studies at the UdeM (syllabuses, subjects and
students) and its centre for documentation and cultural
dissemination, the Médiathèque en Études Catalanes.
L'Action nationale, Jan 22, 2013
L’UNIQUE, revue de l’Union des écrivains du Québec, Mar 2013
L'Action nationale, Sep 2011
La Catalogne est une terre d’accueil. Outre les mouvements migratoires déjà recensés entre le Moy... more La Catalogne est une terre d’accueil. Outre les mouvements migratoires déjà recensés entre le Moyen-Âge et le début du XXe siècle, la plus grande vague d’immigration en pays catalan a eu lieu entre les années 1960 et 1970, quand près d’1,5 millions d’hispanophones du reste de l’Espagne sont arrivés en Catalogne, qui comptait à l’époque quelque 4 millions d’habitants. Entre les années 2000 et 2008, la Catalogne a reçu une deuxième vague de plus d’un million de nouveaux arrivants, notamment du Maghreb, de l’Afrique Subsaharienne, de l’Europe de l’est et de l’Amérique Latine. Pendant les années 1980 et 1990, « Digui digui », le plus célèbre des manuels de catalan pour adultes, s’adressait aux catalanophones qui n’avaient jamais appris leur propre langue à l’école durant les quelque 40 ans de dictature, mais également aux hispanophones qui ne la parlaient pas. Depuis 2005, la nouvelle méthode « Veus » s’adresse davantage aux nouveaux arrivants, locuteurs des plus de 250 langues qui, à côté des trois langues officielles (catalan, occitan et espagnol), sont parlées en Catalogne. « Veus » est le manuel d’enseignement préféré des professeurs des plus de 150 universités à travers le monde où l’on enseigne le catalan. D’ailleurs, c’est avec cette méthode que, depuis 2007, des centaines d’étudiants québécois ont appris la langue et la culture catalanes. Quelle est la réception de la dimension socioculturelle de la Catalogne au Québec et quel rôle de médiation interculturelle et d’adaptation peut jouer le professeur de catalan langue étrangère pour équilibrer un manuel conçu davantage pour la population immigrée en Catalogne?
Grâce à l'intégration (audio ou vidéo) de la voix parlée, celle de l'enseignant et celle des étud... more Grâce à l'intégration (audio ou vidéo) de la voix parlée, celle de l'enseignant et celle des étudiants, le plugiciel PoodLL, dictaphone disponible depuis septembre 2014, permet d'accroître le potentiel pédagogique des fonctions de StudiUM que la plupart des enseignants utilisent déjà au Centre de langues de l'Université de Montréal.
En effet, les étudiants peuvent s'enregistrer, s'écouter, soumettre une série d'enregistrements à l'appréciation d'un enseignant, ce qui favorise l'extension, au-delà des heures de cours, d'une approche axée sur la communication qui caractérise l'enseignement des langues à l'UdeM.
Bilan d'une année d'utilisation au Centre de langues d'un nouvel outil pédagogique avec lequel on peut facilement concevoir et intégrer des activités orales, et ce, de façon aussi autonome que convivial.
Comment le courant majoritaire du catalanisme politique est passé de l'autonomisme au souverainis... more Comment le courant majoritaire du catalanisme politique est passé de l'autonomisme au souverainisme en à peine dix ans? Quel rôle ont joué la société civile, la crise économique et la spécificité culturelle de la Catalogne dans ce processus? Quelles sont les perspectives à venir compte tenu du résultat des élections du 25 novembre 2012?
Venez découvrir la résilience et l’effervescence de cette nation qu’est la Catalogne, ainsi que s... more Venez découvrir la résilience et l’effervescence de cette nation qu’est la Catalogne, ainsi que sa capitale, Barcelone, à partir d'une table ronde composée des quatre panelistes suivants : Michelle Bussières, Agustí Nicolau Coll, Michèle Pérusse et Èric Viladrich i Castellanas.
The Université de Montréal has launched a new modern languages bachelor’s degree called the bacca... more The Université de Montréal has launched a new modern languages bachelor’s degree called the baccalauréat par cumul avec appellation (BACCAP) en langues modernes, which is innovative in several ways. Under this program, students can earn a bachelor’s degree by combining certificates or majors and minors in modern languages.
L'Action nationale, Sep 2011