Luzia Oliva | Unemat - Academia.edu (original) (raw)
Uploads
Papers by Luzia Oliva
Os artigos e as entrevistas que compõem este e-book são resultados das ações do projeto de pesqui... more Os artigos e as entrevistas que compõem este e-book são resultados das ações do projeto de pesquisa O escritor nativo por ele mesmo: literatura e representação (2020-2022) desenvolvido na Universidade do Estado de Mato Grosso – UNEMAT – campus de Sinop, sob a coordenação da Profa. Luzia Aparecida Oliva. O objetivo do projeto, já concluído, consistiu em divulgar, ler e debater acerca da produção literária de autoria indígena no Brasil e ampliar seu alcance. Assim, as obras foram lidas por estudantes de graduação e pós-graduação, professores do Ensino Básico e Superior, de diversas instituições, entre elas, UNEMAT, UnB, UEA que contribuíram de maneira significativa na divulgação de autores e obras. Os encontros virtuais (Plataforma Google Meet) possibilitaram o acesso a muitos profissionais da educação que não poderiam participar se fossem realizados de maneira presencial. Isso também se justifica em virtude da pandemia que impôs outros caminhos tecnológicos a serviço da pesquisa e extensão. Estamos certos de que o projeto cumpriu sua finalidade socioeducacional e, agora, torna público o resultado por meio de artigos de pesquisadores e entrevistas com escritores indígenas. Registra-se o agradecimento aos envolvidos que fizeram esse percurso de leitura e se propuseram a manter viva a tradição dos povos originários pelas histórias narradas e pelas vozes autorais.
REVISTA DE COMUNICAÇÃO CIENTÍFICA, Apr 12, 2021
REVISTA DE COMUNICAÇÃO CIENTÍFICA, Apr 12, 2021
Teaching the maternal language Munduruku through songs: a possible methodology for linguistic and... more Teaching the maternal language Munduruku through songs: a possible methodology for linguistic and cultural strengthening Enseñar el lenguaje materno Munduruku a través de las canciones: una posible metodología para el fortalecimiento lingüístico y cultural
Revista De Letras, 2011
On going through the points that affirm the presence of postmodernism as a contemporary event tha... more On going through the points that affirm the presence of postmodernism as a contemporary event that finds in cultural studies its greatest representation, we present the short story “Buque de linguas”[A Bouquet of Tongues],by Tereza Albues, a Mato Grosso, Brazil writer who lived in New York and promoted the meeting of discussions about identity, difference, multiculturalism and transculturation in her text, marking the role of the transculturator in times of fracture, fragmentation and instability.
Revista De Letras Norte Mentos, May 9, 2012
Books by Luzia Oliva
Literaturas de autoria indígena, 2022
Os artigos e as entrevistas que compõem este e-book são resultados das ações do projeto de pesqu... more Os artigos e as entrevistas que compõem este e-book são resultados das
ações do projeto de pesquisa O escritor nativo por ele mesmo: literatura e
representação (2020-2022) desenvolvido na Universidade do Estado de
Mato Grosso – UNEMAT – campus de Sinop, sob a coordenação da Profa.
Luzia Aparecida Oliva.
O objetivo do projeto, já concluído, consistiu em divulgar, ler e debater
acerca da produção literária de autoria indígena no Brasil e ampliar seu alcance. Assim, as obras foram lidas por estudantes de graduação e pós-graduação, professores do Ensino Básico e Superior, de diversas instituições,
entre elas, UNEMAT, UnB, UEA que contribuíram de maneira significativa
na divulgação de autores e obras. Os encontros virtuais (Plataforma Google Meet) possibilitaram o acesso a muitos profissionais da educação que
não poderiam participar se fossem realizados de maneira presencial. Isso
também se justifica em virtude da pandemia que impôs outros caminhos
tecnológicos a serviço da pesquisa e extensão.
Estamos certos de que o projeto cumpriu sua finalidade socioeducacional
e, agora, torna público o resultado por meio de artigos de pesquisadores
e entrevistas com escritores indígenas. Registra-se o agradecimento aos
envolvidos que fizeram esse percurso de leitura e se propuseram a manter
viva a tradição dos povos originários pelas histórias narradas e pelas vozes
autorais.
Os artigos e as entrevistas que compõem este e-book são resultados das ações do projeto de pesqui... more Os artigos e as entrevistas que compõem este e-book são resultados das ações do projeto de pesquisa O escritor nativo por ele mesmo: literatura e representação (2020-2022) desenvolvido na Universidade do Estado de Mato Grosso – UNEMAT – campus de Sinop, sob a coordenação da Profa. Luzia Aparecida Oliva. O objetivo do projeto, já concluído, consistiu em divulgar, ler e debater acerca da produção literária de autoria indígena no Brasil e ampliar seu alcance. Assim, as obras foram lidas por estudantes de graduação e pós-graduação, professores do Ensino Básico e Superior, de diversas instituições, entre elas, UNEMAT, UnB, UEA que contribuíram de maneira significativa na divulgação de autores e obras. Os encontros virtuais (Plataforma Google Meet) possibilitaram o acesso a muitos profissionais da educação que não poderiam participar se fossem realizados de maneira presencial. Isso também se justifica em virtude da pandemia que impôs outros caminhos tecnológicos a serviço da pesquisa e extensão. Estamos certos de que o projeto cumpriu sua finalidade socioeducacional e, agora, torna público o resultado por meio de artigos de pesquisadores e entrevistas com escritores indígenas. Registra-se o agradecimento aos envolvidos que fizeram esse percurso de leitura e se propuseram a manter viva a tradição dos povos originários pelas histórias narradas e pelas vozes autorais.
REVISTA DE COMUNICAÇÃO CIENTÍFICA, Apr 12, 2021
REVISTA DE COMUNICAÇÃO CIENTÍFICA, Apr 12, 2021
Teaching the maternal language Munduruku through songs: a possible methodology for linguistic and... more Teaching the maternal language Munduruku through songs: a possible methodology for linguistic and cultural strengthening Enseñar el lenguaje materno Munduruku a través de las canciones: una posible metodología para el fortalecimiento lingüístico y cultural
Revista De Letras, 2011
On going through the points that affirm the presence of postmodernism as a contemporary event tha... more On going through the points that affirm the presence of postmodernism as a contemporary event that finds in cultural studies its greatest representation, we present the short story “Buque de linguas”[A Bouquet of Tongues],by Tereza Albues, a Mato Grosso, Brazil writer who lived in New York and promoted the meeting of discussions about identity, difference, multiculturalism and transculturation in her text, marking the role of the transculturator in times of fracture, fragmentation and instability.
Revista De Letras Norte Mentos, May 9, 2012
Literaturas de autoria indígena, 2022
Os artigos e as entrevistas que compõem este e-book são resultados das ações do projeto de pesqu... more Os artigos e as entrevistas que compõem este e-book são resultados das
ações do projeto de pesquisa O escritor nativo por ele mesmo: literatura e
representação (2020-2022) desenvolvido na Universidade do Estado de
Mato Grosso – UNEMAT – campus de Sinop, sob a coordenação da Profa.
Luzia Aparecida Oliva.
O objetivo do projeto, já concluído, consistiu em divulgar, ler e debater
acerca da produção literária de autoria indígena no Brasil e ampliar seu alcance. Assim, as obras foram lidas por estudantes de graduação e pós-graduação, professores do Ensino Básico e Superior, de diversas instituições,
entre elas, UNEMAT, UnB, UEA que contribuíram de maneira significativa
na divulgação de autores e obras. Os encontros virtuais (Plataforma Google Meet) possibilitaram o acesso a muitos profissionais da educação que
não poderiam participar se fossem realizados de maneira presencial. Isso
também se justifica em virtude da pandemia que impôs outros caminhos
tecnológicos a serviço da pesquisa e extensão.
Estamos certos de que o projeto cumpriu sua finalidade socioeducacional
e, agora, torna público o resultado por meio de artigos de pesquisadores
e entrevistas com escritores indígenas. Registra-se o agradecimento aos
envolvidos que fizeram esse percurso de leitura e se propuseram a manter
viva a tradição dos povos originários pelas histórias narradas e pelas vozes
autorais.