Carmen Rob-Santer | University of Vienna (original) (raw)
Uploads
Papers by Carmen Rob-Santer
Medievales, 2003
Whenever witchcraft is discussed in historical literature the Malleus maleficarum is bound to mak... more Whenever witchcraft is discussed in historical literature the Malleus maleficarum is bound to make its appearance. Its wide popularity – almost thirty Latin editions between 1486 and 1669 and the modern translations of the 20th century, above all the German one by J.W.R. Schmidt, aimed at a wider readership – stands in marked contrast to a lack of studies about the precise context and contents ot the book. The reason why it lent itself to such exceptional treatment can be found in the fact that it was published together with the papal bull Summis desiderantesaffectibus which served as an ultimate authorization of the treatise. In turn this proved to be an irresistible opportunity both for the authors of Enlightenment and, even more so, polemicists of Kulturkampf era to take a swipe at the “dark history” the Catholic Church – notwithstanding the fact that Protestants had proved to be at least as active in the persecution. This instrumentalization of the book served to give the discussions of the Malleus maleficarum a specifically German character. It might be interesting, however, to take a critical look not only at the actual importance of the Malleus maleficarum in later years, but also to analyse its contents within the intellectual paradigms of its period.
Böhlau Verlag eBooks, Mar 4, 2023
Melanges De La Casa De Velazquez, 2003
L'état de la recherche Le rédacteur et l'oeuvre Le Malleus maleficarum, connu également sous le n... more L'état de la recherche Le rédacteur et l'oeuvre Le Malleus maleficarum, connu également sous le nom de Marteau des Sorcières [ Hexenhammer] 6 depuis le XVIII e siècle, fut imprimé pour la première fois en 1486 7 par Peter Drach, à Bâle 8. Le titre de l'ouvrage se déduit uniquement de l'apologie qui précède le traité publié par le prieur du couvent dominicain de Cologne, Jakob Sprenger. Cette apologie désigne comme responsable de la composition le collègue de Sprenger, le dominicain de Sélestat Heinrich Institoris (Kramer). Cela contredit néanmoins plusieurs passages du traité lui-même, dans lequel on parle de deux inquisiteurs en tant que rédacteurs. L'attribution à Kramer n'est pas discutée de son vivant, alors que le rôle de Sprenger reste obscur. C'est dans l'édition de Nuremberg de 1519 qu'on trouve pour la première fois dans le titre une indication d'auteur, nommant aussi bien Institoris (mort avant 1505) que Sprenger (mort en 1495). Les éditions suivantes ne donnent pas d'auteur, les deux éditions vénitiennes de 1574 et 1576 attribuent l'ouvrage à Sprenger seul, tout comme la première édition de Francfort-sur-le-Main en 1580. Dans les éditions plus récentes de 1582, 1588 et 1600, le même imprimeur, en l'occurrence l'éditeur Nicolaus Bassaeus, mentionne deux auteurs. Comme c'est ordinairement le cas dans les éditions à partir de 1580, la dernière édition (Lyon, 1669) regroupe sous le nom de Malleus maleficarum plusieurs traités démonologiques, principalement ceux de Jean Nider, Bernard Basin, Girolamo Menghi, Ulrich Molitoris, Jean Gerson, Thomas Murner et Bartolomeo de Spina ; les auteurs du Marteau des Sorcières n'apparaissent pas dans la page de titre, mais sont donnés à la page suivante comme Iacobus Sprenger et Henricus Institoris 9. Jusqu'au XIX e siècle, Sprenger était considéré comme l'unique ou principal auteur. Joseph Hansen avança le premier de nombreux arguments pour une attribution principale ou unique à Institoris, déterminant ainsi la direction de la recherche en langue allemande du XX e siècle 10 , non sans de solides arguments 11. En revanche, Sprenger continue à figurer dans la littérature internationale, au moins comme co-rédacteur à part entière. Ce n'est que récemment qu'André Schnyder tenta d'ébranler cette communis opinio allemande et laissa résolument ouverte la question de la co-attribution à Sprenger 12. Le débat sur l'attribution resta alors en suspens 13. Deux approbations de respectivement quatre et huit professeurs en théologie de l'université de Cologne ont été ajoutées au Malleus maleficarum au fil des éditions. Concernant la question de leur authenticité, c'est le verdict de Joseph Hansen sur la fausseté de la seconde qui a été suivi 14. André Schnyder a avancé une contre-proposition un siècle plus tard, et tenté de « décharger » les auteurs du Malleus de l'accusation de faussaire 15. On ajouta encore la bulle du pape Innocent VIII Summis desiderantes affectibus du 5 décembre 1484 aux éditions du Malleus 16. D'une part, elle revêtait le Marteau des Sorcières
... Für Hinweise und Kritik danken wir unseren Kolleginnen und Kollegen aus der Rhetorik" u... more ... Für Hinweise und Kritik danken wir unseren Kolleginnen und Kollegen aus der Rhetorik" und der Geschich-te": Dora Gmeiner-Jahn, Ernst Hanisch, Ewald Hiebl, Reinhard Krammer, Christian Rohr, vor allem aber Christian Lohmer, des-sen Anregungen wir zahlreich ...
Whenever witchcraft is discussed in historical literature the Malleus maleficarum is bound to mak... more Whenever witchcraft is discussed in historical literature the Malleus maleficarum is bound to make its appearance. Its wide popularity – almost thirty Latin editions between 1486 and 1669 and the modern translations of the 20th century, above all the German one by J.W.R. Schmidt, aimed at a wider readership – stands in marked contrast to a lack of studies about the precise context and contents ot the book. The reason why it lent itself to such exceptional treatment can be found in the fact that it was published together with the papal bull Summis desiderantesaffectibus which served as an ultimate authorization of the treatise. In turn this proved to be an irresistible opportunity both for the authors of Enlightenment and, even more so, polemicists of Kulturkampf era to take a swipe at the “dark history” the Catholic Church – notwithstanding the fact that Protestants had proved to be at least as active in the persecution. This instrumentalization of the book served to give the discus...
Praxiserprobte Einführung in die Kunst andere zu überzeugen. Die klassische Kunst der Rhetorik tr... more Praxiserprobte Einführung in die Kunst andere zu überzeugen. Die klassische Kunst der Rhetorik trainiert die Fähigkeit, sich erfolgreich argumentativ mit anderen auseinanderzusetzen und die eigene Sache ins rechte Licht zu rücken. Rhetorische Grundfähigkeiten sind für Studium und Berufsleben von größter Bedeutung. Ausgehend von langjährigen Erfahrungen mit Rhetorikseminaren an Hochschulen und in Unternehmen bietet der vorliegende Band einen ersten Einstieg in die Kunstgriffe des geschickten Argumentierens und Debattierens. Der Leser wird über Zweck und Geschichte der Rhetorik informiert und anhand praktischer Beispiele mit den grundlegenden Stilmitteln und Redefiguren vertraut gemacht.
Der folgende Text listet-in der Hoffnung , einige Prolegomena zu einer Anleitung für die Untersuc... more Der folgende Text listet-in der Hoffnung , einige Prolegomena zu einer Anleitung für die Untersuchung von hochmittelalterlichen Miniaturen überhaupt zu liefern-in abstrakter , systematisierender Form Aspekte der Bilder im Perikopenbuch Heinrichs II. auf.1 Auch wenn die Ergebnisse nur aus einer einzigen Handschrift stammen , können die dadurch legitimierten Fragen auch an andere gestellt werden. Ausgehend von der These , dass die mittelalterlichen Buchmaler generell nach Vorlagen arbeiteten ,2 werden die Momente benannt , an denen diese Arbeitsweise zu Tage tritt. Infolge der Überlieferungslage , die uns nur in ganz seltenen Fällen unmittelbare Vorlagen erhalten hat , sind dies meist kritische Phänomene , also Brüche , Differenzen oder gar Fehler. Aber auch aus ihnen können Aussagen über die künstlerischen Konzepte und ihre Realisierungen gewonnen werden , deren Ergebnis die Bebilderung dieses Perikopenbuchs ist.
Campililiensia. Geschichte, Kunst und Kultur des Zisterzienserstiftes Lilienfeld, ed. by Pius Maurer, Irene Rabl, and Harald Schmid, 2015
Herstellungsbedingungen für Buchmalerei in Mittelalter und früher Neuzeit, 2014
Das Visconti-Stundenbuch stellt ein Schlüsselwerk lombardischer Buchmalerei und eines der prunkvo... more Das Visconti-Stundenbuch stellt ein Schlüsselwerk lombardischer Buchmalerei und eines der prunkvollsten italienischen Stundenbücher überhaupt dar. Was landläufig als das Visconti-Stundenbuch tituliert wird , sind heute zwei getrennte Volumina , ein Psalter ( BR 397 ) und ein -an merkwürdiger Stelle davon abgetrenntes -Stundenbuch ( LF 22 ), die heute beide in der Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze liegen.1 Man muss wohl davon ausgehen , dass die Aufteilung in zwei Bände sich aus dem Wunsch ergab , einen ersten bereits fertiggestellten Teil zu benutzen.2 Bis 1969 bzw. 1945 befanden sich die häufig nach ihren Letztbesitzern benannten Codices Visconti di Modrone und Landau-Finaly , die in der Forschung allgemein als Einheit gesehen werden , in Privatbesitz und rückten wohl deshalb -gemessen an ihrem Stellenwert innerhalb der italienischen Buchmalerei -erst relativ spät in den Fokus einer breiteren wissenschaftlichen Betrachtung.
Conference Presentations by Carmen Rob-Santer
Wien, 11.-14.04.2019 (https://wem.univie.ac.at/) Das Institut für Kunstgeschichte der Universi... more Wien, 11.-14.04.2019 (https://wem.univie.ac.at/)
Das Institut für Kunstgeschichte der Universität Wien veranstaltet in Kooperation mit dem Belvedere und dem Kunsthistorischen Museum eine internationale und interdisziplinäre Tagung zum Wiener Bild des 15. Jahrhunderts in seinen unterschiedlichen Medien und Problemstellungen.
Schlagworte: (Stadt-)Identität, Migration von Künstlern und Auftraggebern, Import/Export, Ideentransfer, Medialität, Funktion, soziale Aspekte, Wien als Drehscheibe Europas.
Zentral ist die Frage: Was ist "Wiener" Bildkunst im 15. Jahhrundert?
Medievales, 2003
Whenever witchcraft is discussed in historical literature the Malleus maleficarum is bound to mak... more Whenever witchcraft is discussed in historical literature the Malleus maleficarum is bound to make its appearance. Its wide popularity – almost thirty Latin editions between 1486 and 1669 and the modern translations of the 20th century, above all the German one by J.W.R. Schmidt, aimed at a wider readership – stands in marked contrast to a lack of studies about the precise context and contents ot the book. The reason why it lent itself to such exceptional treatment can be found in the fact that it was published together with the papal bull Summis desiderantesaffectibus which served as an ultimate authorization of the treatise. In turn this proved to be an irresistible opportunity both for the authors of Enlightenment and, even more so, polemicists of Kulturkampf era to take a swipe at the “dark history” the Catholic Church – notwithstanding the fact that Protestants had proved to be at least as active in the persecution. This instrumentalization of the book served to give the discussions of the Malleus maleficarum a specifically German character. It might be interesting, however, to take a critical look not only at the actual importance of the Malleus maleficarum in later years, but also to analyse its contents within the intellectual paradigms of its period.
Böhlau Verlag eBooks, Mar 4, 2023
Melanges De La Casa De Velazquez, 2003
L'état de la recherche Le rédacteur et l'oeuvre Le Malleus maleficarum, connu également sous le n... more L'état de la recherche Le rédacteur et l'oeuvre Le Malleus maleficarum, connu également sous le nom de Marteau des Sorcières [ Hexenhammer] 6 depuis le XVIII e siècle, fut imprimé pour la première fois en 1486 7 par Peter Drach, à Bâle 8. Le titre de l'ouvrage se déduit uniquement de l'apologie qui précède le traité publié par le prieur du couvent dominicain de Cologne, Jakob Sprenger. Cette apologie désigne comme responsable de la composition le collègue de Sprenger, le dominicain de Sélestat Heinrich Institoris (Kramer). Cela contredit néanmoins plusieurs passages du traité lui-même, dans lequel on parle de deux inquisiteurs en tant que rédacteurs. L'attribution à Kramer n'est pas discutée de son vivant, alors que le rôle de Sprenger reste obscur. C'est dans l'édition de Nuremberg de 1519 qu'on trouve pour la première fois dans le titre une indication d'auteur, nommant aussi bien Institoris (mort avant 1505) que Sprenger (mort en 1495). Les éditions suivantes ne donnent pas d'auteur, les deux éditions vénitiennes de 1574 et 1576 attribuent l'ouvrage à Sprenger seul, tout comme la première édition de Francfort-sur-le-Main en 1580. Dans les éditions plus récentes de 1582, 1588 et 1600, le même imprimeur, en l'occurrence l'éditeur Nicolaus Bassaeus, mentionne deux auteurs. Comme c'est ordinairement le cas dans les éditions à partir de 1580, la dernière édition (Lyon, 1669) regroupe sous le nom de Malleus maleficarum plusieurs traités démonologiques, principalement ceux de Jean Nider, Bernard Basin, Girolamo Menghi, Ulrich Molitoris, Jean Gerson, Thomas Murner et Bartolomeo de Spina ; les auteurs du Marteau des Sorcières n'apparaissent pas dans la page de titre, mais sont donnés à la page suivante comme Iacobus Sprenger et Henricus Institoris 9. Jusqu'au XIX e siècle, Sprenger était considéré comme l'unique ou principal auteur. Joseph Hansen avança le premier de nombreux arguments pour une attribution principale ou unique à Institoris, déterminant ainsi la direction de la recherche en langue allemande du XX e siècle 10 , non sans de solides arguments 11. En revanche, Sprenger continue à figurer dans la littérature internationale, au moins comme co-rédacteur à part entière. Ce n'est que récemment qu'André Schnyder tenta d'ébranler cette communis opinio allemande et laissa résolument ouverte la question de la co-attribution à Sprenger 12. Le débat sur l'attribution resta alors en suspens 13. Deux approbations de respectivement quatre et huit professeurs en théologie de l'université de Cologne ont été ajoutées au Malleus maleficarum au fil des éditions. Concernant la question de leur authenticité, c'est le verdict de Joseph Hansen sur la fausseté de la seconde qui a été suivi 14. André Schnyder a avancé une contre-proposition un siècle plus tard, et tenté de « décharger » les auteurs du Malleus de l'accusation de faussaire 15. On ajouta encore la bulle du pape Innocent VIII Summis desiderantes affectibus du 5 décembre 1484 aux éditions du Malleus 16. D'une part, elle revêtait le Marteau des Sorcières
... Für Hinweise und Kritik danken wir unseren Kolleginnen und Kollegen aus der Rhetorik" u... more ... Für Hinweise und Kritik danken wir unseren Kolleginnen und Kollegen aus der Rhetorik" und der Geschich-te": Dora Gmeiner-Jahn, Ernst Hanisch, Ewald Hiebl, Reinhard Krammer, Christian Rohr, vor allem aber Christian Lohmer, des-sen Anregungen wir zahlreich ...
Whenever witchcraft is discussed in historical literature the Malleus maleficarum is bound to mak... more Whenever witchcraft is discussed in historical literature the Malleus maleficarum is bound to make its appearance. Its wide popularity – almost thirty Latin editions between 1486 and 1669 and the modern translations of the 20th century, above all the German one by J.W.R. Schmidt, aimed at a wider readership – stands in marked contrast to a lack of studies about the precise context and contents ot the book. The reason why it lent itself to such exceptional treatment can be found in the fact that it was published together with the papal bull Summis desiderantesaffectibus which served as an ultimate authorization of the treatise. In turn this proved to be an irresistible opportunity both for the authors of Enlightenment and, even more so, polemicists of Kulturkampf era to take a swipe at the “dark history” the Catholic Church – notwithstanding the fact that Protestants had proved to be at least as active in the persecution. This instrumentalization of the book served to give the discus...
Praxiserprobte Einführung in die Kunst andere zu überzeugen. Die klassische Kunst der Rhetorik tr... more Praxiserprobte Einführung in die Kunst andere zu überzeugen. Die klassische Kunst der Rhetorik trainiert die Fähigkeit, sich erfolgreich argumentativ mit anderen auseinanderzusetzen und die eigene Sache ins rechte Licht zu rücken. Rhetorische Grundfähigkeiten sind für Studium und Berufsleben von größter Bedeutung. Ausgehend von langjährigen Erfahrungen mit Rhetorikseminaren an Hochschulen und in Unternehmen bietet der vorliegende Band einen ersten Einstieg in die Kunstgriffe des geschickten Argumentierens und Debattierens. Der Leser wird über Zweck und Geschichte der Rhetorik informiert und anhand praktischer Beispiele mit den grundlegenden Stilmitteln und Redefiguren vertraut gemacht.
Der folgende Text listet-in der Hoffnung , einige Prolegomena zu einer Anleitung für die Untersuc... more Der folgende Text listet-in der Hoffnung , einige Prolegomena zu einer Anleitung für die Untersuchung von hochmittelalterlichen Miniaturen überhaupt zu liefern-in abstrakter , systematisierender Form Aspekte der Bilder im Perikopenbuch Heinrichs II. auf.1 Auch wenn die Ergebnisse nur aus einer einzigen Handschrift stammen , können die dadurch legitimierten Fragen auch an andere gestellt werden. Ausgehend von der These , dass die mittelalterlichen Buchmaler generell nach Vorlagen arbeiteten ,2 werden die Momente benannt , an denen diese Arbeitsweise zu Tage tritt. Infolge der Überlieferungslage , die uns nur in ganz seltenen Fällen unmittelbare Vorlagen erhalten hat , sind dies meist kritische Phänomene , also Brüche , Differenzen oder gar Fehler. Aber auch aus ihnen können Aussagen über die künstlerischen Konzepte und ihre Realisierungen gewonnen werden , deren Ergebnis die Bebilderung dieses Perikopenbuchs ist.
Campililiensia. Geschichte, Kunst und Kultur des Zisterzienserstiftes Lilienfeld, ed. by Pius Maurer, Irene Rabl, and Harald Schmid, 2015
Herstellungsbedingungen für Buchmalerei in Mittelalter und früher Neuzeit, 2014
Das Visconti-Stundenbuch stellt ein Schlüsselwerk lombardischer Buchmalerei und eines der prunkvo... more Das Visconti-Stundenbuch stellt ein Schlüsselwerk lombardischer Buchmalerei und eines der prunkvollsten italienischen Stundenbücher überhaupt dar. Was landläufig als das Visconti-Stundenbuch tituliert wird , sind heute zwei getrennte Volumina , ein Psalter ( BR 397 ) und ein -an merkwürdiger Stelle davon abgetrenntes -Stundenbuch ( LF 22 ), die heute beide in der Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze liegen.1 Man muss wohl davon ausgehen , dass die Aufteilung in zwei Bände sich aus dem Wunsch ergab , einen ersten bereits fertiggestellten Teil zu benutzen.2 Bis 1969 bzw. 1945 befanden sich die häufig nach ihren Letztbesitzern benannten Codices Visconti di Modrone und Landau-Finaly , die in der Forschung allgemein als Einheit gesehen werden , in Privatbesitz und rückten wohl deshalb -gemessen an ihrem Stellenwert innerhalb der italienischen Buchmalerei -erst relativ spät in den Fokus einer breiteren wissenschaftlichen Betrachtung.
Wien, 11.-14.04.2019 (https://wem.univie.ac.at/) Das Institut für Kunstgeschichte der Universi... more Wien, 11.-14.04.2019 (https://wem.univie.ac.at/)
Das Institut für Kunstgeschichte der Universität Wien veranstaltet in Kooperation mit dem Belvedere und dem Kunsthistorischen Museum eine internationale und interdisziplinäre Tagung zum Wiener Bild des 15. Jahrhunderts in seinen unterschiedlichen Medien und Problemstellungen.
Schlagworte: (Stadt-)Identität, Migration von Künstlern und Auftraggebern, Import/Export, Ideentransfer, Medialität, Funktion, soziale Aspekte, Wien als Drehscheibe Europas.
Zentral ist die Frage: Was ist "Wiener" Bildkunst im 15. Jahhrundert?