Lorena Crifó | Universidad Nacional de San Juan (original) (raw)
Uploads
Papers by Lorena Crifó
"Según Gómez Rendón (2008) el término contacto de lenguas se usa para referirse a una situación d... more "Según Gómez Rendón (2008) el término contacto de lenguas se usa para referirse a una situación de continuidad geográfica o proximidad social; y por lo tanto de influencia mutua, entre las lenguas o variedades dialectales. Cualquier definición de contacto de lenguas incluye tres elementos básicos, a saber: dos o más lenguas, los hablantes de estas lenguas y un entorno socio-cultural en que el contacto se lleva a cabo. Cada situación de contacto es diferente, dependiendo de un gran número de variables que va desde lo estrictamente lingüístico a lo social.
"Según Gómez Rendón (2008) el término contacto de lenguas se usa para referirse a una situación d... more "Según Gómez Rendón (2008) el término contacto de lenguas se usa para referirse a una situación de continuidad geográfica o proximidad social; y por lo tanto de influencia mutua, entre las lenguas o variedades dialectales. Cualquier definición de contacto de lenguas incluye tres elementos básicos, a saber: dos o más lenguas, los hablantes de estas lenguas y un entorno socio-cultural en que el contacto se lleva a cabo. Cada situación de contacto es diferente, dependiendo de un gran número de variables que va desde lo estrictamente lingüístico a lo social.
"Según Gómez Rendón (2008) el término contacto de lenguas se usa para referirse a una situación d... more "Según Gómez Rendón (2008) el término contacto de lenguas se usa para referirse a una situación de continuidad geográfica o proximidad social; y por lo tanto de influencia mutua, entre las lenguas o variedades dialectales. Cualquier definición de contacto de lenguas incluye tres elementos básicos, a saber: dos o más lenguas, los hablantes de estas lenguas y un entorno socio-cultural en que el contacto se lleva a cabo. Cada situación de contacto es diferente, dependiendo de un gran número de variables que va desde lo estrictamente lingüístico a lo social.
"Según Gómez Rendón (2008) el término contacto de lenguas se usa para referirse a una situación d... more "Según Gómez Rendón (2008) el término contacto de lenguas se usa para referirse a una situación de continuidad geográfica o proximidad social; y por lo tanto de influencia mutua, entre las lenguas o variedades dialectales. Cualquier definición de contacto de lenguas incluye tres elementos básicos, a saber: dos o más lenguas, los hablantes de estas lenguas y un entorno socio-cultural en que el contacto se lleva a cabo. Cada situación de contacto es diferente, dependiendo de un gran número de variables que va desde lo estrictamente lingüístico a lo social.