Massimo Danzi | Université de Genève (original) (raw)
Papers by Massimo Danzi
Il est bien sûr nécessaire de travailler à la loupe sur les textes anciens. Mais de temps à autre... more Il est bien sûr nécessaire de travailler à la loupe sur les textes anciens. Mais de temps à autre, il n'est pas inutile de prendre quelques distances ; de replacer les choses dans la continuité, de donner forme à des problèmes. […] Et puis il faut réfléchir sur le statut de textes médicaux. Tous les médecins ne sont pas des grands écrivains, certes ; mais le premier d'entre eux, Hippocrate, le fut, décidant ainsi d'un rapport fondateur avec ce que nous pouvons appeler littérature, mais qu'en ce temps-là on aurait pu appeler rhétorique ou poésie» Jackie Pigeaud, Les textes médicaux comme littérature 1 * Ringrazio Nicoletta Colonna per le osservazioni venutemi dalla sua attenta lettura. 1 Les textes médicaux latins comme littérature, in Les textes médicaux latins comme littérature. Actes du VIe Colloque international sur les textes médicaux latins du 1er au 3 septembre 1998 à Nantes. Édition préparée par Alfrieda et Jackie Pigeaud, Nantes 2000, 377-389, a 377. 2 Per la distinzione tra «bains curatifs», «bains hygiéniques» e «bains lustraux», si veda M.
Quaderns d'Italià, 2017
espanolA partir de la Baja Edad Media, la costumbre de los banos termales, caidos en el abandono ... more espanolA partir de la Baja Edad Media, la costumbre de los banos termales, caidos en el abandono a finales del imperio romano, se retoma dando origen a una literatura cientifica sobre las aguas. Este resurgimiento, en su doble aspecto de practica social de los banos y de literatura medica de las aguas, se refleja en un imaginario literario mas amplio y de caracter internacional, que de entrada afecta a Italia, luego al resto de Europa (sobre todo la de habla alemana) y, finalmente, a Inglaterra. En esta primera fase de la historia de los banos, que se cierra con la publicacion del corpus veneciano Balnea (1553), los autores hacen de los banos, un poco en toda Europa, un elemento de inspiracion. El articulo documenta este intercambio cruzado entre practica social, textos medicos y literatura sobre un periodo que va del De balneis puteolanis de Pedro de Eboli (finales s. XII) al primer texto ingles sobre los banos de William Turner (1562). catalaA partir de la Baixa Edat Mitjana, el costum dels banys termals, caiguts en abando a finals de l'imperi roma, revifa i dona origen a una literatura cientifica sobre les aigues. Aquest ressurgiment, en el doble aspecte de practica social dels banys i de literatura medica de les aigues, es reflecteix en un imaginari literari mes ampli i de caracter internacional, que interessa d'entrada Italia, despres la resta d'Europa (sobretot la de parla alemanya) i, finalment, Inglaterra. En aquesta primera fase de la historia dels banys, que es tanca amb la publicacio del corpus venecia Balnea (1553), els autors fan dels banys, una mica a tot Europa, un element d'inspiracio. L'article documenta aquest intercanvi creuat entre practica social, textos medics i literatura sobre un periode que va del De balneis puteolanis de Pere d'Eboli (finals s. XII) al primer text ingles sobre els banys de William Turner (1562). EnglishFrom the late Middle Ages onwards, thermal baths, which had fallen out of favour at the end of the Roman Empire, became fashionable again and gave rise to scientific studies on the health-benefits of water-cures. The double dimension of the actual practice of taking the waters and the medical texts themselves was reflected in the vast amount of literature which was produced on the topic throughout Europe, beginning with Italy and then especially in Germany and in England by the mid- 6th century. This initial phase in the history of baths, which ended with the publication of the Venetian Corpus Balnea (1553), saw authors in most parts of Europe make baths a major source of inspiration. With the help of a few founding texts on the period which goes from De Balneis puteolanis by Peter of Eboli (end of the 12th century) to the first thermal texts in English by William Turner (1562), this article traces this exchange between medecine and literature. italianoA partire dal tardo Medioevo, la frequentazione dei bagni termali, caduti in abbandono alla fine dell’impero romano, riprende e da origine a una letteratura scientifica sulle acque. Nel suo duplice aspetto, di una pratica sociale dei bagni e di una letteratura medica delle acque, la rinascita non manca di riflettersi in un immaginario letterario piu ampio e a carattere sovranazionale, che interessa dapprima l’Italia, poi il resto d’Europa (soprattutto di lingua tedesca) e, infine, l’Inghilterra. Questa prima fase della storia dei bagni, che sichiude con la pubblicazione del corpus veneto dei Balnea (1553), vede gli autori fare delle terme, un po’ in tutta Europa, un elemento di ispirazione. L’articolo documenta questo scambio incrociato tra pratica sociale, testi medici e letteratura in un periodo che va dal De balneis puteolanis di Pietro da Eboli (sec. XII ex.) al primo testo inglese sulle terme di William Turner (1562).
Quaderns d'Italià, Dec 1, 2017
A partire dal tardo Medioevo, la frequentazione dei bagni termali, caduti in abbandono alla fine ... more A partire dal tardo Medioevo, la frequentazione dei bagni termali, caduti in abbandono alla fine dell'impero romano, riprende e dà origine a una letteratura scientifica sulle acque. Nel suo duplice aspetto, di una pratica sociale dei bagni e di una letteratura medica delle acque, la rinascita non manca di riflettersi in un immaginario letterario più ampio e a carattere sovranazionale, che interessa dapprima l'Italia, poi il resto d'Europa (soprattutto di lingua tedesca) e, infine, l'Inghilterra. Questa prima fase della storia dei bagni, che si chiude con la pubblicazione del corpus veneto dei Balnea (1553), vede gli autori fare delle terme, un po' in tutta Europa, un elemento di ispirazione. L'articolo documenta questo scambio incrociato tra pratica sociale, testi medici e letteratura in un periodo che va dal De balneis puteolanis di Pietro da Eboli (sec. XII ex.) al primo testo inglese sulle terme di William Turner (1562).
Interpretation de la pensee familiale de Leon Baptiste Alberti (1404-1407), telle qu'elle app... more Interpretation de la pensee familiale de Leon Baptiste Alberti (1404-1407), telle qu'elle apparait dans son traite en langue italienne sur la "Familia" (en 4 livres) et dans le plus important traite d'architecture de la Renaissance: la "Res aedificatoria" en 10 livres en latin.
... geografica, che ha nel De przsca ac vera alpina R/oetzkz del glaronese Egidio Tschudi (153 8)... more ... geografica, che ha nel De przsca ac vera alpina R/oetzkz del glaronese Egidio Tschudi (153 8)'il capostipite più noto, e l'altro di ... Nella dedica di Gessner a Tommaso Giunti il trattatello è chiamato «libellum de Germaniae nostrae ther-mis» e «Germaniae Helvetiaeque nostrae ...
Note sur les problemes poses par l'edition critique et par le commentaire du "De Germani... more Note sur les problemes poses par l'edition critique et par le commentaire du "De Germaniae et Helvetiae thermis" du grand auteur suisse Conrad Gessner (Zurich 1516-1561), en preparation. La question philologique et la culture medicale de l'auteur sont inserees dans le panorama plus general des etudes de "balneologie" et d'"hydrographie" suisses et alemaniques de la Renaissance.
In bene e utile della famiglia : appunti sulla precettistica albertiana del governo domestico e la sua tradizione, 2001
Catalogue complet a ce jour des autographes de Pietro Bembo ainsi que des textes gloses par lui, ... more Catalogue complet a ce jour des autographes de Pietro Bembo ainsi que des textes gloses par lui, suivi de 8 Tavole fotografiche qui illustrent les differentes typologies de l'ecriture dans le domaine de l'italien, du latin et du grec.
Reconstitution de la culture medicale et scientifique du discours sur les eaux thermales de Conra... more Reconstitution de la culture medicale et scientifique du discours sur les eaux thermales de Conrad Gessner (1553) et des relations qu'il entretient avec les principaux textes d'humanistes et medecins suisses et allemands de la Renaissance.
Notice du premier traite inedit et meconnu de Ars fusoria, ecrit a Figline Val d'Arno en 1451
Article preparatoire de l'edition critique commentee du recueil des poemes en langue vernacul... more Article preparatoire de l'edition critique commentee du recueil des poemes en langue vernaculaire de Matteo Bandello (Castel Nuovo Scrivia 1485-Agen 1561), auteur plus connu pour ces nouvelles. L'article propose la description des manuscrits et des editions utiles a la constitution du texte de ses poemes et donne l'edition d'une serie de textes jusqu'ici inedits. D'autres textes, egalement inedits, sont ici attribues au poete lombard sur la base de l'etude de l'entiere tradition manuscrite de son oeuvre et a l'appui d'une expertise stylistique approfondie.
Studi Secenteschi, 1994
Illustration et publication des gloses de Alessandro Tassoni decouvertes dans un exemplaire des P... more Illustration et publication des gloses de Alessandro Tassoni decouvertes dans un exemplaire des Prose de la volgar lingua de Pietro Bembo (Venise 1547)
Bibliotheque D Humanisme Et Renaissance, 2016
Profil de Anthony Grafton et compte-rendu detaille des 2 volumes des Melanges publies par l'e... more Profil de Anthony Grafton et compte-rendu detaille des 2 volumes des Melanges publies par l'editeur Brill, a l'occasion des 65 ans de l'historien (2016). Les 7 parties des Melanges sont intitulees selon divers domaines de la recherche de Grafton: 1. Scaliger and Casaubon, 2. Knowledge Communities, 3. Scholarship and Religion, 4. Culture of Collecting, 5. Learned Practices, 6. Approaches to Antquity, 7. Uses of Historiography
Il est bien sûr nécessaire de travailler à la loupe sur les textes anciens. Mais de temps à autre... more Il est bien sûr nécessaire de travailler à la loupe sur les textes anciens. Mais de temps à autre, il n'est pas inutile de prendre quelques distances ; de replacer les choses dans la continuité, de donner forme à des problèmes. […] Et puis il faut réfléchir sur le statut de textes médicaux. Tous les médecins ne sont pas des grands écrivains, certes ; mais le premier d'entre eux, Hippocrate, le fut, décidant ainsi d'un rapport fondateur avec ce que nous pouvons appeler littérature, mais qu'en ce temps-là on aurait pu appeler rhétorique ou poésie» Jackie Pigeaud, Les textes médicaux comme littérature 1 * Ringrazio Nicoletta Colonna per le osservazioni venutemi dalla sua attenta lettura. 1 Les textes médicaux latins comme littérature, in Les textes médicaux latins comme littérature. Actes du VIe Colloque international sur les textes médicaux latins du 1er au 3 septembre 1998 à Nantes. Édition préparée par Alfrieda et Jackie Pigeaud, Nantes 2000, 377-389, a 377. 2 Per la distinzione tra «bains curatifs», «bains hygiéniques» e «bains lustraux», si veda M.
Quaderns d'Italià, 2017
espanolA partir de la Baja Edad Media, la costumbre de los banos termales, caidos en el abandono ... more espanolA partir de la Baja Edad Media, la costumbre de los banos termales, caidos en el abandono a finales del imperio romano, se retoma dando origen a una literatura cientifica sobre las aguas. Este resurgimiento, en su doble aspecto de practica social de los banos y de literatura medica de las aguas, se refleja en un imaginario literario mas amplio y de caracter internacional, que de entrada afecta a Italia, luego al resto de Europa (sobre todo la de habla alemana) y, finalmente, a Inglaterra. En esta primera fase de la historia de los banos, que se cierra con la publicacion del corpus veneciano Balnea (1553), los autores hacen de los banos, un poco en toda Europa, un elemento de inspiracion. El articulo documenta este intercambio cruzado entre practica social, textos medicos y literatura sobre un periodo que va del De balneis puteolanis de Pedro de Eboli (finales s. XII) al primer texto ingles sobre los banos de William Turner (1562). catalaA partir de la Baixa Edat Mitjana, el costum dels banys termals, caiguts en abando a finals de l'imperi roma, revifa i dona origen a una literatura cientifica sobre les aigues. Aquest ressurgiment, en el doble aspecte de practica social dels banys i de literatura medica de les aigues, es reflecteix en un imaginari literari mes ampli i de caracter internacional, que interessa d'entrada Italia, despres la resta d'Europa (sobretot la de parla alemanya) i, finalment, Inglaterra. En aquesta primera fase de la historia dels banys, que es tanca amb la publicacio del corpus venecia Balnea (1553), els autors fan dels banys, una mica a tot Europa, un element d'inspiracio. L'article documenta aquest intercanvi creuat entre practica social, textos medics i literatura sobre un periode que va del De balneis puteolanis de Pere d'Eboli (finals s. XII) al primer text ingles sobre els banys de William Turner (1562). EnglishFrom the late Middle Ages onwards, thermal baths, which had fallen out of favour at the end of the Roman Empire, became fashionable again and gave rise to scientific studies on the health-benefits of water-cures. The double dimension of the actual practice of taking the waters and the medical texts themselves was reflected in the vast amount of literature which was produced on the topic throughout Europe, beginning with Italy and then especially in Germany and in England by the mid- 6th century. This initial phase in the history of baths, which ended with the publication of the Venetian Corpus Balnea (1553), saw authors in most parts of Europe make baths a major source of inspiration. With the help of a few founding texts on the period which goes from De Balneis puteolanis by Peter of Eboli (end of the 12th century) to the first thermal texts in English by William Turner (1562), this article traces this exchange between medecine and literature. italianoA partire dal tardo Medioevo, la frequentazione dei bagni termali, caduti in abbandono alla fine dell’impero romano, riprende e da origine a una letteratura scientifica sulle acque. Nel suo duplice aspetto, di una pratica sociale dei bagni e di una letteratura medica delle acque, la rinascita non manca di riflettersi in un immaginario letterario piu ampio e a carattere sovranazionale, che interessa dapprima l’Italia, poi il resto d’Europa (soprattutto di lingua tedesca) e, infine, l’Inghilterra. Questa prima fase della storia dei bagni, che sichiude con la pubblicazione del corpus veneto dei Balnea (1553), vede gli autori fare delle terme, un po’ in tutta Europa, un elemento di ispirazione. L’articolo documenta questo scambio incrociato tra pratica sociale, testi medici e letteratura in un periodo che va dal De balneis puteolanis di Pietro da Eboli (sec. XII ex.) al primo testo inglese sulle terme di William Turner (1562).
Quaderns d'Italià, Dec 1, 2017
A partire dal tardo Medioevo, la frequentazione dei bagni termali, caduti in abbandono alla fine ... more A partire dal tardo Medioevo, la frequentazione dei bagni termali, caduti in abbandono alla fine dell'impero romano, riprende e dà origine a una letteratura scientifica sulle acque. Nel suo duplice aspetto, di una pratica sociale dei bagni e di una letteratura medica delle acque, la rinascita non manca di riflettersi in un immaginario letterario più ampio e a carattere sovranazionale, che interessa dapprima l'Italia, poi il resto d'Europa (soprattutto di lingua tedesca) e, infine, l'Inghilterra. Questa prima fase della storia dei bagni, che si chiude con la pubblicazione del corpus veneto dei Balnea (1553), vede gli autori fare delle terme, un po' in tutta Europa, un elemento di ispirazione. L'articolo documenta questo scambio incrociato tra pratica sociale, testi medici e letteratura in un periodo che va dal De balneis puteolanis di Pietro da Eboli (sec. XII ex.) al primo testo inglese sulle terme di William Turner (1562).
Interpretation de la pensee familiale de Leon Baptiste Alberti (1404-1407), telle qu'elle app... more Interpretation de la pensee familiale de Leon Baptiste Alberti (1404-1407), telle qu'elle apparait dans son traite en langue italienne sur la "Familia" (en 4 livres) et dans le plus important traite d'architecture de la Renaissance: la "Res aedificatoria" en 10 livres en latin.
... geografica, che ha nel De przsca ac vera alpina R/oetzkz del glaronese Egidio Tschudi (153 8)... more ... geografica, che ha nel De przsca ac vera alpina R/oetzkz del glaronese Egidio Tschudi (153 8)'il capostipite più noto, e l'altro di ... Nella dedica di Gessner a Tommaso Giunti il trattatello è chiamato «libellum de Germaniae nostrae ther-mis» e «Germaniae Helvetiaeque nostrae ...
Note sur les problemes poses par l'edition critique et par le commentaire du "De Germani... more Note sur les problemes poses par l'edition critique et par le commentaire du "De Germaniae et Helvetiae thermis" du grand auteur suisse Conrad Gessner (Zurich 1516-1561), en preparation. La question philologique et la culture medicale de l'auteur sont inserees dans le panorama plus general des etudes de "balneologie" et d'"hydrographie" suisses et alemaniques de la Renaissance.
In bene e utile della famiglia : appunti sulla precettistica albertiana del governo domestico e la sua tradizione, 2001
Catalogue complet a ce jour des autographes de Pietro Bembo ainsi que des textes gloses par lui, ... more Catalogue complet a ce jour des autographes de Pietro Bembo ainsi que des textes gloses par lui, suivi de 8 Tavole fotografiche qui illustrent les differentes typologies de l'ecriture dans le domaine de l'italien, du latin et du grec.
Reconstitution de la culture medicale et scientifique du discours sur les eaux thermales de Conra... more Reconstitution de la culture medicale et scientifique du discours sur les eaux thermales de Conrad Gessner (1553) et des relations qu'il entretient avec les principaux textes d'humanistes et medecins suisses et allemands de la Renaissance.
Notice du premier traite inedit et meconnu de Ars fusoria, ecrit a Figline Val d'Arno en 1451
Article preparatoire de l'edition critique commentee du recueil des poemes en langue vernacul... more Article preparatoire de l'edition critique commentee du recueil des poemes en langue vernaculaire de Matteo Bandello (Castel Nuovo Scrivia 1485-Agen 1561), auteur plus connu pour ces nouvelles. L'article propose la description des manuscrits et des editions utiles a la constitution du texte de ses poemes et donne l'edition d'une serie de textes jusqu'ici inedits. D'autres textes, egalement inedits, sont ici attribues au poete lombard sur la base de l'etude de l'entiere tradition manuscrite de son oeuvre et a l'appui d'une expertise stylistique approfondie.
Studi Secenteschi, 1994
Illustration et publication des gloses de Alessandro Tassoni decouvertes dans un exemplaire des P... more Illustration et publication des gloses de Alessandro Tassoni decouvertes dans un exemplaire des Prose de la volgar lingua de Pietro Bembo (Venise 1547)
Bibliotheque D Humanisme Et Renaissance, 2016
Profil de Anthony Grafton et compte-rendu detaille des 2 volumes des Melanges publies par l'e... more Profil de Anthony Grafton et compte-rendu detaille des 2 volumes des Melanges publies par l'editeur Brill, a l'occasion des 65 ans de l'historien (2016). Les 7 parties des Melanges sont intitulees selon divers domaines de la recherche de Grafton: 1. Scaliger and Casaubon, 2. Knowledge Communities, 3. Scholarship and Religion, 4. Culture of Collecting, 5. Learned Practices, 6. Approaches to Antquity, 7. Uses of Historiography
Atti el Convegno internazionale di Studi svoltosi a Bellinzona dal 13 al 15 novembre 2014
Massimo Danzi, 2012
Uno studio sulla più importante raccolta d testi termali del Cinquecento europeo
redazione volgare), a cura di Lucia Bertolini, Firenze, Edizioni Polistampa, 2011 (« Edizione naz... more redazione volgare), a cura di Lucia Bertolini, Firenze, Edizioni Polistampa, 2011 (« Edizione nazionale delle Opere di Leon Battista Alberti » : Trattatistica d'arte I 1), p. 471
Scritture di viaggio. Relazioni di viaggiatori e altre testimonianze letterarie e documentarie, R... more Scritture di viaggio. Relazioni di viaggiatori e altre testimonianze letterarie e documentarie, Roma (Aracne Editrice) 2011, 304 p.
Sommaire : M. DANZI, « Introduzione » ; A. TISSONI BENVENUTI, « Genere bucolico poesia pastorale... more Sommaire : M. DANZI, « Introduzione » ; A. TISSONI BENVENUTI, « Genere bucolico poesia pastorale. Le metamorfosi dell’egloga nel Quattrocento » ; C. MONTAGNANI, « L’egloga rappresentativa nel Quattrocento: un’ipotesi storiografica? » ; M. FINAZZI, « Riprese strutturali della bucolica classica nel Quattrocento » ; V. TUFANO, « Le Eglogae di Pontano e la bucolica in volgare di Sannazaro » ; C. VECCE, « Travestimenti aragonesi (anche pastorali) » ; M. DANZI, « Gli alberi e il “libro”. Percorsi dell’Arcadia di Sannazaro » ; M. DE LAS NIEVES MUÑIZ MUÑIZ, « Sul contributo della bucolica italiana al rinnovamento della poesia rinascimentale in Spagna (le fonti del locus amoenus e la mediazione di Garcilaso) » ; C. VELA, « Prima esplorazione di una linea di ricerca: la bucolica come veicolo di tradizione indiretta » ; C. LASTRAIOLI, « Diletti comico-bucolici o della maniera rustica tra scena e tipografia » ; G. FERRONI, « “Si ricerca ancora dottrina non picciola”. Varchi, la poesia pastorale e i Sonetti del 1555 » ; C. CARUSO, « “Adonis et berger et chasseur tout ensemble”: un mito ibrido e la sua fortuna nella bucolica rinascimentale » – Conférence Barbier-Mueller 2017 – C. VECCE, « “Sincero solo”, Iacopo Sannazaro, lezioni di tenebra » ; E. BARILIER, « L’amour créateur ».
https://www.droz.org/france/fr/6527-9782600058186.html
Scrittura, giornalismo, politica culturale nell'Italia del secondo Novecento.