Paolo Poccetti | "Tor Vergata" University of Rome (original) (raw)
Papers by Paolo Poccetti
De Gruyter eBooks, Nov 7, 2017
HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), 2002
Mobilità e cultura plurilingue di gentes campane : contributo alle origini dei Mamertini, 2018
Members of the gens Heia provide with a representative example of multilingualism (evidenced by O... more Members of the gens Heia provide with a representative example of multilingualism (evidenced by Oscan, Greek, Latin inscriptions) as well as of intense mobility of Italic upper classes within a Mediterranean network (Campania, Sicily and Delos). Their emigration flows turned out successful, given that diverse individuals are profiled as rich men, dealing with art trade and collection, by both epigraphical and literary sources. Sicily was the land of their earliest emigration from Campania: various clues point to their presence even among the Mamertini, who occupied Messana in early 3rd century BCE. Probably this context gave rise to their collaboration with the Romans and their subsequent integration into the Roman society, that resulted in the political career of some members in Rome during the late Republican period.
vetera to Aristophanes’ Frogs 339 (ἡ εἵληςις ἡ τῶν ἐντέρων ἐςτὶ χορδή, ἣν εἱλητὴν καλοῦμεν ἡμεῖς)... more vetera to Aristophanes’ Frogs 339 (ἡ εἵληςις ἡ τῶν ἐντέρων ἐςτὶ χορδή, ἣν εἱλητὴν καλοῦμεν ἡμεῖς) suggest that εἱλητή was a non-Classical term for χορδή ‘string’. (Cf. E.A. Sophocles, Greek Lexicon of the Roman and Byzantine Periods (1900), p. 425, and DGE s.vv. 2 εἴληςις, εἰλητάριον and εἰλητός.) The editor of 5289 notes that only the Septuagint also attests the heteroclite (neuter) plural of masculine ἔλεος (line 21; cf. lines 8 and 24). Moreover, the use of ποιέω (and ἔλεος) with μετὰ παντὸς ἀνθρώπο[̣υ] (line 23) also recalls the Septuagint (e.g. Judges 8.35AB: see BDAG s.v. μετά A2γג). Further documents on the backs of 5263, 5265, 5271, 5275 and 5276 remain to be published. Complex and fascinating texts that offer new glimpses of literature and life at Oxyrhynchus have been published here with the utmost care (with only minor errors) and these editions will contribute valuably to many fields of research.
Language and Linguistic Contact in Ancient Sicily
A) Contesto archeologico 1. La compilazione dell’inventario generale dei reperti dall’abitato sul... more A) Contesto archeologico 1. La compilazione dell’inventario generale dei reperti dall’abitato sul pianoro centrale nei mesi di novembre-dicembre 1986 ha portato alla identificazione di un oggetto di piombo sfuggito in un primo momento all’attenzione dello scrivente e della persona addetta ad una preliminare schedatura dei materiali e genericamente etichettato quale “frammento di oggetto di lamina di piombo”. La ispezione effettuata nel 1986 identificò immediatamente il pezzo quale laminetta d..
De Gruyter eBooks, Nov 7, 2017
HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), 2002
Mobilità e cultura plurilingue di gentes campane : contributo alle origini dei Mamertini, 2018
Members of the gens Heia provide with a representative example of multilingualism (evidenced by O... more Members of the gens Heia provide with a representative example of multilingualism (evidenced by Oscan, Greek, Latin inscriptions) as well as of intense mobility of Italic upper classes within a Mediterranean network (Campania, Sicily and Delos). Their emigration flows turned out successful, given that diverse individuals are profiled as rich men, dealing with art trade and collection, by both epigraphical and literary sources. Sicily was the land of their earliest emigration from Campania: various clues point to their presence even among the Mamertini, who occupied Messana in early 3rd century BCE. Probably this context gave rise to their collaboration with the Romans and their subsequent integration into the Roman society, that resulted in the political career of some members in Rome during the late Republican period.
vetera to Aristophanes’ Frogs 339 (ἡ εἵληςις ἡ τῶν ἐντέρων ἐςτὶ χορδή, ἣν εἱλητὴν καλοῦμεν ἡμεῖς)... more vetera to Aristophanes’ Frogs 339 (ἡ εἵληςις ἡ τῶν ἐντέρων ἐςτὶ χορδή, ἣν εἱλητὴν καλοῦμεν ἡμεῖς) suggest that εἱλητή was a non-Classical term for χορδή ‘string’. (Cf. E.A. Sophocles, Greek Lexicon of the Roman and Byzantine Periods (1900), p. 425, and DGE s.vv. 2 εἴληςις, εἰλητάριον and εἰλητός.) The editor of 5289 notes that only the Septuagint also attests the heteroclite (neuter) plural of masculine ἔλεος (line 21; cf. lines 8 and 24). Moreover, the use of ποιέω (and ἔλεος) with μετὰ παντὸς ἀνθρώπο[̣υ] (line 23) also recalls the Septuagint (e.g. Judges 8.35AB: see BDAG s.v. μετά A2γג). Further documents on the backs of 5263, 5265, 5271, 5275 and 5276 remain to be published. Complex and fascinating texts that offer new glimpses of literature and life at Oxyrhynchus have been published here with the utmost care (with only minor errors) and these editions will contribute valuably to many fields of research.
Language and Linguistic Contact in Ancient Sicily
A) Contesto archeologico 1. La compilazione dell’inventario generale dei reperti dall’abitato sul... more A) Contesto archeologico 1. La compilazione dell’inventario generale dei reperti dall’abitato sul pianoro centrale nei mesi di novembre-dicembre 1986 ha portato alla identificazione di un oggetto di piombo sfuggito in un primo momento all’attenzione dello scrivente e della persona addetta ad una preliminare schedatura dei materiali e genericamente etichettato quale “frammento di oggetto di lamina di piombo”. La ispezione effettuata nel 1986 identificò immediatamente il pezzo quale laminetta d..
Scritture nascoste, scritture invisibili Quando il medium non fa "passare" il messaggio Miscellanea internazionale multidisciplinare, 2020
Scritture nascoste, scritture invisibili. Quando il medium non fa "passare" il messaggio, 2020
In all writing traditions, there are cases in which the written message cannot or must not intent... more In all writing traditions, there are cases in which the written message cannot or must not intentionally be read, in the past and in the present. Artists’ signatures, texts written with invisible ink, encryptions, inscriptions for the gods, texts reserved to confidential readers, invented writings are all examples of an eccentric relation between the medium and its message. They do not match with the general theory of communication, which distinguishes source, message, medium and target among the essential constituent of a communication act. Moreover, in the constant dialectic between medium and message, code-switching and cultural interferences can be observed, both at a graphic and a linguistic level, which can totally or partially hide the code.
The environment in which the message is conceived, made up of physical, cultural, religious, pragmatic aspects, defines and clarifies the use of this peculiar communication strategy, which finds an extreme case in the subliminal advertising.
The international and interdisciplinary miscellanea includes contributions of scholars of different disciplines within the broadest chronological span: epigraphy, archaeology, linguistics, anthropology of writing, art history codicology, library sciences, palaeography, history, arts and literature.