Sonia Salsi S O N I A S A L S I Sonia Salsi | Università di Bologna (original) (raw)

Papers by Sonia Salsi S O N I A S A L S I Sonia Salsi

Research paper thumbnail of LE NARRATRICI RACCONTANO. LE MEMORIE DELLE DONNE TRA PARTENZE E ARRIVI NEI CONTESTI MINERARI

volume Minatori di Memorie

1. Mondi femminili in movimento Le comunità italiane che arrivarono in Belgio alla ne del secondo... more 1. Mondi femminili in movimento Le comunità italiane che arrivarono in Belgio alla ne del secondo dopoguer-ra non contribuirono soltanto alla rinascita economica della nazione ma apporta-rono anche notevoli cambiamenti sociali e culturali nelle zone minerarie e nelle rispettive cité. Inizialmente furono gli uomini soli a partire, in seguito migrarono anche le donne. Studiosi e appassionati di tematiche associate al mondo minerario hanno dimostrato che già a partire da inizio Novecento le donne italiane, in gran parte analfabete o semianalfabete, accompagnarono i maschi della famiglia verso i mondi carboniferi in Europa 1. Il presente saggio è dedicato alle donne italiane di cui cercherà di far emerge il ruolo fondamentale da protagoniste nei processi migratori. Esse risultarono infatti capaci di dimostrare le proprie facoltà di azione nell'instaurare rapporti di relazione, a contatto con le altre culture presenti sul suolo straniero. Le donne italiane provenienti da varie regioni d'Italia giocarono un ruolo fondamentale nelle cité minerarie, contribuendo alle trasformazioni del tessuto sociale e proponendosi come "trasportatrici" di memorie, usi e costumi della cultura d'origine 2. Dai racconti di vita risulta che la forza caratteriale deri-vava dalla loro provenienza agraria e prevalentemente di estrazione contadina. La maggior parte di loro arrivarono sole o accompagnate da altre donne. In Belgio, invece di trovare abitazioni confortevoli, dovettero sistemarsi insieme ai loro ma-riti e danzati presso le baracche, le case di legno e di lamiera 3. Avere una casa propria in territorio straniero divenne quindi l'obiettivo principale da raggiunge-re: un luogo dove poter accogliere, socializzare, riprodurre le abitudini familiari simili a quelle dei luoghi di origine; un habitat di memorie da riprodurre in terra straniera, dove il passato diveniva presente tramite la messa in pratica di antichi saperi tradizionali, come quello culinario. Il cibo ebbe infatti un ruolo molto im-1 Cfr.

Research paper thumbnail of Het Belang van Limburg

Het Belang van Limburg

Nascere in un contesto minerario, essere figlia di un minatore italiano in Belgio

Research paper thumbnail of NUBE PAWLOWSKI

Mauro Pawlowsky, italian and polish identity: a singer a rock star

Research paper thumbnail of Sonia Salsi Aisu settembre

what about coalmine industry after their closing in Belgium

Research paper thumbnail of LE LIMBOURG BELGE: LES ITALIENS ET LES «AUTRES ÉTRANGERS» DANS LA CITÉ DE LINDEMAN Belgian Limbourg: Italian people and the «other foreigners» in the Cité de Lindeman

Il testo si basa sulla mia esperienza personale, di figlia di immigrati italiani emigrati verso i... more Il testo si basa sulla mia esperienza personale, di figlia di immigrati italiani emigrati verso il Belgio dopo la fine della seconda guerra mondiale. Mio padre, fratello e zii lavorarono nella miniera di Zolder.

Research paper thumbnail of CURRICULUM VITAE SONIA SALSI aggiornato

Sonia Salsi curriculum vitae, 2020

my new curriculum vitae

Research paper thumbnail of In-certi confini sonia salsi

Research paper thumbnail of In-certi confini sonia salsi

Research paper thumbnail of Memoria culturale e culture della memoria delle miniere e della migrazione italiana in Limburgo e Vallonia

Memoria culturale e culture della memoria delle miniere e della migrazione italiana in Limburgo e... more Memoria culturale e culture della memoria delle miniere e della migrazione italiana in Limburgo e Vallonia
Università di Bologna, Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture moderne, Sala Convegni
13-14 aprile 2016

A sessant’anni dalla tragedia di Marcinelle e in un momento storico in cui le sfide della migrazione globale sono al centro del dibattito contemporaneo, il convegno si propone come momento d’incontro e riflessione interdisciplinare su temi di memoria culturale delle miniere e della migrazione italiana in Vallonia, Limburgo e Lussemburgo.
Verranno approfondite le trasformazioni delle rappresentazioni delle miniere e dei migranti nell’arte, in particolare da parte di artisti di retroterra migratorio: letteratura (in italiano, neerlandese, francese), cinema, reportages, docufilm, teatro, arti figurative.
Si esamineranno inoltre le eredità storiche delle miniere e dei flussi migratori legate all’evoluzione delle cités sorte in prossimità delle miniere. Particolare attenzione verrà dedicata alle politiche e pratiche di costruzione e mediazione della memoria, in Belgio, Olanda Lussemburgo e in Italia, da parte della storiografia e di poli museali, amministrazioni pubbliche, associazionismo.

Organizzazione: Marco Prandoni e Sonia Salsi

Research paper thumbnail of UNA REALTA' MULTICULTURALE NEL LIMBURGO BELGA: NELLA CITE' DI LINDEMAN DA MINATORI A IMPRENDITORI

L'incontro di culture sono viste come un terreno fertile in cui nascevano parità e comprensione r... more L'incontro di culture sono viste come un terreno fertile in cui nascevano parità e comprensione reciproca. In questo spazio "comune" e di convivenza gli immigrati si sono inventati di riportare alla luce i segni simbolici della tradizione in una "appartenenza" comunitaria. La comunità lasciata in Italia si è riprodotta all'estero con arricchimenti reciproci fino a dare alla cultura d'ingresso, al Belgio, l'esempio di una capacità unica di saper conservare l'identità e di saperla trasformare, accogliendo le istanze di rinnovamento. Il successo delle generazioni più giovani è significativo per l'aspetto della combinazione riuscita del dialogo interculturale: culture in dialogo vero lo sviluppo di una realtà nuova senza frontiere.
The meeting of cultures are seen as a breeding ground where they were born equal and mutual understanding . In this space " common " and coexistence immigrants came up to bring to light the symbolic signs of the tradition in a " membership " Community . The community left in Italy has played abroad with mutual enrichments up to give input to the culture , to Belgium , the example of the unique ability of being able to preserve their identity and to know how to turn , in response to requests for renewal . The success of the younger generation is significant for the appearance of the successful combination of Intercultural Dialogue : Cultures in Dialogue true development of a new reality without frontiers .
La rencontre des cultures sont considérés comme un terrain fertile où ils sont nés égaux et la compréhension mutuelle . Dans cet espace, les immigrants «commun» et de coexistence est venu de mettre en lumière les signes symboliques de la tradition dans une communauté " d'adhésion " . La communauté de gauche en Italie a joué à l'étranger avec des enrichissements mutuels pour donner entrée à la culture , à la Belgique , l'exemple de la capacité unique d'être en mesure de préserver leur identité et de savoir comment transformer , en réponse aux demandes de renouvellement. Le succès de la jeune génération est important pour l'apparition de la combinaison réussie du dialogue interculturel : cultures en dialogue véritable développement d'une nouvelle réalité sans frontières .
Die Begegnung der Kulturen werden als Brutstätte , wo sie gleich und gegenseitiges Verständnis geboren wurden, zu sehen . In diesem Raum " gemeinsam " und Koexistenz Einwanderer kamen bis zu bringen, um die symbolischen Zeichen der Tradition in einer "Mitgliedschaft" Gemeinschaft anzuzünden. Die Gemeinde in Italien verlassen hat, im Ausland mit gegenseitigen Bereicherungen spielte bis zum Eingang an der Kultur zu geben, nach Belgien, dem Beispiel der einzigartigen Fähigkeit , in der Lage , um ihre Identität zu bewahren und zu wissen, wie sich zu drehen, als Reaktion auf Anfragen für die Erneuerung . Der Erfolg der jüngeren Generation ist bezeichnend für das Auftreten von der gelungenen Kombination des interkulturellen Dialogs : Kulturen im Dialog wahre Entwicklung einer neuen Realität ohne Grenzen .

Research paper thumbnail of women immigration in Bologna: inclusion and integration L'immigrazione al femminile a Bologna: Accoglienza e inclusione, 2015, Pendragon, Bologna, Italy

Per ordinare il libro richiedere alla seguente mail: info@pendragon.it Cell: Sonia Salsi 345 4800... more Per ordinare il libro richiedere alla seguente mail: info@pendragon.it Cell: Sonia Salsi 345 4800495 Mail: salsisonia@yahoo.it

Research paper thumbnail of ALTREITALIE

writing about italian immigration and coalmines in Limburg northeast of Belgium

Research paper thumbnail of curriculum vitae

my experiences about lecture and presentation about italian immigration to Belgium

Research paper thumbnail of THE STORY OF THE ITALIAN IMMIGRATION: the case of Limburg, 2013, Pendragon, Bologna

Le miniere di carbone del Limburgo in Belgio furono meta di molti italiani costretti a emigrare. ... more Le miniere di carbone del Limburgo in Belgio furono meta di molti italiani costretti a emigrare. L'analisi proposta in questo volume è basata sui risultati di una ricerca svolta nel paese di Lindeman, dove l'autrice, figlia di un immigrato italiano, è nata e cresciuta. Le condizioni di lavoro dei minatori italiani, le modalità dell'accoglienza, le difficoltà d'integrazione, il razzismo e le problematiche legate al rispetto delle differenze emergono dalle testimonianze dei diretti interessati, che condividevano la speranza di costruire una vita migliore per sé e i loro figli. Un testo che approfondisce un aspetto poco conosciuto di un fenomeno sociale che ha interessato moltissimi italiani, contribuendo a fondare l'identità della nazione; una storia personale di grande impatto emotivo. Sonia Salsi è nata e cresciuta in Belgio da genitori italiani emigrati. Laureata in Antropologia culturale, è laureanda in Progettazione e gestione dell'intervento educativo nel disagio sociale e prevenzione e cura del disagio nei contesti multiculturali presso la Scuola di Psicologia e Scienze della Formazione a Bologna, dove vive e lavora. Questa è la sua prima pubblicazione.

Research paper thumbnail of presentation and cv of RADICI DI CARBONE

alle anime che cercano radici e a tutti coloro che hanno più patrie. ISPIRATO AL LIBRO DI SONIA S... more alle anime che cercano radici e a tutti coloro che hanno più patrie. ISPIRATO AL LIBRO DI SONIA SALSI : "Storia dell'immigrazione in Belgio: Il caso del Limburgo, 2013, Pendragon Bologna Regia: Laura Costa Drammaturgia: Laura Costa e Sonia Salsi Clown: Maurizio Vai, Stefania Milia, Laura Costa Testimonianza diretta: Sonia Salsi Scenografie e costumi: Maurizio Vai PRESENTAZIONE "All'età di 36 anni le radici della mia famiglia si sono svegliate, i ricordi sono riemersi, il bisogno di sapere ha aperto la mia ricerca." Così Sonia Salsi inizierà il racconto della sua personale esperienza, come figlia di migranti e migrante a sua volta. Sonia non si sente interamente belga, pur essendo nata e cresciuta li ma neanche italiana, come i suoi genitori. Il suo grande desiderio è di riconoscere e accettare i fatti e i destini dei suoi avi che l'hanno portata ad essere quello che è, solo così Sonia potrà vivere pienamente la sua vita. I fatti storici e personali raccontati da Sonia, verranno poi trasformati in azione dai clown e tradotti in emozioni. La storia personale diventa così pretesto per narrare la migrazione degli Italiani verso le miniere belghe ma, ancor più in generale, per comprendere le ragioni dei migranti nel mondo, costretti a lasciare i loro paesi d'origine per fuggire dalla guerra, dalla fame, dalla mancanza di lavoro e libertà. Presentazione del libro "L'Emilia nel cuore dell'Europa" in collaborazione con il Professore Lorenzo Bertucelli, alla Riunione della Consulta di Modena, su invito da parte della Presidente della Consulta Patrizia Cuzzani. Pubblicazione del suo libro monografico: Storia dell'immigrazione italiana in Belgio: il caso del Limburgo, 2013, Pendragon, Bologna. 13-16 aprile 2014 MediterraNed "Noord-Zuid. Contacten en confrontaties" Bologna, tavola rotonda dei docenti di lingua nederlandese nel mediterraneo: la lettura in lingua nederlandese del mio libro: Storia dell'immigrazione italiana in Belgio: Il caso del Limburgo, 2013, Pendragon, Bologna -organizzato dai Professori di lingua nederlandese Marco Prandoni e Herman Van der Heide: Scuola di Lingue e Letteratura Straniera di Bologna.

Research paper thumbnail of RADICI DI CARBONE THEATRE

Research paper thumbnail of HET BELANG VAN LIMBURG INTERVIEUW ABOUT MY THESIS COALMINES AND ITALIAN IMMIGRATION IN BELGIUM AFTER THE SECOND WORLD WAR

Research paper thumbnail of PRESENTATION OF MY THESIS ABOUT ITALIAN IMMIGRATION IN BELGIUM AFTER THE SECOND WORLD WAR (WRITTEN IN ITALIAN)

Questo lavoro intende dare un contributo allo studio dell'immigrazione italiana nelle miniere di ... more Questo lavoro intende dare un contributo allo studio dell'immigrazione italiana nelle miniere di carbone di Heusden-Zolder in Belgio. L'analisi sarà svolta fondamentalmente nel paese di Lindeman, sede principale dell'accoglienza degli immigrati italiani, dove sono nata e cresciuta.

Research paper thumbnail of CV AND INTRODUCTION OF MY THESIS STORIA DELL'IMMIGRAZIONE IN BELGIO NEL SECONDO DOPOGUERRA

nata e cresciuta a Heusden-Zolder in Belgio da genitori italiani, dopo essersi diplomata alla scu... more nata e cresciuta a Heusden-Zolder in Belgio da genitori italiani, dopo essersi diplomata alla scuola tecnica professionale per il turismo a Hasselt, decide di partire per la Germania, a Colonia dove lavora per due anni in un'azienda che si occupa di chiusure di porte e finistre, l'intenzione è di imparare perfettamente la lingua tedesca. In seguito viaggia e lavora come accompagnatrice turistica in Scozia, Inghilterra, Spagna e Portogallo. La sua meta però è l'Italia, si stabilisce nella provincia di Lucca, in Toscana, organizza meetings congressuali e lavora come traduttrice di schede tecniche nell'Azienda Farmaceutica Farma Biagini S.p.A. Si stabilisce definitivamente a Bologna nel 2000 per gestire un Vintage Store nel pieno centro, nel frattempo insegna nederlandese alla Modern Language School. Nel 2010 si laurea in Lettere e Filosofia indirizzo in Scienze Antropologiche scrivendo la tesi sulla storia dell'immigrazione italiana in Belgio nel secondo dopoguerra, storie di vita e di vite. Attualmente lavora come interprete nelle fiere di Bologna e ha iniziato un nuovo percorso Universitario in Scuola di Psicologia e Scienze della Formazione: Prevenzione e cura del disagio nei contesti multiculturali. Inoltre è la responsabile della comunità fiamminga in Italia (Vlamingen in de Wereld-VIW) con sede a Brussel, con la passione delle storie autobiografiche, sta eseguendo una ricerca di come vivono i Belgi in Italia.

Research paper thumbnail of storia dell'immigrazione italiana in Belgio Il caso del Limburgo

Le miniere di carbone del Limburgo in Belgio furono meta di molti italiani costretti a emigrare. ... more Le miniere di carbone del Limburgo in Belgio furono meta di molti italiani costretti a emigrare. L'analisi proposta in questo volume è basata sui risultati di una ricerca svolta nel paese di Lindeman, dove l'autrice, figlia di un immigrato italiano, è nata e cresciuta. Le condizioni di lavoro dei minatori italiani, le modalità dell'accoglienza, le difficoltà d'integrazione, il razzismo e le problematiche legate al rispetto delle differenze emergono dalle testimonianze dei diretti interessati, che condividevano la speranza di costruire una vita migliore per sé e i loro figli. Un testo che approfondisce un aspetto poco conosciuto di un fenomeno sociale che ha interessato moltissimi italiani, contribuendo a fondare l'identità della nazione; una storia personale di grande impatto emotivo. Sonia Salsi è nata e cresciuta in Belgio da genitori italiani emigrati. Laureata in Antropologia culturale, è laureanda in Progettazione e gestione dell'intervento educativo nel disagio sociale e prevenzione e cura del disagio nei contesti multiculturali presso la Scuola di Psicologia e Scienze della Formazione a Bologna, dove vive e lavora. Questa è la sua prima pubblicazione.

Research paper thumbnail of LE NARRATRICI RACCONTANO. LE MEMORIE DELLE DONNE TRA PARTENZE E ARRIVI NEI CONTESTI MINERARI

volume Minatori di Memorie

1. Mondi femminili in movimento Le comunità italiane che arrivarono in Belgio alla ne del secondo... more 1. Mondi femminili in movimento Le comunità italiane che arrivarono in Belgio alla ne del secondo dopoguer-ra non contribuirono soltanto alla rinascita economica della nazione ma apporta-rono anche notevoli cambiamenti sociali e culturali nelle zone minerarie e nelle rispettive cité. Inizialmente furono gli uomini soli a partire, in seguito migrarono anche le donne. Studiosi e appassionati di tematiche associate al mondo minerario hanno dimostrato che già a partire da inizio Novecento le donne italiane, in gran parte analfabete o semianalfabete, accompagnarono i maschi della famiglia verso i mondi carboniferi in Europa 1. Il presente saggio è dedicato alle donne italiane di cui cercherà di far emerge il ruolo fondamentale da protagoniste nei processi migratori. Esse risultarono infatti capaci di dimostrare le proprie facoltà di azione nell'instaurare rapporti di relazione, a contatto con le altre culture presenti sul suolo straniero. Le donne italiane provenienti da varie regioni d'Italia giocarono un ruolo fondamentale nelle cité minerarie, contribuendo alle trasformazioni del tessuto sociale e proponendosi come "trasportatrici" di memorie, usi e costumi della cultura d'origine 2. Dai racconti di vita risulta che la forza caratteriale deri-vava dalla loro provenienza agraria e prevalentemente di estrazione contadina. La maggior parte di loro arrivarono sole o accompagnate da altre donne. In Belgio, invece di trovare abitazioni confortevoli, dovettero sistemarsi insieme ai loro ma-riti e danzati presso le baracche, le case di legno e di lamiera 3. Avere una casa propria in territorio straniero divenne quindi l'obiettivo principale da raggiunge-re: un luogo dove poter accogliere, socializzare, riprodurre le abitudini familiari simili a quelle dei luoghi di origine; un habitat di memorie da riprodurre in terra straniera, dove il passato diveniva presente tramite la messa in pratica di antichi saperi tradizionali, come quello culinario. Il cibo ebbe infatti un ruolo molto im-1 Cfr.

Research paper thumbnail of Het Belang van Limburg

Het Belang van Limburg

Nascere in un contesto minerario, essere figlia di un minatore italiano in Belgio

Research paper thumbnail of NUBE PAWLOWSKI

Mauro Pawlowsky, italian and polish identity: a singer a rock star

Research paper thumbnail of Sonia Salsi Aisu settembre

what about coalmine industry after their closing in Belgium

Research paper thumbnail of LE LIMBOURG BELGE: LES ITALIENS ET LES «AUTRES ÉTRANGERS» DANS LA CITÉ DE LINDEMAN Belgian Limbourg: Italian people and the «other foreigners» in the Cité de Lindeman

Il testo si basa sulla mia esperienza personale, di figlia di immigrati italiani emigrati verso i... more Il testo si basa sulla mia esperienza personale, di figlia di immigrati italiani emigrati verso il Belgio dopo la fine della seconda guerra mondiale. Mio padre, fratello e zii lavorarono nella miniera di Zolder.

Research paper thumbnail of CURRICULUM VITAE SONIA SALSI aggiornato

Sonia Salsi curriculum vitae, 2020

my new curriculum vitae

Research paper thumbnail of In-certi confini sonia salsi

Research paper thumbnail of In-certi confini sonia salsi

Research paper thumbnail of Memoria culturale e culture della memoria delle miniere e della migrazione italiana in Limburgo e Vallonia

Memoria culturale e culture della memoria delle miniere e della migrazione italiana in Limburgo e... more Memoria culturale e culture della memoria delle miniere e della migrazione italiana in Limburgo e Vallonia
Università di Bologna, Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture moderne, Sala Convegni
13-14 aprile 2016

A sessant’anni dalla tragedia di Marcinelle e in un momento storico in cui le sfide della migrazione globale sono al centro del dibattito contemporaneo, il convegno si propone come momento d’incontro e riflessione interdisciplinare su temi di memoria culturale delle miniere e della migrazione italiana in Vallonia, Limburgo e Lussemburgo.
Verranno approfondite le trasformazioni delle rappresentazioni delle miniere e dei migranti nell’arte, in particolare da parte di artisti di retroterra migratorio: letteratura (in italiano, neerlandese, francese), cinema, reportages, docufilm, teatro, arti figurative.
Si esamineranno inoltre le eredità storiche delle miniere e dei flussi migratori legate all’evoluzione delle cités sorte in prossimità delle miniere. Particolare attenzione verrà dedicata alle politiche e pratiche di costruzione e mediazione della memoria, in Belgio, Olanda Lussemburgo e in Italia, da parte della storiografia e di poli museali, amministrazioni pubbliche, associazionismo.

Organizzazione: Marco Prandoni e Sonia Salsi

Research paper thumbnail of UNA REALTA' MULTICULTURALE NEL LIMBURGO BELGA: NELLA CITE' DI LINDEMAN DA MINATORI A IMPRENDITORI

L'incontro di culture sono viste come un terreno fertile in cui nascevano parità e comprensione r... more L'incontro di culture sono viste come un terreno fertile in cui nascevano parità e comprensione reciproca. In questo spazio "comune" e di convivenza gli immigrati si sono inventati di riportare alla luce i segni simbolici della tradizione in una "appartenenza" comunitaria. La comunità lasciata in Italia si è riprodotta all'estero con arricchimenti reciproci fino a dare alla cultura d'ingresso, al Belgio, l'esempio di una capacità unica di saper conservare l'identità e di saperla trasformare, accogliendo le istanze di rinnovamento. Il successo delle generazioni più giovani è significativo per l'aspetto della combinazione riuscita del dialogo interculturale: culture in dialogo vero lo sviluppo di una realtà nuova senza frontiere.
The meeting of cultures are seen as a breeding ground where they were born equal and mutual understanding . In this space " common " and coexistence immigrants came up to bring to light the symbolic signs of the tradition in a " membership " Community . The community left in Italy has played abroad with mutual enrichments up to give input to the culture , to Belgium , the example of the unique ability of being able to preserve their identity and to know how to turn , in response to requests for renewal . The success of the younger generation is significant for the appearance of the successful combination of Intercultural Dialogue : Cultures in Dialogue true development of a new reality without frontiers .
La rencontre des cultures sont considérés comme un terrain fertile où ils sont nés égaux et la compréhension mutuelle . Dans cet espace, les immigrants «commun» et de coexistence est venu de mettre en lumière les signes symboliques de la tradition dans une communauté " d'adhésion " . La communauté de gauche en Italie a joué à l'étranger avec des enrichissements mutuels pour donner entrée à la culture , à la Belgique , l'exemple de la capacité unique d'être en mesure de préserver leur identité et de savoir comment transformer , en réponse aux demandes de renouvellement. Le succès de la jeune génération est important pour l'apparition de la combinaison réussie du dialogue interculturel : cultures en dialogue véritable développement d'une nouvelle réalité sans frontières .
Die Begegnung der Kulturen werden als Brutstätte , wo sie gleich und gegenseitiges Verständnis geboren wurden, zu sehen . In diesem Raum " gemeinsam " und Koexistenz Einwanderer kamen bis zu bringen, um die symbolischen Zeichen der Tradition in einer "Mitgliedschaft" Gemeinschaft anzuzünden. Die Gemeinde in Italien verlassen hat, im Ausland mit gegenseitigen Bereicherungen spielte bis zum Eingang an der Kultur zu geben, nach Belgien, dem Beispiel der einzigartigen Fähigkeit , in der Lage , um ihre Identität zu bewahren und zu wissen, wie sich zu drehen, als Reaktion auf Anfragen für die Erneuerung . Der Erfolg der jüngeren Generation ist bezeichnend für das Auftreten von der gelungenen Kombination des interkulturellen Dialogs : Kulturen im Dialog wahre Entwicklung einer neuen Realität ohne Grenzen .

Research paper thumbnail of women immigration in Bologna: inclusion and integration L'immigrazione al femminile a Bologna: Accoglienza e inclusione, 2015, Pendragon, Bologna, Italy

Per ordinare il libro richiedere alla seguente mail: info@pendragon.it Cell: Sonia Salsi 345 4800... more Per ordinare il libro richiedere alla seguente mail: info@pendragon.it Cell: Sonia Salsi 345 4800495 Mail: salsisonia@yahoo.it

Research paper thumbnail of ALTREITALIE

writing about italian immigration and coalmines in Limburg northeast of Belgium

Research paper thumbnail of curriculum vitae

my experiences about lecture and presentation about italian immigration to Belgium

Research paper thumbnail of THE STORY OF THE ITALIAN IMMIGRATION: the case of Limburg, 2013, Pendragon, Bologna

Le miniere di carbone del Limburgo in Belgio furono meta di molti italiani costretti a emigrare. ... more Le miniere di carbone del Limburgo in Belgio furono meta di molti italiani costretti a emigrare. L'analisi proposta in questo volume è basata sui risultati di una ricerca svolta nel paese di Lindeman, dove l'autrice, figlia di un immigrato italiano, è nata e cresciuta. Le condizioni di lavoro dei minatori italiani, le modalità dell'accoglienza, le difficoltà d'integrazione, il razzismo e le problematiche legate al rispetto delle differenze emergono dalle testimonianze dei diretti interessati, che condividevano la speranza di costruire una vita migliore per sé e i loro figli. Un testo che approfondisce un aspetto poco conosciuto di un fenomeno sociale che ha interessato moltissimi italiani, contribuendo a fondare l'identità della nazione; una storia personale di grande impatto emotivo. Sonia Salsi è nata e cresciuta in Belgio da genitori italiani emigrati. Laureata in Antropologia culturale, è laureanda in Progettazione e gestione dell'intervento educativo nel disagio sociale e prevenzione e cura del disagio nei contesti multiculturali presso la Scuola di Psicologia e Scienze della Formazione a Bologna, dove vive e lavora. Questa è la sua prima pubblicazione.

Research paper thumbnail of presentation and cv of RADICI DI CARBONE

alle anime che cercano radici e a tutti coloro che hanno più patrie. ISPIRATO AL LIBRO DI SONIA S... more alle anime che cercano radici e a tutti coloro che hanno più patrie. ISPIRATO AL LIBRO DI SONIA SALSI : "Storia dell'immigrazione in Belgio: Il caso del Limburgo, 2013, Pendragon Bologna Regia: Laura Costa Drammaturgia: Laura Costa e Sonia Salsi Clown: Maurizio Vai, Stefania Milia, Laura Costa Testimonianza diretta: Sonia Salsi Scenografie e costumi: Maurizio Vai PRESENTAZIONE "All'età di 36 anni le radici della mia famiglia si sono svegliate, i ricordi sono riemersi, il bisogno di sapere ha aperto la mia ricerca." Così Sonia Salsi inizierà il racconto della sua personale esperienza, come figlia di migranti e migrante a sua volta. Sonia non si sente interamente belga, pur essendo nata e cresciuta li ma neanche italiana, come i suoi genitori. Il suo grande desiderio è di riconoscere e accettare i fatti e i destini dei suoi avi che l'hanno portata ad essere quello che è, solo così Sonia potrà vivere pienamente la sua vita. I fatti storici e personali raccontati da Sonia, verranno poi trasformati in azione dai clown e tradotti in emozioni. La storia personale diventa così pretesto per narrare la migrazione degli Italiani verso le miniere belghe ma, ancor più in generale, per comprendere le ragioni dei migranti nel mondo, costretti a lasciare i loro paesi d'origine per fuggire dalla guerra, dalla fame, dalla mancanza di lavoro e libertà. Presentazione del libro "L'Emilia nel cuore dell'Europa" in collaborazione con il Professore Lorenzo Bertucelli, alla Riunione della Consulta di Modena, su invito da parte della Presidente della Consulta Patrizia Cuzzani. Pubblicazione del suo libro monografico: Storia dell'immigrazione italiana in Belgio: il caso del Limburgo, 2013, Pendragon, Bologna. 13-16 aprile 2014 MediterraNed "Noord-Zuid. Contacten en confrontaties" Bologna, tavola rotonda dei docenti di lingua nederlandese nel mediterraneo: la lettura in lingua nederlandese del mio libro: Storia dell'immigrazione italiana in Belgio: Il caso del Limburgo, 2013, Pendragon, Bologna -organizzato dai Professori di lingua nederlandese Marco Prandoni e Herman Van der Heide: Scuola di Lingue e Letteratura Straniera di Bologna.

Research paper thumbnail of RADICI DI CARBONE THEATRE

Research paper thumbnail of HET BELANG VAN LIMBURG INTERVIEUW ABOUT MY THESIS COALMINES AND ITALIAN IMMIGRATION IN BELGIUM AFTER THE SECOND WORLD WAR

Research paper thumbnail of PRESENTATION OF MY THESIS ABOUT ITALIAN IMMIGRATION IN BELGIUM AFTER THE SECOND WORLD WAR (WRITTEN IN ITALIAN)

Questo lavoro intende dare un contributo allo studio dell'immigrazione italiana nelle miniere di ... more Questo lavoro intende dare un contributo allo studio dell'immigrazione italiana nelle miniere di carbone di Heusden-Zolder in Belgio. L'analisi sarà svolta fondamentalmente nel paese di Lindeman, sede principale dell'accoglienza degli immigrati italiani, dove sono nata e cresciuta.

Research paper thumbnail of CV AND INTRODUCTION OF MY THESIS STORIA DELL'IMMIGRAZIONE IN BELGIO NEL SECONDO DOPOGUERRA

nata e cresciuta a Heusden-Zolder in Belgio da genitori italiani, dopo essersi diplomata alla scu... more nata e cresciuta a Heusden-Zolder in Belgio da genitori italiani, dopo essersi diplomata alla scuola tecnica professionale per il turismo a Hasselt, decide di partire per la Germania, a Colonia dove lavora per due anni in un'azienda che si occupa di chiusure di porte e finistre, l'intenzione è di imparare perfettamente la lingua tedesca. In seguito viaggia e lavora come accompagnatrice turistica in Scozia, Inghilterra, Spagna e Portogallo. La sua meta però è l'Italia, si stabilisce nella provincia di Lucca, in Toscana, organizza meetings congressuali e lavora come traduttrice di schede tecniche nell'Azienda Farmaceutica Farma Biagini S.p.A. Si stabilisce definitivamente a Bologna nel 2000 per gestire un Vintage Store nel pieno centro, nel frattempo insegna nederlandese alla Modern Language School. Nel 2010 si laurea in Lettere e Filosofia indirizzo in Scienze Antropologiche scrivendo la tesi sulla storia dell'immigrazione italiana in Belgio nel secondo dopoguerra, storie di vita e di vite. Attualmente lavora come interprete nelle fiere di Bologna e ha iniziato un nuovo percorso Universitario in Scuola di Psicologia e Scienze della Formazione: Prevenzione e cura del disagio nei contesti multiculturali. Inoltre è la responsabile della comunità fiamminga in Italia (Vlamingen in de Wereld-VIW) con sede a Brussel, con la passione delle storie autobiografiche, sta eseguendo una ricerca di come vivono i Belgi in Italia.

Research paper thumbnail of storia dell'immigrazione italiana in Belgio Il caso del Limburgo

Le miniere di carbone del Limburgo in Belgio furono meta di molti italiani costretti a emigrare. ... more Le miniere di carbone del Limburgo in Belgio furono meta di molti italiani costretti a emigrare. L'analisi proposta in questo volume è basata sui risultati di una ricerca svolta nel paese di Lindeman, dove l'autrice, figlia di un immigrato italiano, è nata e cresciuta. Le condizioni di lavoro dei minatori italiani, le modalità dell'accoglienza, le difficoltà d'integrazione, il razzismo e le problematiche legate al rispetto delle differenze emergono dalle testimonianze dei diretti interessati, che condividevano la speranza di costruire una vita migliore per sé e i loro figli. Un testo che approfondisce un aspetto poco conosciuto di un fenomeno sociale che ha interessato moltissimi italiani, contribuendo a fondare l'identità della nazione; una storia personale di grande impatto emotivo. Sonia Salsi è nata e cresciuta in Belgio da genitori italiani emigrati. Laureata in Antropologia culturale, è laureanda in Progettazione e gestione dell'intervento educativo nel disagio sociale e prevenzione e cura del disagio nei contesti multiculturali presso la Scuola di Psicologia e Scienze della Formazione a Bologna, dove vive e lavora. Questa è la sua prima pubblicazione.

Research paper thumbnail of In-certi confini sonia salsi

i libri di Emiel

Living in coalmine villages and working in coalmines: gender studies between men in coalmines and... more Living in coalmine villages and working in coalmines: gender studies between men in coalmines and women abroad...

Research paper thumbnail of L'Emilia nel cuore dell'Europa - Jonathan Mastellari contribute

L'Emilia nel cuore dell'Europa, 2012

An historical link between Monghidoro (Emilia Romagna) and Rebecq (Wallonia) in Belgium born when... more An historical link between Monghidoro (Emilia Romagna) and Rebecq (Wallonia) in Belgium born when most of the adult male members of the community of the italian small village moved to Belgium to work. A link that still survives.

Research paper thumbnail of De Putheks: la strega delle miniere tra realtà e nzione

Introduzione Perseguitate in Europa no all'epoca moderna, le tante donne con-dannate come streghe... more Introduzione Perseguitate in Europa no all'epoca moderna, le tante donne con-dannate come streghe vivono oggi il loro momento di rivalsa. Ciò vale anche per la Putheks, la cosiddetta "strega della miniera", di cui si narra presso gli ex-bacini carboniferi del Limburgo belga. 1 Essa pren-1 Gli anni della ricostruzione postbellica furono sia per l'Italia che il Belgio molto dif cili, anni in cui i problemi della popolazione erano legati alla struttura economica e più speci camente al mondo del lavoro. Una delle conseguenze più notevoli della crisi economica fu l'aumento della disoccupazione seguito allo spopolamento di intere zone di estrazione contadina. L'emigrazione verso il nord Europa, tra cui il Belgio, rimase per molte famiglie italiane l'unica soluzione per ricostruirsi una vita migliore. Le autorità belghe, per evitare di ricorrere alla manodopera straniera, adottarono una serie di misure volte a promuovere il reclutamento di minatori belgi attraverso il miglioramento del loro tenore di vita e delle condizioni di lavoro. Nonostante gli sforzi, i risultati tuttavia non furono positivi e la necessità della ricostruzione industriale portò la nazione a lanciare la famosa "battaglia del carbone". Nel 1946 Italia e Belgio stipularono un accordo bilaterale in cui si decideva che ogni sacco di carbone esportato in Italia equivalesse a braccia e manodopera italiana in Belgio. L'accordo si basava sull'impegno di fornire a un prezzo vantaggioso cinque tonnellate di carbone al mese per ogni lavoratore italiano, mentre l'Italia garantiva duemila operai alla settimana. Si trattava prevalentemente di manodopera temporanea maschile destinata ad essere tristemente sfruttata presso le miniere, sia limburghesi che vallone. Cfr. Sonia Salsi, Storia dell'immigrazione italiana in Belgio, Pèndragon, Bologna 2013; Marco Prandoni, Sonia Salsi (a cura di), Minatori di memorie. Memoria culturale e culture della memoria delle miniere e della migrazione italiana in Limburgo (belga e olandese) e Vallonia, Pàtron, Bologna 2017; Marco Prandoni, Sonia Salsi (a cura di), Minatori di memorie 2: narrazioni & performance, Pàtron, Bologna 2019.